Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0104

Örményország
Az Európai Parlament 2008. március 13-i állásfoglalása Örményországról

HL C 66E., 2009.3.20, pp. 67–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 66/67


Örményország

P6_TA(2008)0104

Az Európai Parlament 2008. március 13-i állásfoglalása Örményországról

(2009/C 66 E/11)

Az Európai Parlament,

tekintettel az Örményországról és a Dél-Kaukázusról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen a „Hatékonyabb európai uniós politika a Dél-Kaukázusban: az ígértektől a tettekig” című, 2008. január 17-i állásfoglalására (1),

tekintettel a fekete-tengeri regionális politikai megközelítésről szóló 2008. január 17-i állásfoglalására (2),

tekintettel az európai szomszédságpolitika (ENP) megerősítéséről szóló 2007. november 15-i állásfoglalására (3),

tekintettel az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Örmény Köztársaság között létrejött, 1999. július 1-jén életbe lépett partnerségi és együttműködési megállapodásra (4),

tekintettel a 2006. november 14-én az EU-Örményország Együttműködési Tanács által jóváhagyott európai szomszédságpolitikai cselekvési tervre, amely lehetővé teszi egy egész reformcsomag uniós támogatással történő végrehajtását,

tekintettel a nemzetközi választási megfigyelő küldöttség 2008. február 20-i előzetes megállapításaira és következtetéseire, valamint a 2008. március 3-i, választások utáni időközi jelentésre,

tekintettel az elnökség által 2008. március 5-én az Európai Unió nevében tett, az örményországi elnökválasztás után 2008. március 1-jén kialakult helyzetről szóló nyilatkozatára, valamint az elnökség által 2008. február 25-én az Európai Unió nevében tett, a 2008. február 19-én megtartott örményországi elnökválasztásról szóló nyilatkozatára,

tekintettel Javier Solana, az EU közös kül- és biztonságpolitikai főképviselője 2008. március 2-án tett nyilatkozatára, valamint Ferrero-Waldner biztos 2008. február 21-én és 2008. március 4-én tett nyilatkozataira,

tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére,

A.

mivel az Európai Unió továbbra is elkötelezett amellett, hogy Örményországhoz fűződő kapcsolatait továbbfejlessze, és támogassa az országot a szükséges politikai és gazdasági reformok bevezetésében, továbbá a szilárd és demokratikus intézmények kialakításához és a korrupció kezeléséhez szükséges intézkedések meghozatalára irányuló erőfeszítéseiben; mivel az európai szomszédságpolitikai cselekvési terv alkalmat teremt Örményország számára, hogy közeledjen az Európai Unió felé, és átvegye és magáénak vallja az Unió alapértékeit,

B.

mivel a fent említett nemzetközi választási megfigyelő küldöttség megállapította, hogy a 2008. február 19-i elnökválasztás „alapvetően az EBESZ és az Európa Tanács által megszabott kötelezettségek és normák szerint zajlott le”, de néhány aggodalomra okot adó esetet is megemlített, különösen ami a média tárgyilagos tájékoztatásra vonatkozó elkötelezettségét illeti,

C.

mivel szükségesnek tűnt további feltételek teljesítése annak érdekében, hogy a még fennálló problémákat (például az állami- és pártfunkciók egyértelmű szétválasztásának hiánya, az egyenlő bánásmód biztosítása a választáson induló jelöltek számára és a szavazatszámlálás menete) megoldják, és visszaállítsák a választási folyamatba vetett közbizalmat,

D.

mivel a 2008. február 19-i örményországi elnökválasztás hivatalos eredményei szerint Szerzs Szarkiszján miniszterelnök első fordulós győzelmet aratott, de az eredményt Levon Ter-Petroszján, az egyik ellenzéki vezető csalásra hivatkozva kétségbe vonta; mivel az alkotmánybíróság megvizsgálta az ellenzék beadványait, és úgy határozott, hogy bár voltak szabálytalanságok, nem áll rendelkezésre elegendő bizonyíték, amely indokolná a választási eredmények megkérdőjelezését,

E.

mivel az ellenzék támogatói a választási eredmények elleni tiltakozásul 2008. február 20-án Jerevánban békés nagygyűléseket tartottak, és a választás megismétlését követelték; mivel az ellenzék híveinek tizenegy napos tiltakozását követően 2008. március 1. estéjén kitört az erőszak, amikor a rendőrség a Jereván központjában lévő Szabadság térre vonult, hogy feloszlassa a sátrakban táborozó tiltakozókat, aminek következtében nyolc ember, köztük egy rendőr meghalt, és sokan megsebesültek; mivel 2008. március 1-jén szükségállapotot hirdettek ki, amelynek következtében korlátozták a sajtó- és a gyülekezési szabadságot és a politikai pártokat,

F.

mivel a kormány által ellenőrzött televízióállomások gyakorlatilag tudomást sem vettek a tüntetésekről; mivel a szükségállapot értelmében a helyi újságírók nem terjeszthetnek olyan információkat, amelyek nem kormányzati forrásból származnak; mivel ennek következtében hét – néhány független és néhány ellenzékhez köthető – vezető lap megtagadta a működést ilyen korlátozások mellett, és felfüggesztette megjelenését; mivel lezárták egyes független lapok internetes és műholdas kapcsolatát;

