This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0484
Commission Regulation (EC) No 484/2009 of 9 June 2009 amending Regulation (EC) No 1975/2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1698/2005, as regards the implementation of control procedures as well as cross-compliance in respect of rural development support measures
A Bizottság 484/2009/EK rendelete ( 2009. június 9. ) a vidékfejlesztési támogatási intézkedésekre vonatkozó ellenőrzési eljárások, valamint a kölcsönös megfeleltetés végrehajtása tekintetében az 1698/2005/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1975/2006/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 484/2009/EK rendelete ( 2009. június 9. ) a vidékfejlesztési támogatási intézkedésekre vonatkozó ellenőrzési eljárások, valamint a kölcsönös megfeleltetés végrehajtása tekintetében az 1698/2005/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1975/2006/EK rendelet módosításáról
HL L 145., 2009.6.10, p. 25–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010; közvetve hatályon kívül helyezte: 32011R0065
10.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 145/25 |
A BIZOTTSÁG 484/2009/EK RENDELETE
(2009. június 9.)
a vidékfejlesztési támogatási intézkedésekre vonatkozó ellenőrzési eljárások, valamint a kölcsönös megfeleltetés végrehajtása tekintetében az 1698/2005/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1975/2006/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 51. cikke (4) bekezdésére, 74. cikke (4) bekezdésére és 91. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1782/2003/EK tanácsi rendelet és a 73/2009/EK tanácsi rendelet által előírt kölcsönös megfeleltetés, moduláció, valamint integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer végrehajtására, valamint a 479/2008/EK tanácsi rendelet által előírt kölcsönös megfeleltetés végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 21-i 796/2004/EK bizottsági rendelet (2) módosításainak következtében indokolt naprakésszé tenni az 1975/2006/EK bizottsági rendeletben (3) szereplő, az említett rendeletre vonatkozó hivatkozásokat. |
(2) |
Ezenkívül a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendeletet (4)2009. január 1-jétől kell alkalmazni. Ennélfogva az 1975/2006/EK rendeletet indokolt kiigazítani annak érdekében, hogy figyelembe vegye a 73/2009/EK rendeletre történő hivatkozásokat. |
(3) |
A tapasztalatok azt mutatják, hogy az 1975/2006/EK rendelet olyan hiányosságokat és elavult rendelkezéseket tartalmaz, amelyeket pótolni vagy törölni szükséges a szöveg helyes értelmezése és koherenciája érdekében. |
(4) |
A 796/2004/EK rendelet bizonyos rendelkezéseit, úgymint a 23a. cikkben a helyszíni ellenőrzések bejelentését lehetővé tévő, a 68. cikkben a támogatáscsökkentések és kizárások alkalmazása alóli kivételeket megállapító, valamint a 71. cikk (2) bekezdésében megfogalmazott rendelkezéseket célszerű általánosan alkalmazandóvá tenni az 1698/2005/EK rendelet alkalmazásában. |
(5) |
Az egyértelműség érdekében hivatkozni kell a 796/2004/EK rendeletben szereplő, a mezőgazdasági parcellákra vonatkozó meghatározásra és elvekre az ellenőrzési szabályoknak az 1975/2006/EK rendelet II. részének I. címe szerinti, a 2. és a 4. tengely keretében bizonyos intézkedésekre nyújtott vidékfejlesztési támogatásra vonatkozó alkalmazásakor. |
(6) |
Az 1698/2005/EK rendelet 36. cikke a) pontjának iv. alpontjában előírt intézkedésre vonatkozó helyszíni ellenőrzések tekintetében tisztázni szükséges, hogy az 5 %-os minimumkövetelményt az intézkedés szintjén kell teljesíteni. |
(7) |
A tapasztalatok azt mutatják, hogy bizonyos rendelkezések tisztázása szükséges, különösen a területalapú és az állatokra vonatkozó egyes intézkedések túligénylése esetén felmerülő csökkentések, valamint a csökkentések halmozódása tekintetében. |
