Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32006R0402
Commission Regulation (EC) No 402/2006 of 8 March 2006 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance)
A Bizottság 402/2006/EK rendelete ( 2006. március 8. ) a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendelet módosításáról (EGT vonatkozású szöveg)
A Bizottság 402/2006/EK rendelete ( 2006. március 8. ) a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendelet módosításáról (EGT vonatkozású szöveg)
HL L 70., 2006.3.9, blz. 35–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 330M., 2006.11.28, blz. 251–255
(MT)
Niet meer van kracht, Datum einde geldigheid: 30/04/2016; közvetve hatályon kívül helyezte: 32016R0481
9.3.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 70/35 |
A BIZOTTSÁG 402/2006/EK RENDELETE
(2006. március 8.)
a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendelet módosításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 247. cikkére,
mivel:
(1) |
A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK bizottsági rendeletet módosító, 1997. január 20-i 89/97/EK bizottsági rendelet (2) óta szerzett tapasztalatok fényében pontosan meg kell határozni a friss banán nettó tömegének megállapítása céljából használandó módszereket. E módszereknek magukban kell foglalniuk a friss banánok mérlegelését azok nettó tömegének megállapítása céljából, valamint a vámhatóság által erre felhatalmazott gazdálkodó által az e tömeget igazoló banánmérlegelési bizonylatok kiállítását. A friss banán nettó tömegét a bármely szállítóeszközön leszállított minden egyes frissbanán-szállítmány esetében meg kell állapítani. |
(2) |
Annak érdekében, hogy a tagállamoknak és a gazdálkodóknak elegendő idejük álljon rendelkezésre ahhoz, hogy felkészülhessenek a mérlegelők engedélyeztetésére, a friss banán mérésére vonatkozó intézkedéseket és a bizonylatok kiállítását 2006. június 1-jétől kell alkalmazni. |
(3) |
A Kombinált Nómenklatúra 84. és 85. árucsoportjába tartozó bizonyos (DRAM) elektronikus áramkörök importjára a kiegyenlítő vámokat a Koreai Köztársaságból származó, DRAM (dinamikus véletlen hozzáférésű memória) néven ismert bizonyos elektronikus mikroáramkörök behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vám kivetéséről, valamint a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló, 2003. augusztus 11-i 1480/2003/EK tanácsi rendelet (3) határozza meg. E kiegyenlítő vámok egységes alkalmazásának biztosítása érdekében a fent említett rendelet által érintett termékekre vonatkozóan egyedi származási szabályokról szükséges rendelkezni. |
(4) |
A 2454/93/EGK bizottsági rendeletet (4) ennek megfelelően módosítani kell. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2454/93/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 290. cikket követően a következő szövegrésszel egészül ki: |
2. |
A 290a. cikk helyébe a következő szöveg lép: „290a. cikk E fejezet, valamint a 38b. és 38c. melléklet alkalmazásában az alábbi meghatározásokat kell alkalmazni:
|
3. |
A szöveg a következő, 290b. cikkel egészül ki: „290b. cikk (1) Az engedélyes mérlegelő státust kérelemre valamennyi vámhivatal megadja a friss banán behozatalában, szállításában, raktározásában vagy kezelésében részt vevő bármely gazdasági szereplőnek, amennyiben az alábbiakban meghatározott feltételeknek eleget tesz:
A vámhivatal nem adja meg az engedélyes mérlegelő státust, amennyiben a kérelmező súlyosan vagy ismételten megsértette a vámjogszabályokat. Az engedély az engedélyező vámhivatal illetékességi helyén elvégzett frissbanán-mérésre korlátozódik. (2) Az engedélyező vámhivatal visszavonja az engedélyes mérlegelő státust, amennyiben az engedélyes már nem teljesíti az (1) bekezdésben felsorolt feltételeket.”; |
4. |
