EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0465

2014/465/EU: Provedbena odluka Komisije оd 16. srpnja 2014. o odobrenju učinkovitog alternatora DENSO kao inovativne tehnologije za smanjenje emisija CO 2 iz osobnih automobila u skladu s Uredbom (EZ) br. 443/2009 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Provedbene odluke Komisije 2013/341/EU Tekst značajan za EGP

OJ L 210, 17.7.2014, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stavljeno izvan snage 32020D1806

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/465/oj

17.7.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 210/17


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

оd 16. srpnja 2014.

o odobrenju učinkovitog alternatora DENSO kao inovativne tehnologije za smanjenje emisija CO2 iz osobnih automobila u skladu s Uredbom (EZ) br. 443/2009 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Provedbene odluke Komisije 2013/341/EU

(Tekst značajan za EGP)

(2014/465/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 443/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o utvrđivanju standardnih vrijednosti emisija za nove osobne automobile u okviru integriranog pristupa Zajednice smanjenju emisija CO2 iz lakih vozila (1), a osobito njezin članak 12. stavak 4.,

budući da:

(1)

Dobavljač DENSO Corporation („podnositelj zahtjeva”) podnio je 31. listopada 2013. zahtjev za odobrenje učinkovitog alternatora DENSO kao inovativne tehnologije. Potpunost zahtjeva ocijenjena je u skladu s člankom 4. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 725/2011 (2). Komisija je ustanovila da izvornom zahtjevu nedostaju neke relevantne informacije te je od podnositelja zahtjeva zatražila da dopuni zahtjev. Podnositelj zahtjeva dostavio je informacije 30. siječnja 2014. Ustanovljeno je da je zahtjev potpun i razdoblje kojim Komisija raspolaže za njegovu ocjenu započelo je na dan nakon datuma službenog primitka zahtjeva, tj. 31. siječnja 2014.

(2)

Zahtjev je ocijenjen u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 443/2009, Provedbenom uredbom (EU) br. 725/2011 i Tehničkim smjernicama za pripremu zahtjeva za odobrenje inovativnih tehnologija u skladu s Uredbom (EZ) br. 443/2009 (Tehničke smjernice) (3).

(3)

Zahtjev se odnosi na učinkoviti alternator DENSO, za klase snage 150A, 180A i 210A. Učinkovitost alternatora iznosi najmanje 77 posto kako je utvrđeno u skladu s VDA pristupom opisanim u točki 5.1.2. u Prilogu I. Tehničkim smjernicama. Taj se pristup odnosi na metodologiju testiranja navedenu u međunarodnom standardu ISO 8854:2012 (4). Alternator podnositelja zahtjeva ima veću učinkovitost u odnosu na osnovni alternator jer je smanjio sljedeća tri gubitka: gubitke u ispravljanju pomoću optimiziranja ispravljanja uporabom modula MOSFET, tj. uporabom metal-oksidnog poluvodičkog tranzistora s efektom polja; gubitke željeza statora uporabom tanke laminirane jezgre od magnetnog čelika te gubitke bakra statora uporabom segmentnog vodiča koji ima veću gustoću i kraći kraj zavojnice. Ta se tehnologija stoga razlikuje od tehnologije alternatora Valeo Efficient Generation Alternator koji je Provedbenom odlukom Komisije 2013/341/EU (5) odobren kao ekološka inovacija.

(4)

Komisija je ustanovila da informacije dostavljene u zahtjevu pokazuju kako su ispunjeni uvjeti i kriteriji iz članka 12. Uredbe (EZ) br. 443/2009 te članaka 2. i 4. Provedbene uredbe (EU) br. 725/2011.

(5)

Podnositelj zahtjeva dokazao je da visoko učinkoviti alternator kakav je opisan u zahtjevu nije prešao 3 % novih osobnih automobila registriranih u referentnoj godini 2009.

(6)

Kako bi se ustanovilo koliku će uštedu CO2 ta inovativna tehnologija omogućiti kada bude ugrađena u vozilo, potrebno je definirati osnovno vozilo u odnosu na koje će se uspoređivati učinkovitost vozila opremljenog inovativnom tehnologijom, kao što je propisano u člancima 5. i 8. Provedbene uredbe (EU) br. 725/2011. Komisija smatra da je primjereno da se alternator s učinkovitošću od 67 % uzme u obzir kao prikladna osnovna tehnologija u slučaju da se inovativna tehnologija ugrađuje u novi tip vozila. Ako se učinkoviti alternator DENSO ugrađuje u postojeći tip vozila, osnovna tehnologija treba biti alternator najnovije verzije tog tipa vozila koja je stavljena na tržište.

(7)

Podnositelj zahtjeva dostavio je metodologiju za ispitivanje smanjenja emisija CO2 u koju su uključene formule koje su u skladu s formulama opisanima u Tehničkim smjernicama za pojednostavnjeni pristup u vezi s učinkovitim alternatorima. Komisija smatra da će se metodologijom ispitivanja dobiti rezultati ispitivanja koji su provjerljivi, ponovljivi i usporedivi te da se tom metodologijom može na realističan način dokazati da su koristi inovativne tehnologije u vezi s emisijama CO2 statistički vrlo značajne u skladu s člankom 6. Provedbene uredbe (EU) br. 725/2011.