(8) |
Az egyértelműség érdekében módosítani kell bizonyos, az EMVA-évre történő hivatkozásokat úgy, hogy azok naptári évre vonatkozzanak. |
(9) |
Az 1975/2006/EK rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés vizsgálatával kapcsolatos ellenőrzési minta kiválasztására vonatkozó rendelkezését a 796/2004/EK rendelet módosított 45. cikke figyelembevételével célszerű újrafogalmazni, valamint az ellenőrzési rendszer hatékonyságának növelése érdekében egy további, új mechanizmust bevezetni. |
(10) |
A gondatlanságra visszavezethető vagy szándékos meg nem felelés esetében alkalmazandó csökkentések következetes alkalmazása érdekében indokolt meghatározni a kölcsönös megfeleltetés területét, amelyen belül célszerű osztályozni az 1698/2005/EK rendelet 39. cikkének (3) bekezdésében említett trágya- és növényvédőszer-használatra vonatkozó minimumkövetelményeket. |
(11) |
A kölcsönös megfeleltetés vizsgálatával összefüggésben felmerülő csökkentések felhalmozódása esetén alkalmazandó csökkentések sorrendjét módosítani szükséges, hogy a sorrend következetesebb legyen. |
(12) |
A nem területalapú és nem az állatokra vonatkozó intézkedések tekintetében az 1. és 3. tengely keretébe tartozó támogatásra, valamint egyes, a 2. és 4. tengely keretébe tartozó intézkedésekre vonatkozó helyszíni ellenőrzések esetén célszerű előírni ellenőrzési jelentés elkészítését. |
(13) |
A tapasztalatok azt mutatják, hogy tisztázni szükséges az éves értesítésre vonatkozó előírásokat. |
(14) |
Az ellenőrzések eredményére vonatkozó információkat célszerű hozzáférhetővé tenni a különböző támogatási programok kezeléséért felelős valamennyi kifizető ügynökség számára annak érdekében, hogy amennyiben a ténymegállapítások ezt indokolják, egyidejűleg a kölcsönös megfeleltetés és a jogosultság alapján csökkentéseket alkalmazhassanak. |
(15) |
Az 1975/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(16) |
Annak érdekében, hogy ellenőrzési eljárásaik kiigazításához elegendő idő álljon a tagállamok rendelkezésére, valamint az év közepén kezdődő alkalmazásból adódó esetleges elszámolhatósági problémák elkerülése érdekében e rendeletet indokolt 2010. január 1-jétől alkalmazni. Ugyanakkor a jogbiztonság megőrzése érdekében az 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. és IVa. címeiben meghatározott támogatási rendszereket, továbbá a pihentetett terület alapanyag-termelésre való használatát illetően ugyanezen rendelet alkalmazásának részletes szabályozásáról szóló, 2004. október 29-i 1973/2004/EK bizottsági rendelet (5) 138. cikkének (1) bekezdéséből következő csökkentésektől történő, az egységes területalapú támogatási rendszert alkalmazó tagállamok kedvezményezettjei esetében alkalmazandó eltérést továbbra is fenn kell tartani a 2009-es naptári évre vonatkozó támogatási kérelmek esetében. |
(17) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vidékfejlesztési Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1975/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép: „2. cikk A 796/2004/EK rendelet alkalmazása E rendelet különleges rendelkezéseinek sérelme nélkül a 796/2004/EK rendelet 5., 22. és 23. cikke, 23a. cikkének (1) bekezdése, 68. és 69. cikke, 71. cikkének (2) bekezdése és 73. cikke értelemszerűen alkalmazandó.” |
2. |
A 7. cikk helyébe a következő szöveg lép: „7. cikk A 796/2004/EK rendelet alkalmazása A 796/2004/EK rendelet 2. cikkének 10., 22. és 23. pontja, 9. cikke, 14. cikkének (1a) bekezdése, 18. és 21. cikke e cím alkalmazásában értelemszerűen alkalmazandó. A 796/2004/EK rendelet 2. cikkének 1a. pontja, 6. cikkének (1) bekezdése és 8. cikkének (1) bekezdése is értelemszerűen alkalmazandó. Az 1698/2005/EK rendelet 36. cikke b) pontjának iii., iv. és v. alpontjában említett intézkedések esetében azonban a tagállamok megfelelő alternatív rendszereket alakíthatnak ki a támogatás tárgyát képező parcellák egyedi azonosításához.” |
