This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0324
Commission Implementing Regulation (EU) No 324/2014 of 28 March 2014 adopting exceptional support measures for the pigmeat market in Poland
A Bizottság 324/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. március 28. ) a lengyelországi sertéshúspiacra vonatkozó rendkívüli támogatási intézkedések elfogadásáról
A Bizottság 324/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. március 28. ) a lengyelországi sertéshúspiacra vonatkozó rendkívüli támogatási intézkedések elfogadásáról
HL L 95., 2014.3.29, p. 24–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/04/2014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R0324R(01) | (PL) | |||
Modified by | 32014R0428 | kiegészítés | cikk 1 2.D | 27/04/2014 |
29.3.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 95/24 |
A BIZOTTSÁG 324/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. március 28.)
a lengyelországi sertéshúspiacra vonatkozó rendkívüli támogatási intézkedések elfogadásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 220. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
A 2002/60/EK tanácsi irányelv (2) az afrikai sertéspestis elleni védekezésre vonatkozóan meghatározza azokat a minimumintézkedéseket, melyeket az Unió területén alkalmazni kell. Ennek megfelelően, a 2014/100/EU bizottsági végrehajtási határozat (3) és az azt megerősítő 2014/134/EU bizottsági végrehajtási határozat (4), valamint a 2014/178/EU bizottsági végrehajtási határozat (5) alapján Lengyelországnak biztosítania kell, hogy a járvány által érintett, kijelölt területe magában foglalja legalább az említett határozatok mellékleteiben felsorolt fertőzött területeket. Annak érdekében, hogy megakadályozza az afrikai sertéspestis terjedését és a kereskedelem további megzavarását Lengyelországban és más országokban, 2014. február 26-án (6) Lengyelország további megelőző intézkedéseket vezetett be a fertőzött területen. Ennek következtében a fertőzött területről származó friss sertéshúst és sertéshústermékeket egyedi ellenőrző intézkedéseknek vetik alá, kötelezően megjelölik őket egy különleges állat-egészségügyi jelöléssel, valamint bizonyos forgalombahozatali korlátozásokat alkalmaznak rájuk az egységes piacon belül. |
(2) |
Az említett állat-egészségügyi intézkedések alkalmazásából adódó, a friss sertéshúsra és a sertéshústermékekre vonatkozó forgalomba-hozatali korlátozások jelentős árcsökkenéshez vezetnek az érintett területeken, valamint fennakadást okoznak e területek sertéshúspiacának működésében. Ezért 2014. március 5-én Lengyelország arra kérte a Bizottságot, hogy vezessen be rendkívüli piactámogatási intézkedéseket az 1308/2013/EU rendeletben foglaltak szerint. Ezen intézkedések kizárólag az olyan friss sertéshúsra és a sertéshústermékekre vonatkoznak, melyek a korlátozások által közvetlenül érintett területen nevelt sertésekből származnak, az intézkedések alkalmazási ideje pedig csak a feltétlenül szükséges időtartamra terjedhet ki. |
(3) |
A támogatás összegét a támogatásra jogosult állatok hasított testének súlya alapján 100 kilogrammonként, korlátozott mennyiségre vonatkozóan és az állatonkénti maximális támogatható hasított súly meghatározásával kell megadni. A támogatás összegét a legfrissebb piaci információkat figyelembe véve kell meghatározni. |
(4) |
Az érintett területeken nevelt sertések tekintetében a támogatás feltétele az állatok vágóhídra szállítása, levágása, valamint a belőlük származó hús vagy hústermékek megjelölése és forgalmazása az érintett terület vonatkozásában a szállítás napján érvényben lévő, szigorított állat-egészségügyi szabályok szerint. |
(5) |
Rendelkezést kell hozni arra vonatkozóan, hogy az illetékes lengyel hatóságok valamennyi szükséges ellenőrzési és felügyeleti intézkedést alkalmazzák, és hogy a Bizottságot a megfelelő módon tájékoztassák. A támogatásra jogosult állatok szállítását, levágását és adott esetben szükség szerinti kezelését, valamint az ilyen állatokból származó friss sertéshús és sertéshústermékek forgalomba hozatalát az illetékes hatóságok ellenőrzése mellett kell elvégezni. |
(6) |
