Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0085

Az EK és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás
Az Európai Parlament 2008. március 11-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2007)0580 - C6-0391/2007 - 2007/0209(CNS))

HL C 66E., 2009.3.20, pp. 93–94 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 66/93


Az EK és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás *

P6_TA(2008)0085

Az Európai Parlament 2008. március 11-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2007)0580 – C6-0391/2007 – 2007/0209(CNS))

(2009/C 66 E/29)

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

tekintettel a tanácsi rendeletre irányuló javaslatra (COM(2007)0580),

tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére és 300. cikkének (2) bekezdésére,

tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0391/2007),

tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikkének (7) bekezdésére,

tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére, valamint a Fejlesztési Bizottság és a Költségvetési Bizottság véleményére (A6-0053/2008),

1.

jóváhagyja a tanácsi rendeletre irányuló javaslatot, annak módosított formájában, és jóváhagyja a megállapodás megkötését;

2.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok és a Bissau-guineai Köztársaság kormányainak és parlamentjeinek.

(2a)

Javítani kell az Európai Parlamentnek szolgáltatott információkat; ezért a Bizottságnak továbbítania kell a megállapodás 10. cikkében említett vegyes bizottság üléseinek következtetéseit.

A Bizottság minden évben értékeli, hogy azok a tagállamok, amelyek hajói a jegyzőkönyv szerint működnek, betartották-e a jelentéstételi követelményeket. Amennyiben nem ez a helyzet, a Bizottság visszautasítja a következő évre vonatkozó halászati engedélyekre irányuló kérelmeiket.

3a. cikk

A Bizottság évente jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jegyzőkönyv 8. cikkében leírt többéves program eredményeiről, valamint a jelentéstételi követelmények tagállamok általi betartásáról.

3b. cikk

A jegyzőkönyv érvényességének utolsó éve során és még azelőtt, hogy egy azt megújító másik megállapodást megkötnének, a Bizottság benyújt az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak egy jelentést a megállapodás alkalmazásáról és azokról a körülményekről, amelyek között azt végrehajtották.

3c. cikk

A 3b. cikkben említett jelentés alapján, és az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően a Tanács adott esetben tárgyalási jogkörrel ruházza fel a Bizottságot egy új jegyzőkönyv elfogadása céljából.

3d. cikk

A Bizottság továbbítja az Európai Parlamentnek a megállapodás 10. cikkében említett vegyes bizottság üléseinek következtetéseit.


Top