(8)

Komisija napominje da je podnositelj zahtjeva u metodologiji upotrijebio formulu za izračunavanje standardne devijacije vrijednosti učinkovitosti alternatora čime se povećava točnost rezultata u usporedbi s formulom (1) u metodologiji navedenoj u Prilogu Provedbenoj odluci 2013/341/EU. Metodologija ispitivanja podnositelja zahtjeva i formule za izračunavanje ušteda CO2 u svim su ostalim aspektima istovjetne metodologiji navedenoj u toj Provedbenoj odluci. U skladu s tim Komisija smatra da bi se metodologija navedena u Provedbenoj odluci 2013/341/EU trebala upotrebljavati za određivanje smanjenja emisija CO2 zahvaljujući uporabi učinkovitog alternatora DENSO. Međutim, s obzirom na veću točnost zbog izračunavanja standardne devijacije koju je predložio Denso, primjereno je prilagoditi formulu (1) navedenu u Prilogu Provedbenoj odluci 2013/341/EU. Prilagodba ne bi trebala utjecati na uštede CO2 potvrđene upotrebom metodologije utvrđene u Provedbenoj odluci 2013/341/EU prije stupanja na snagu ove Provedbene odluke.

(9)

Na temelju toga Komisija smatra da je podnositelj zahtjeva na zadovoljavajući način dokazao da smanjenje emisija koje se postiže inovativnom tehnologijom iznosi najmanje 1 g CO2/km.

(10)

Komisija napominje da se uštede inovativne tehnologije mogu djelomično dokazati u standardiziranom ispitnom ciklusu i da stoga konačnu ukupnu uštedu koju treba potvrditi treba utvrditi u skladu s člankom 8. stavkom 2. drugim podstavkom Provedbene uredbe (EU) br. 725/2011.

(11)

Komisija je utvrdila da je izvješće o provjeri, kojim se potkrepljuju rezultati navedeni u zahtjevu, izradila agencija za provjeru vozila Vehicle Certification Agency (VCA), neovisno i ovlašteno tijelo.

(12)

Na temelju toga Komisija zaključuje da nema primjedbi u vezi s odobrenjem predmetne inovativne tehnologije.

(13)

Za potrebe utvrđivanja opće oznake ekološke inovacije koja će se upotrebljavati u odgovarajućim homologacijskim dokumentima u skladu s prilozima I., VIII. i IX. Direktivi 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6), treba odrediti pojedinačnu oznaku koja će se upotrebljavati za inovativnu tehnologiju odobrenu u skladu s ovom Provedbenom odlukom.

(14)

Svi proizvođači koji žele imati koristi od smanjenja svojih prosječnih specifičnih emisija CO2 kako bi zadovoljili svoj specifični cilj u pogledu emisija pomoću ušteda CO2 korištenjem inovativne tehnologije odobrene ovom Provedbenom odlukom trebali bi se pozvati na ovu Odluku u svojem zahtjevu za certifikat o EZ homologaciji za predmetna vozila u skladu s člankom 11. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) br. 725/2011,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

1.   Učinkoviti alternator DENSO koji smanjenjem triju različitih gubitaka postiže učinkovitost od najmanje 77 posto i koji je namijenjen za uporabu u vozilima kategorije M1 odobrava se kao inovativna tehnologija u smislu članka 12. Uredbe (EZ) br. 443/2009.

2.   Smanjenje emisija CO2 koje proizlazi iz uporabe alternatora iz stavka 1. određuje se uporabom metodologije navedene u Prilogu Provedbenoj odluci 2013/341/EU.

3.   U skladu s člankom 11. stavkom 2. drugim podstavkom Provedbene uredbe (EU) br. 725/2011, smanjenje emisija CO2 utvrđeno u skladu sa stavkom 2. ovog članka može se potvrditi i upisati u potvrdu o sukladnosti i odgovarajuću homologacijsku dokumentaciju navedenu u prilozima I., VIII. i IX. Direktivi 2007/46/EZ samo ako su smanjenja jednaka ili iznad praga navedenog u članku 9. stavku 1. Provedbene uredbe (EU) br. 725/2011.

4.   Pojedinačna oznaka ekološke inovacije koju treba unijeti u homologacijsku dokumentaciju koju treba koristiti za inovativnu tehnologiju odobrenu u skladu s ovom Provedbenom odlukom je „6”.

Članak 2.

Izmjena Provedbene odluke 2013/341/EU

1.   U odjeljku 2. Priloga Provedbenoj odluci 2013/341/EU, formula (1) zamjenjuje se sljedećom formulom:

Formula

2.   Ta izmjena ne utječe na postupke potvrđivanja koji su provedeni u skladu s člankom 11. Provedbene uredbe (EU) br. 725/2011 prije stupanja na snagu ove Provedbene odluke.

Članak 3.

Ova odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. srpnja 2014.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 140, 5.6.2009., str. 1.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 725/2011 od 25. srpnja 2011. o uspostavljanju postupka za odobravanje i certifikaciju inovativnih tehnologija za smanjenje emisija CO2 iz osobnih automobila u skladu su Uredbom (EZ) br. 443/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 194, 26.7.2011., str. 19.).

(3)  http://ec.europa.eu/clima/policies/transport/vehicles/cars/docs/guidelines_en.pdf

(4)  ISO 8854. Cestovna vozila – Alternatori s regulatorima – Metode ispitivanja i opći zahtjevi. Referentni broj ISO 8854:2012(E).

(5)  Provedbena odluka Komisije 2013/341/EU od 27. lipnja 2013. o odobrenju alternatora Valeo Efficient Generation Alternator kao inovativne tehnologije za smanjenje emisija CO2 iz osobnih automobila u skladu s Uredbom (EZ) br. 443/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 179, 29.6.2013., str. 98.).

(6)  Direktiva 2007/46/EZ Europskog parlamenta i vijeća o 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (SL L 263, 9.10.2007., str. 1.).


Top