Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0047

    C-47/10. P sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróság (hatodik tanács) T-375/04. sz., Scheucher-Fleisch GmbH és társai kontra Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2009. november 18-án hozott ítélete ellen az Osztrák Köztársaság által 2010. január 28-án benyújtott fellebbezés

    HL C 80., 2010.3.27, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.3.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 80/21


    Az Elsőfokú Bíróság (hatodik tanács) T-375/04. sz., Scheucher-Fleisch GmbH és társai kontra Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2009. november 18-án hozott ítélete ellen az Osztrák Köztársaság által 2010. január 28-án benyújtott fellebbezés

    (C-47/10. P sz. ügy)

    2010/C 80/36

    Az eljárás nyelve: német

    Felek

    Fellebbező: az Osztrák Köztársaság (képviselők: E. Riedl meghatalmazott, Núñez-Müller és J. Dammann ügyvédek)

    A többi fél az eljárásban: Scheucher- Fleisch GmbH, Tauernfleisch Vertriebs GmbH, Wech-Kärntner Truthahnverarbeitung GmbH, Wech-Geflügel GmbH, Johann Zsifkovics és az Európai Bizottság

    A fellebbező kérelmei

    A Bíróság teljes egészében helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróság T-375/04. sz., Scheucher és társai kontra Bizottság ügyben 2009. november 18-án hozott ítéletét;

    a Bíróság hozzon érdemben jogerős határozatot, és a keresetet mint elfogadhatatlant, mindenesetre azonban mint megalapozatlant utasítsa el;

    az elsőfokú eljárás felpereseit kötelezze a fellebbezési eljárás költségeinek, valamint a T-375/04. sz. ügyben folyt elsőfokú eljárás költségeinek a viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    A fellebbező előadja, hogy a megtámadott ítélet sérti az EUMSZ 263. cikk (4) bekezdését. Az Elsőfokú Bíróság nem ismerte fel, hogy a megtámadott bizottsági határozat az elsőfokú eljárás felpereseit sem személyükben, sem közvetlenül nem érinti. A megtámadott határozat ugyanis nem vezet azok piaci állásának érzékelhető hátrányához; ezenfelül a Bizottság által a fellebbezők számára engedélyezett általános és ágazati támogatási program nem vezet semmiféle versenykorlátozáshoz, mivel a támogatások nyújtása még az illetékes hatóságok egyedi határozatától is függ. Végül az elsőfokú eljárás felperesei nem rendelkeznek eljáráshoz fűződő érdekkel, mivel a Bizottság megtámadott határozata nem érinti őket személyükben.

    A fellebbező továbbá azon a véleményen van, hogy a megtámadott ítélet sérti az EUMSZ 108. cikk (2) bekezdését. Az Elsőfokú Bíróság tévesen indult ki abból, hogy a Bizottság az előzetes vizsgálati szakasz keretében a vitatott intézkedés értékelése során komoly nehézségekbe ütközött, és ezért köteles volt a hivatalos vizsgálati eljárást megindítani.

    Ezenkívül a fellebbező úgy gondolja, hogy a megtámadott ítélet a bizonyítási teherre vonatkozó szabályokat is sérti. Az Elsőfokú Bíróság a Bizottságot a hivatalos vizsgálati eljárás bevezetésére kötelezte, miközben a felperesek az állítólagos sérelmükre vonatkozóan nem nyújtottak be megfelelő bizonyítékot.

    A fellebbező szerint a megtámadott ítélet ezenkívül sérti a Törvényszék eljárási szabályzatának 81. cikkét, mivel az ellentmondásos indokolást tartalmaz.

    Végül a fellebbező azon a véleményen van, hogy a megtámadott ítélet sérti a Törvényszék eljárási szabályzatának 64. cikkét, mivel az Elsőfokú Bíróság elmulasztott döntő elemeket pervezető intézkedéseken keresztül megvizsgálni.


    Top