G.

mivel sokakat letartóztattak, és közülük többeket uszítással és tömeges rendzavarásban való részvétellel, valamint erőszakos hatalomátvételre tett kísérlettel vádoltak meg; mivel 2008. március 4-én az örmény parlament felfüggesztette négy, bűncselekménnyel vádolt képviselő mentelmi jogát,

H.

mivel az örmény gazdaságnak és a regionális stabilitásnak továbbra is árt a török-örmény határ lezárása,

I.

mivel az Örmény Köztársaság megoldatlan konfliktusban áll az Azerbajdzsáni Köztársasággal Hegyi-Karabah státusza miatt,

1.

aggodalmát fejezi ki a közelmúltban Örményországban bekövetkezett események miatt, amelyek során az ellenzéki tüntetésekkel szembeni erőszakos fellépés következtében nyolc állampolgár, köztük egy rendőr meghalt, több, mint száz ember megsebesült, és felhívja az összes felet, hogy mutassanak nyíltságot és önmérsékletet, tompítsák kijelentéseiket, és kezdjenek az ország demokratikus intézményeinek fenntartását és megszilárdítását célzó, konstruktív és gyümölcsöző párbeszédet;

2.

kéri a 2008. március 1-jei események azonnali, alapos, átlátható, független és pártatlan kivizsgálását, ezen belül a tüntetés feloszlatása során végrehajtott rendőri beavatkozás független kivizsgálását, valamint a kötelességmulasztásért és az erőszakos cselekedetekért felelős személyek bíróság elé állítását és megbüntetését; felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy ajánljanak fel uniós segítséget az örmény hatóságoknak e vizsgálathoz;

3.

felhívja az örmény hatóságokat, hogy szüntessék meg a szükségállapotot, amelyet a 2008. március 10-i elnöki rendelet már enyhített, állítsák helyre a sajtószabadságot, és tegyenek meg minden szükséges intézkedést, hogy az élet visszatérjen a normális kerékvágásba; sürgeti a hatóságokat továbbá, hogy vegyék figyelembe és orvosolják az Örmény Köztársaság ombudsmana által kiadott hivatalos jelentésben említett hiányosságokat;

4.

felhívja az örmény hatóságokat, hogy engedjék szabadon a békés gyülekezés jogának gyakorlása miatt őrizetbe vett állampolgárokat;

5.

hangsúlyozza, hogy az európai szomszédságpolitikai cselekvési terv első számú prioritása a demokratikus struktúrák és a jogállamiság megerősítése; ezzel összefüggésben sürgeti a Bizottságot, hogy az általa Örményországnak nyújtott támogatást összpontosítsa az igazságszolgáltatás függetlenségére, valamint a rendőri és biztonsági erők kiképzésére, és felhívja az örmény hatóságokat arra, hogy mielőbb hajtsák végre a nemzetközi választási megfigyelő küldöttség összes hátralevő ajánlását;

6.

támogatja Peter Semneby, az EU dél-kaukázusi különmegbízottja szerepvállalását a politikai csoportosulások közötti párbeszéd megkönnyítésében és az örményországi politikai válság megoldása lehetséges módjainak felkutatásában, üdvözli a dél-kaukázusi térségben hatalmas tapasztalatokkal rendelkező Heikki Talvitie, az EBESZ különmegbízottja közvetítését, és sürgeti az örmény hatóságokat, hogy teljes mértékben működjenek együtt a nemzetközi közösséggel a kölcsönösen elfogadható megoldás megtalálásában;

7.

sajnálatát fejezi ki az örmény és az azerbajdzsáni erők között az „ellenőrzési vonalon” kitört összecsapások által követelt halálos áldozatok miatt; felhívja mindkét felet, hogy tartózkodjanak a további erőszaktól, és térjenek vissza a tárgyalóasztalhoz;

8.

ismételten hangsúlyozza, hogy az EU elkötelezett amellett, hogy szorosabbra fűzze kapcsolatait Örményországgal és a dél-kaukázusi országokkal, elsősorban az ENP továbbfejlesztése és megerősítése révén; hangsúlyozza ugyanakkor, hogy az EU-val folytatott szorosabb együttműködésnek a valódi és kézzelfogható előrelépésen és reformokon, valamint a demokrácia és a jogállamiság melletti teljes elkötelezettségen kell alapulnia; felhívja a Bizottságot, hogy továbbra is támogassa az örményországi politikai kultúra javítását, a párbeszéd megerősítését, valamint a kormánypártok és az ellenzék közötti nagyfokú feszültség enyhítését célzó erőfeszítéseket;

9.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, Örményország elnökének és parlamentjének, az EBESZ-nek és az Európa Tanácsnak.


(1)  Elfogadott szövegek: P6_TA(2008)0016.

(2)  Elfogadott szövegek: P6_TA(2008)0017.

(3)  Elfogadott szövegek: P6_TA(2007)0538.

(4)  HL L 239., 1999.9.9., 3. o.


Top