A szöveg a következő, 290c. cikkel egészül ki: „290c. cikk (1) A Közösségbe behozott és a 0803 00 19 KN-kód alá tartozó friss banán nettó tömegének ellenőrzése céljából a szabad forgalomba bocsátásra irányuló nyilatkozathoz az érintett frissbanán-szállítmány nettó tömegét csomagolástípusonként és származási helyenként igazoló banánmérlegelési bizonylatot kell csatolni. A banánmérlegelési bizonylatot az engedélyes mérlegelő a 38b. mellékletben megállapított eljárásnak és 38c. mellékletben található mintának megfelelően állítja ki. Az említett bizonylatot elektronikus formában is be lehet nyújtani a vámhatóságokhoz az általuk meghatározott feltételeknek megfelelően. (2) Az engedélyes mérlegelőnek a vámhatóság részére előzetes értesítést kell küldenie a frissbanán-szállítmány mérlegeléséről szóló banánmérlegelési bizonylat kiállítása céljából, a csomagolás típusa, a származás, továbbá a mérlegelés időpontjának és helyének pontos megjelölésével. (3) A vámhivatalok az évente benyújtott banánmérlegelési bizonylatok legalább 5 %-ának tekintetében kockázatelemzés alapján ellenőrzik a bizonylatokon feltüntetett friss banán nettó tömegét vagy úgy, hogy jelen vannak, amikor az engedélyes mérlegelő leméri a banán reprezentatív mintáit, vagy úgy, hogy a 38b. melléklet 1–3. pontjában megállapított eljárás szerint saját maga mérlegeli a mintákat.” |
5. |
A szöveg a következő, 290d. cikkel egészül ki: „290d. cikk A tagállamok közlik a Bizottsággal az engedélyes mérlegelők névjegyzékét és az abban utólagosan bekövetkezett változásokat. A Bizottság az információt továbbítja a többi tagállamnak.”; |
6. |
A 11. melléklet e rendelet I. melléklete szerint módosul. |
7. |
A 38b. melléklet helyébe az e rendelet II. mellékletében szereplő szöveg lép. |
8. |
E rendelet III. melléklete szerint a 38c. melléklettel egészül ki. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Az 1. cikk 4., 7. és 8. pontját 2006. június 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. március 8-án.
a Bizottság részéről
László KOVÁCS
a Bizottság tagja
(1) HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb a 648/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 117., 2005.5.4., 13. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 17., 1997.1.21., 28. o.
(3) HL L 212., 2003.8.22., 1. o. Legutóbb a 2116/2005/EK rendelettel (HL L 340., 2005.12.23., 7. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 215/2006/EK rendelettel (HL L 38., 2006.2.9., 11. o.) módosított rendelet.
I. MELLÉKLET
A 11. melléklet a következőképpen módosul:
a) |
az „ex 7117” és az „ex 8482” KN-kódok alá besorolt termékekre vonatkozó bejegyzések közötti rész a következő szöveggel egészül ki:
|
b) |
az „ex 8542” és az „ex 9009” KN-kódok alá besorolt termékekre vonatkozó bejegyzések közötti rész a következő szövegrésszel egészül ki:
|
II. MELLÉKLET
„38b. MELLÉKLET
A 290c. cikk (1) bekezdésében említett eljárás
A 290c. cikk alkalmazása céljából az engedélyes mérlegelők állapítják meg minden egyes frissbanán-szállítmány esetében a nettó tömeget a banán kirakodásának bármely helyszínén, az alább megállapított eljárás szerint:
1. |
Minden csomagolástípusra és származási helyre vonatkozóan a csomagolt banán egységeiből mintát kell venni. A csomagolt banán egységeiből vett mérlegelendő mintának a szállítmány tekintetében reprezentatívnak kell lennie. A mintának legalább az alább feltüntetett mennyiségekre kell kiterjednie:
|
2. |
A nettó tömeget a következőképpen kell meghatározni:
|
3. |
Amennyiben a vámhatóság egyidejűleg nem ellenőrzi le a banánmérlegelési bizonylatokat, a mérlegelési bizonylaton bejelentett nettó tömeg a vámhatóság számára elfogadható, ha a bejelentett nettó tömeg a vámhatóságok által megállapított átlagos tömeghez képest legfeljebb 1 %-os eltérést mutat. |
4. |
A banánmérlegelési bizonylatot annak a vámhivatalnak kell bemutatni, amelyhez a szabad forgalomba bocsátásra irányuló nyilatkozatot benyújtották. A vámhatóságnak a banánmérlegelési bizonylaton szereplő mintavételi eredményeket kell a bizonylatban feltüntetett frissbanán-szállítmány egészére alkalmaznia.” |
III. MELLÉKLET
A rendelet kiegészül a következő, 38c. melléklettel:
„38c. MELLÉKLET