3. |
A 8. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) A 796/2004/EK rendelet 11. cikkének (3) bekezdése, 12., 15. és 20. cikke értelemszerűen alkalmazandó az e cím szerinti kifizetés iránti kérelmekre. Az említett rendelet 12. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett információn túlmenően a kifizetés iránti kérelmeknek a támogatási kérelem tárgyát képező nem mezőgazdasági parcellákat illetően is tartalmaznia kell a rendelkezésben meghatározott információkat.” |
4. |
A 12. cikk a következőképpen módosul:
|
5. |
A 16. cikk a következőképpen módosul:
|
6. |
A 17. cikk a következőképpen módosul:
|
7. |
A 18. cikk a következőképpen módosul:
|
8. |
A 19. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) A kölcsönös megfeleltetés ellenőrzésére a 73/2009/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése és 22. cikke, valamint a 796/2004/EK rendelet 2. cikkének 2., 2a. és 31–36. pontja és 41., 42., 43., 46., 47. és 48. cikke alkalmazandó.” |
9. |
A 20. és 21. cikk helyébe a következő szöveg lép: „20. cikk Helyszíni ellenőrzések (1) Az illetékes ellenőrző hatóság a hatáskörébe tartozó követelmények és előírások tekintetében az 1698/2005/EK rendelet 36. cikke a) pontjának i–v. alpontja és b) pontjának i., iv. és v. alpontja szerinti kifizetés iránti kérelmet benyújtó kedvezményezettek legalább 1 %-ára kiterjedő helyszíni ellenőrzéseket végez. (2) A 796/2004/EK rendelet 44. cikke (1) bekezdésének második és harmadik albekezdése és 44. cikkének (1a) és (2) bekezdése alkalmazandó. 21. cikk Az ellenőrzési minta kiválasztása (1) Az e rendelet 20. cikkében említett helyszíni ellenőrzések elvégzéséhez kapcsolódó ellenőrzési minta kiválasztását illetően a 796/2004/EK rendelet 45. cikkének (1), (1a) és (1b) bekezdése alkalmazandó. (2) A 20. cikk értelmében ellenőrizendő kedvezményezettek mintáit azoknak a kedvezményezetteknek a mintáiból kell kiválasztani, akiket a 12. cikk alapján már kiválasztottak és akikre alkalmazandóak a vonatkozó követelmények és előírások. (3) Ugyanakkor az e rendelet 20. cikkének értelmében ellenőrizendő kedvezményezettek mintáit az 1698/2005/EK rendelet 36. cikke a) pontjának i–v. alpontja és b) pontjának i., iv. és v. alpontja szerinti kifizetés iránti kérelmet benyújtó, a megfelelő követelmények, illetve előírások betartására kötelezett kedvezményezettek köréből is ki lehet választani. (4) Döntés hozható a (2) és (3) bekezdésben megállapított eljárások kombinációjának az alkalmazásáról, amennyiben ezáltal növekszik az ellenőrzési rendszer hatékonysága.” |
10. |
A 22. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A meg nem felelés bármilyen jellegű ténymegállapítását követően alkalmazandó csökkentéseket vagy kizárásokat illetően a 73/2009/EK rendelet 22. cikke, valamint a 796/2004/EK rendelet 2. cikkének 2., 2a. és 31–36. pontja, 41. cikke és 65. cikkének (4) bekezdése alkalmazandó.” |
11. |
A 23. és 24. cikk helyébe a következő szöveg lép: „23. cikk A csökkentések és kizárások számítása (1) Az 1698/2005/EK rendelet 51. cikkének (2) bekezdése sérelme nélkül, amennyiben meg nem felelést állapítottak meg, csökkentést alkalmaznak az említett rendelet 36. cikke a) pontjának i–v. alpontja és b) pontjának i., iv. és v. alpontja szerinti azon támogatás teljes összegére, amit az érintett kedvezményezettnek nyújtottak vagy ami jár neki az általa benyújtott vagy a ténymegállapítás naptári éve során benyújtandó kifizetés iránti kérelmek alapján. Amennyiben a meg nem felelés a kedvezményezett gondatlanságára vezethető vissza, a csökkentés kiszámítása a 796/2004/EK rendelet 66. cikkében meghatározott szabályok szerint történik. Szándékos meg nem felelés esetén a csökkentés a 796/2004/EK rendelet 67. cikkének (1) bekezdése szerint számolandó ki. (2) Az (1) bekezdésben említett csökkentés kiszámításakor az 1698/2005/EK rendelet 39. cikkének (3) bekezdésében meghatározott, a trágya- és növényvédőszer-használatra vonatkozó minimumkövetelmények a 73/2009/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdésében meghatározott »környezet«, illetve »köz-, állat- és növényegészségügy« területek részeként kezelendők. Ezek mindegyike a 796/2004/EK rendelet 2. cikkének 32. pontja szerinti értelemben vett »jogi aktusnak« minősül. 