This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2383
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2383 of 17 December 2015 amending Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 as regards the list of feed and food of non-animal origin subject to an increased level of official controls on imports (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2015/2383 végrehajtási rendelete (2015. december 17.) a 669/2009/EK rendelet I. mellékletének a behozatalra vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzéseknek alávetett nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek listája tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2015/2383 végrehajtási rendelete (2015. december 17.) a 669/2009/EK rendelet I. mellékletének a behozatalra vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzéseknek alávetett nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek listája tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 332., 2015.12.18, p. 57–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R1793
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0669 | helyettesítés | melléklet I | 21/12/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1793 | 14/12/2019 |
18.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 332/57 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2383 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2015. december 17.)
a 669/2009/EK rendelet I. mellékletének a behozatalra vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzéseknek alávetett nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek listája tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 669/2009/EK bizottsági rendelet (2) a 882/2004/EK rendelet I. mellékletében említett területekre történő beléptetési helyeken a 669/2009/EK rendelet I. mellékletében felsorolt nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek (a továbbiakban: lista) behozatala tekintetében fokozott hatósági ellenőrzésre vonatkozó szabályokat állapít meg. |
(2) |
A 669/2009/EK rendelet 2. cikke szerint a listát rendszeresen, legalább negyedévenként felül kell vizsgálni, legalább az említett cikkben szereplő információforrások figyelembevételével. |
(3) |
Az élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszeren keresztül bejelentett közelmúltbeli élelmiszer-káresemények előfordulási gyakorisága és jelentősége, az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal harmadik országokban végzett ellenőrzéseinek megállapításai, valamint a tagállamok által a 669/2009/EK rendelet 15. cikkének megfelelően a Bizottsághoz benyújtott, a nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek szállítmányaira vonatkozó negyedéves jelentések azt mutatják, hogy a listát módosítani kell. |
(4) |
A lista módosításának ki kell terjednie az azon árucikkekre vonatkozó bejegyzések törlésére, amelyek tekintetében a rendelkezésre álló információk azt mutatják, hogy általánosságban véve elegendő mértékben megfelelnek a vonatkozó uniós jogszabályok által előírt biztonsági követelményeknek, és esetükben ezért a fokozott hatósági ellenőrzés a továbbiakban nem indokolt. A listáról ezért el kell hagyni a Peruból származó csemegeszőlőre vonatkozó bejegyzést. |
(5) |
A következetesség és érthetőség biztosítása érdekében helyénvaló továbbá a 669/2009/EK rendelet I. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövegét léptetni. |
(6) |
A 669/2009/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 669/2009/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2016. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. december 17-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 165., 2004.4.30., 1. o.
(2) A Bizottság 2009. július 24-i 669/2009/EK rendelete a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek bizonyos nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek behozatalára vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzések tekintetében történő végrehajtásáról, valamint a 2006/504/EK határozat módosításáról (HL L 194., 2009.7.25., 11. o.).
MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
A kijelölt beléptetési helyen fokozott ellenőrzés alá eső, nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek
Takarmány és élelmiszer (tervezett felhasználás) |
KN-kód (1) |
TARIC-alszám |
Származási ország |
Veszély |
A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%) |
||||
Szárított szőlő |
0806 20 |
|
Afganisztán (AF) |
Ochratoxin-A |
50 |
||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
|
|
|
Ausztrália (AU) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
|
|
|
|||||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
|
|
|
Brazília (BR) |
Aflatoxinok |
10 |
||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
(Takarmány és élelmiszer) |
|
|
|||||||
|
|
10 10 |
Kambodzsa (KH) |
50 |
|||||
|
|
|
|||||||
ex 0710 80 95 |
72 |
||||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
|
|
|||||||
Kínai zeller (Apium graveolens) |
ex 0709 40 00 |
20 |
Kambodzsa (KH) |
50 |
|||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények) |
|
|
|||||||
Brassica oleracea (egyéb ehető káposztaféle, (»kínai brokkoli«) (5) |
ex 0704 90 90 |
40 |
Kína (CN) |
Növényvédőszer-maradék (2) |
50 |
||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
|
|
|||||||
Tea, aromásítva is |
0902 |
|
Kína (CN) |
10 |
|||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
|
|
|
Dominikai Köztársaság (DO) |
10 |
