This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/223/07
Case C-334/07 P: Appeal brought on 18 July 2007 by the Commission of the European Communities against the judgment of the Court of First Instance (Fifth Chamber, Extended Composition) of 3 May 2007 in Case T-357/02 Freistaat Sachsen v Commission of the European Communities
C-334/07.P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága (ötödik tanács) által a T-357/02. sz., Freistaat Sachsen kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2007. május 3-án hozott ítélet ellen az Európai Közösségek Bizottsága által 2007. július 18-án benyújtott fellebbezés
C-334/07.P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága (ötödik tanács) által a T-357/02. sz., Freistaat Sachsen kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2007. május 3-án hozott ítélet ellen az Európai Közösségek Bizottsága által 2007. július 18-án benyújtott fellebbezés
HL C 223., 2007.9.22, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.9.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 223/6 |
Az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága (ötödik tanács) által a T-357/02. sz., Freistaat Sachsen kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2007. május 3-án hozott ítélet ellen az Európai Közösségek Bizottsága által 2007. július 18-án benyújtott fellebbezés
(C-334/07.P. sz. ügy)
(2007/C 223/07)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Fellebbező: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselő: Kilian Gross, meghatalmazotti minőségben)
A másik fél az eljárásban: Freistaat Sachsen
A fellebbező kérelmei
— |
A Bíróság teljes egészében helyezze hatályon kívül az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának a T-357/02. sz., Freistaat Sachsen kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2007. május 3-án hozott ítéletét; |
— |
jogerősen döntse el az ügyet és utasítsa el a keresetet, mint megalapozatlant; |
— |
kötelezze az alapeljárás felperesét mind a jelen fellebbezés, mind a T-357/02. sz. ügyben lefolytatott elsőfokú eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A Bizottság úgy véli, hogy a megtámadott ítélet sérti az EK 88. cikk (2) és (3) bekezdését, az EK 249. cikk második bekezdését és az EK 254. cikk (2) bekezdésének második mondatát, az eljárási rendelet 3. és azt követő cikkeit, valamint a KKV-mentesítési rendelet 10. cikkének (1) bekezdését, azon oknál fogva, hogy az Elsőfokú Bíróság figyelmen kívül hagyta, hogy a megtámadott határozat (2003/226/EK) (1) jogszerűségének vizsgálatát kizárólag a KKV-mentesítési rendelet (70/2001/EK rendelet) (2) rendelkezései szerint kell lefolytatni.
A Bizottság úgy érvel, hogy a KKV-mentesítési rendelet a megtámadott határozat elfogadása előtt lépett hatályba, és hogy következésképpen azonnal alkalmazható. A Bizottság szerint az Elsőfokú Bíróság alaptalanul tagadja a KKV-mentesítési rendelet alkalmazhatóságát, mivel az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazza a jogot, amikor azt feltételezi, hogy a KKV-mentesítési rendelet a megtámadott határozat esetében visszaható hatályú.
A Bizottság másodlagosan úgy érvel, hogy a megtámadott ítélet sérti az eljárási rendelet (659/1999/EK rendelet) (3) 2. cikkének (2) bekezdését és 4. cikkének (5) bekezdését is, azon oknál fogva, hogy az Elsőfokú Bíróság téved az ellenőrzési szempontokat és a bejelentés teljeskörű jellegére vonatkozó követelményeket illetően.
(1) HL L 91., 13. o.
(2) HL L 10., 33. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 141. o.
(3) HL L 83., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 339. o.