24. cikk Csökkentések halmozódása Amennyiben csökkentések halmozódnak fel, azok először e rendelet 16. és 17. cikke alapján, majd e rendelet 18. cikke szerint, azt követően a késedelmes benyújtásokra a 796/2004/EK rendelet 21. cikkével összhangban, majd a 796/2004/EK rendelet 14. cikkének (1a) bekezdése szerint, és végül e rendelet 22. és 23. cikke alapján kerülnek alkalmazásra.” |
12. |
A 27. cikk a következőképpen módosul:
|
13. |
A 28. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
14. |
A rendelet a következő 28a. cikkel egészül ki: „28a. cikk Ellenőrzési jelentés Az e szakasz szerinti helyszíni ellenőrzésekről ellenőrző jelentést kell készíteni. A 796/2004/EK rendelet 28. cikke értelemszerűen alkalmazandó.” |
15. |
A 30. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) Az utólagos ellenőrzések az (1) bekezdés szerinti azon műveletek esetében, amelyekhez kifizették az EMVA-ból az utolsó részletet, naptári évente legalább a támogatható közkiadások 1 %-ára terjednek ki. Az ellenőrzéseket az érintett naptári év végét követő 12 hónapon belül kell végrehajtani.” |
16. |
A 31. cikk a következőképpen módosul:
|
17. |
A 34. cikk helyébe a következő szöveg lép: „34. cikk Értesítések A tagállamok minden év július 15-ig jelentést küldenek a Bizottságnak:
|
18. |
A 36. cikk helyébe a következő szöveg lép: „36. cikk Jelentés az ellenőrzésekről a kifizető ügynökségeknek (1) Amennyiben egy kedvezményezett esetében egynél több kifizető ügynökség felel az 1698/2005/EK rendelet 36. cikke a) pontjának i–v. alpontja és b) pontjának i., iv. és v. alpontja, a 73/2009/EK rendelet 2. cikkének d) pontja, valamint a 479/2008/EK tanácsi rendelet (7) 11., 12. és 98. cikke szerinti különböző támogatások kezeléséért, a tagállamok biztosítják, hogy a meg nem felelés megállapítását, és adott esetben a megfelelő csökkentéseket és kizárásokat a kifizetésekben érintett valamennyi kifizető ügynökség tudomására hozzák. (2) Amennyiben nem a kifizető ügynökség végzi az ellenőrzéseket, a tagállam gondoskodik arról, hogy a kifizető ügynökség elegendő információt kapjon a végrehajtott ellenőrzésekről. A kifizető ügynökség határozza meg, hogy milyen információkat tart szükségesnek. Az első albekezdésében említett információ lehet az összes végrehajtott ellenőrzésről szóló jelentés, vagy adott esetben készülhet összefoglaló jelentés formájában. (3) Gondoskodni kell a megfelelő számviteli ellenőrzési nyomvonalról. A megfelelő számviteli nyomon követhetőségre vonatkozó követelmények tájékoztató jellegű leírását a melléklet tartalmazza. (4) A kifizető ügynökségnek joga van megvizsgálni az egyéb szervek által végzett ellenőrzések minőségét, és minden egyéb információt megszerezni, amire feladatának végrehajtásához szüksége van. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2010. január 1-jétől kell alkalmazni, kivéve az 1. cikk 5. pontjának c) alpontját, amely 2009. január 1-jétől alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. június 9-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 277., 2005.10.21., 1. o.
(2) HL L 141., 2004.4.30., 18. o.
(3) HL L 368., 2006.12.23., 74. o.
(4) HL L 30., 2009.1.31., 16. o.
(5) HL L 345., 2004.11.20., 1. o.
(6) HL L 30., 2009.1.31., 16. o.”
(7) HL L 148., 2008.6.6., 1. o.”