|||||
ex 0710 80 95 |
72 |
||||||||
|
|
70 70 |
|||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
|
|
|||||||
|
|
10 10 |
Dominikai Köztársaság (DO) |
20 |
|||||
|
|
|
|||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
|
20 20 |
|||||||
Földieper (frissen) |
0810 10 00 |
|
Egyiptom (EG) |
10 |
|||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
Paprika (édes és édestől eltérő) (Capsicum spp.) |
|
|
Egyiptom (EG) |
10 |
|||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
|
20 20 |
|||||||
|
|
|
Gambia (GM) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
(Takarmány és élelmiszer) |
|
|
|||||||
Bételbors-levél (Piper betle L.) |
ex 1404 90 00 |
10 |
India (IN) |
Szalmonella (10) |
50 |
||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
Szezámmag |
1207 40 90 |
|
India (IN) |
Szalmonella (10) |
20 |
||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
|
|
|||||||
|
|
|
India (IN) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
|
|
10 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
(Élelmiszer – szárított fűszer) |
|
|
|||||||
Enzimek; elkészített enzimek |
3507 |
|
India (IN) |
Klóramfenikol |
50 |
||||
(Takarmány és élelmiszer) |
|
|
|||||||
|
|
|
Indonézia (ID) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
(Élelmiszer – szárított fűszer) |
|
|
|||||||
Hüvelyes borsó (fejtetlen) |
ex 0708 10 00 |
40 |
Kenya (KE) |
10 |
|||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
|
|
|||||||
Málna |
0811 20 31; |
|
Szerbia (RS) |
Norovirus |
10 |
||||
(Élelmiszer – fagyasztott) |
ex 0811 20 11; ex 0811 20 19 |
10 10 |
|||||||
Görögdinnye (Egusi, Citrullus lanatus) magja és abból készült termékek |
ex 1207 70 00; ex 1106 30 90; ex 2008 99 99 |
10 30 50 |
Sierra Leone (SL) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
|
|
|
Szudán (SD) |
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
(Takarmány és élelmiszer) |
|
|
|||||||
Paprika (édestől eltérő) (Capsicum spp.) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Thaiföld (TH) |
10 |
|||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
|
|
|||||||
|
|
10 10 |
Thaiföld (TH) |
20 |
|||||
|
|
|
|||||||
ex 0710 80 95 |
72 |
||||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
|
|
|||||||
|
|
|
Törökország (TR) |
Szulfitok (14) |
10 |
||||
|
|
|
|||||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
|
|
|
Törökország (TR) |
10 |
|||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
|
|
|||||||
Szőlőlevél |
ex 2008 99 99 |
11; 19 |
Törökország (TR) |
50 |
|||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
|
|
|
Egyesült Államok (US) |
Aflatoxinok |
20 |
||||
|
|
|
|||||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
|
|
|
Üzbegisztán (UZ) |
Szulfitok (14) |
50 |
||||
|
|
|
|||||||
(Élelmiszer) |
|
|
|||||||
|
|
72 |
Vietnam (VN) |
50 |
|||||
|
|
20 75 |
|||||||
|
|
30 70 |
|||||||
|
|
40 |
|||||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények) |
|
|
|||||||
|
|
20 |
Vietnam (VN) |
50 |
|||||
|
|
20 |
|||||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
|
|
|||||||
|
|
10 |
Vietnam (VN) |
20 |
|||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
|
|
(1) Amennyiben csak bizonyos KN-kód alá tartozó termékek esetében kötelező a vizsgálat, és az árunómenklatúrában e kód alá nem tartozik meghatározott albontás, a KN-kód az »ex« jelölést kapja.
(2) Legalább a a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhető növényvédőszer-maradékok (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).
(3) Klórbufám maradékai.
(4) Fentoát maradékai.
(5) Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var.Italica Plenck, cultivar alboglabra fajok. »Kai Lan«, »Gai Lan«, »Gailan«, »Kailan«, »kínai Jielan« néven is ismertek.
(6) Trifluralin maradékai.
(7) Acefát, aldikarb, (aldikarb, valamint szulfoxidja és szulfonja összesen, aldikarbban kifejezve), amitráz, (amitráz, beleértve a 2,4-dimetil-anilin részt tartalmazó metabolitokat, amitrázban kifejezve), diafentiuron, dikofol, (p,p′ és o,p′ izomerek összesen), ditiokarbamátok, (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot) és metiokarb (metiokarb és metiokarb-szulfoxid és -szulfon összesen, metiokarbban kifejezve) maradékai.
(8) Hexaflumuron, metiokarb (metiokarb és metiokarb-szulfoxid és -szulfon összesen, metiokarbban kifejezve), fentoát és tiofanát-metil maradékai.
(9) Dikofol, (p,p′ és o,p′ izomerek összesen), dinotefurán, folpet, prokloráz (prokloráz és a 2,4,6-triklórfenol részt tartalmazó metabolitjai összesen, proklorázban kifejezve), tiofanát-metil és triforin maradékai.
(10) Referencia-módszer: EN/ISO 6579, vagy a az élelmiszerek mikrobiológiai kritériumairól szóló, 2005. november 15-i 2073/2005/EK bizottsági rendelet (HL L 338., 2005.12.22., 1. o.) 5. cikke szerint a referencia-módszerre vonatkozóan validált módszer.
(11) Acefát és diafentiuron maradékai.
(12) Formetanát maradékai: formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve, protifosz és triforin.
(13) Acefát, dikrotofosz, protiofosz, kinalfosz és triforin maradékai.
(14) Referencia-módszerek: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 vagy ISO 5522:1981.
(15) Diafenturion és formetanát maradékai: formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban és tiofanát-metilben kifejezve.
(16) Ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot) és metrafenon maradékai.
(17) Ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot), fentoát és kinalfosz maradékai.”