This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013L0009
Commission Directive 2013/9/EU of 11 March 2013 amending Annex III to Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council on the interoperability of the rail system within the Community Text with EEA relevance
A Bizottság 2013/9/EU irányelve ( 2013. március 11. ) a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 2013/9/EU irányelve ( 2013. március 11. ) a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 68., 2013.3.12, p. 55–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/10/2020; közvetve hatályon kívül helyezte: 32016L0797
12.3.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 68/55 |
A BIZOTTSÁG 2013/9/EU IRÁNYELVE
(2013. március 11.)
a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2008. június 17-i 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 30. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2008/57/EK irányelv nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányuló azon intézkedéseket, amelyek ugyanezen irányelv II–IX. mellékletének módosításához szükségesek, a 2008/57/EK irányelv 29. cikkének (4) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. |
(2) |
A fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ENSZ-egyezmény, amelynek az Európai Unió is részes fele (2), egyik alapelveként határozza meg a 3. cikkben a hozzáférés biztosítását, a 9. cikkben pedig olyan megfelelő intézkedések megtételét írja elő a részes feleknek, amelyek a fogyatékossággal élő személyek számára másokéval egyenlő mértékű hozzáférést biztosítanak. Ezek az intézkedések, amelyek magukban foglalják a hozzáférést akadályozó és korlátozó tényezők beazonosítását és felszámolását, többek között a közlekedésre is vonatkoznak. Az EUMSZ 216. cikkének (2) bekezdése értelmében az Unió által megkötött megállapodások kötelezőek az Unió intézményeire és tagállamaira nézve, a 2008/57/EK irányelv pedig az Európai Unió másodlagos jogi normájaként az egyezményből eredő kötelezettségek hatálya alá tartozik. |
(3) |
A vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló, 2007. október 23-i 1371/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) (10) preambulumbekezdése leszögezi, hogy a fogyatékkal élő és a csökkent mozgásképességű személyeket a többi polgárhoz hasonlóan megilleti a szabad mozgáshoz, a választás szabadságához és a megkülönböztetésmentes bánásmódhoz való jog, és számukra a többi polgáréhoz hasonló lehetőségeket kell biztosítani a vasúti utazásnál. A rendelet 21. cikke előírja, hogy a vasúttársaságok és az állomások üzemeltetőinek gondoskodniuk kell arról, hogy a csökkent mozgásképességű személyekre vonatkozó ÁME-k alapján az állomások, a peronok, a járművek és más létesítmények hozzáférhetők legyenek a fogyatékkal élő és a csökkent mozgásképességű személyek számára. |
(4) |
Annak érdekében, hogy a 2008/57/EK irányelv III. melléklete kifejezett hivatkozást tartalmazzon a hozzáférés biztosítására, szükséges a szóban forgó melléklet kiigazítása. A hozzáférés biztosítása olyan alapvető követelmény, amely érinti mind a vasúti rendszer kölcsönös átjárhatóságát, mind pedig különösen az infrastruktúra, a járművek, a működés és a személyszállítási szolgáltatásokkal kapcsolatos telematikai alkalmazások alrendszereit. A 2008/57/EK irányelv III. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(5) |
Az ezen irányelvben előírt intézkedések semmilyen módon nem érintik a fokozatos végrehajtás 2008/57/EK irányelvben meghatározott elvét, mely szerint egy ÁME-ben feltüntetett célzott alrendszer ésszerű határidőn belül fokozatosan valósítható meg, illetve minden ÁME-nek fel kell tüntetnie egy végrehajtási stratégiát a jelenlegi helyzetről azon végleges helyzetre való fokozatos áttérés érdekében, amely esetében az ÁME-knek való megfelelés alapelvárás. |
(6) |
Az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak azzal a megközelítéssel, amely műszaki megoldások, operatív intézkedések vagy e kétféle eszköz együttes alkalmazásával kívánja elérni az egyenlő mértékű hozzáférést. |
(7) |
Az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a 2008/57/EK irányelv 29. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2008/57/EK irányelv alapvető követelményeket meghatározó III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. szakasz az alábbi ponttal egészül ki: „1.6. Hozzáférés biztosítása
|
2. |
A 2.1. pont az alábbi alponttal egészül ki: „2.1.2. Hozzáférés biztosítása
|
3. |
A 2.4. pont az alábbi alponttal egészül ki: „2.4.5. Hozzáférés biztosítása
|
4. |
A 2.6. pont az alábbi alponttal egészül ki: „2.6.4. Hozzáférés biztosítása
|
5. |
A 2.7. pont az alábbi alponttal egészül ki: „2.7.5. Hozzáférés biztosítása
|
2. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 2014. január 1-jéig megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottságnak.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
(3) Az ezen irányelv nemzeti jogba történő átültetésére és végrehajtására vonatkozó kötelezettségek nem vonatkoznak a Ciprusi Köztársaságra és a Máltai Köztársaságra, mindaddig, amíg területükön nem hoznak létre vasúti rendszert.
3. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2013. március 11-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 191., 2008.7.18., 1. o.
(2) A Tanács 2009. november 26-i 2010/48/EK határozata a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ENSZ-egyezménynek az Európai Közösség által történő megkötéséről (HL L 23., 2010.1.27., 35. o.).
(3) HL L 315., 2007.12.3., 14. o.