Az érintett területeken több héten át forgalombahozatali korlátozások voltak érvényben a friss sertéshúsra és a sertéshústermékekre vonatkozóan, ami a piaci folyamatok megzavarását és a termelők bevételeinek csökkenését eredményezte, valamint az állatok súlyának jelentős növekedéséhez, ezáltal pedig elfogadhatatlan állat-egészségügyi helyzet kialakulásához vezetett. Ezért az e rendeletben előírt intézkedéseknek a lengyel megelőző intézkedések elfogadása, azaz 2014. február 26-a óta szállított állatokra kell kiterjedniük. Mivel a jövőbeni fejlemények fényében újra meg kell vizsgálni a piaci helyzetet és ezen intézkedés hatását, az intézkedést csak három hónapig kell alkalmazni. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Lengyelország felhatalmazást kap arra, hogy támogatást nyújtson az alábbi állatok levágásához, valamint az ilyen állatokból származó, a vonatkozó állat-egészségügyi jogszabályoknak megfelelő friss sertéshús és a sertéshústermékek forgalomba hozatalához:
a) |
a 0103 92 19 KN-kód alá tartozó sertések; |
b) |
a 0103 92 11 KN-kód alá tartozó kocák. |
(2) Az (1) bekezdésben említett támogatás csak akkor adható, ha az alábbi feltételek teljesülnek:
a) |
a vonatkozó időszakokban az állatokat a 2014/100/EU vagy a 2014/134/EU végrehajtási határozat mellékletében vagy a 2014/178/EU végrehajtási határozat mellékletének II. részében vagy bármely más e tekintetben elfogadott bizottsági végrehajtási határozatban meghatározott területen tartották, és az ilyen területen tartott állatokból származó sertéshúsra az afrikai sertéspestis kapcsán forgalombahozatali korlátozások vonatkoznak; |
b) |
az állatok 2014. február 26-án az a) pontban meghatározott területen tartózkodtak, vagy ezen időpont után az említett területen születtek és ott nevelték őket; |
c) |
a vágóhídra való szállításuk napján az állatok olyan területen tartózkodnak, ahol a 2014. február 26-án Lengyelország mezőgazdasági és vidékfejlesztési minisztere által elrendelt, a vadon élő sertéseket érintő afrikai sertéspestissel kapcsolatos kiegészítő megelőző intézkedések vagy más, e tekintetben elfogadott, a sertéshúsnak az afrikai sertéspestis miatti forgalombahozatali korlátozásáról rendelkező nemzeti jogszabályok vannak érvényben. |
2. cikk
Az 1. cikkben meghatározott támogatás az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint rendkívüli piactámogatási intézkedésnek minősül.
3. cikk
(1) A sertéshústermelők az 1. cikkben meghatározott támogatást (a továbbiakban: „a támogatás”) a 2014. február 26. és 2014. május 25. között levágott állatokra vonatkozóan kérvényezhetik.
(2) A támogatás összege a szállított állatok hasított testének súlyát alapul véve 100 kilogrammonként 35,7 EUR. A piaci fejleményekre tekintettel a Bizottság módosíthatja ezt az összeget.
(3) A 100 kilogrammnál nagyobb súlyú hasított testtel rendelkező állatokra vonatkozó támogatás nem haladhatja meg a (2) bekezdésben a 100 kilogramm súlyú hasított testtel rendelkező sertésekre meghatározott támogatás összegét.
(4) A támogatás ötven százalékát, amely legfeljebb összesen 20 000 tonna súlyú hasított sertésre vonatkozik, az uniós költségvetésből kell finanszírozni.
(5) A kiadások csak akkor finanszírozhatók uniós forrásból, amennyiben Lengyelország 2014. augusztus 31-ig kifizeti a támogatásokat a kedvezményezetteknek.
(6) A támogatást Lengyelország a sertések levágását és a belőlük származó friss sertéshúsnak és sertéshústermékeknek a vonatkozó állat-egészségügyi szabályoknak megfelelő forgalomba hozatalát, valamint a 4. cikkben előírt ellenőrzések elvégzését követően fizeti ki.
4. cikk
(1) Lengyelország minden szükséges intézkedést megtesz, beleértve az átfogó adminisztratív és fizikai ellenőrzéseket, annak érdekében, hogy biztosítsa az e rendeletben meghatározott előírások teljesülését. Emellett a lengyel hatóságok:
a) |
az állatok származási és rendeltetési helyét is feltüntető, súlymérésre és számolásra vonatkozó űrlapokat tartalmazó, szabványos ellenőrzőlisták segítségével felügyelik az állatoknak a mezőgazdasági üzemből a vágóhídra való szállítását; |
b) |
biztosítják, hogy a támogatásban részesülő valamennyi termék megfelel az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában meghatározott területekre vonatkozó korlátozásoknak; |
c) |
naptári hónaponként legalább egyszer adminisztratív és számviteli ellenőrzést végeznek valamennyi érintett vágóhídnál, ezzel biztosítva, hogy 2014. február 26-a vagy az utolsó ilyen ellenőrzés óta valamennyi olyan szállított állatot és belőlük származó húst, amelyre támogatást lehet kérvényezni, a rendelet előírásainak megfelelően kezeltek; |
d) |
helyszíni ellenőrzéseket végeznek és ezekről részletes, a következőket feltüntető jelentéseket készítenek:
|
(2) Az (1) bekezdésben említett ellenőrzéseket és vizsgálatokat a támogatás kifizetése előtt kell elvégezni. Lengyelország e rendelet hatálybalépésétől számítva legfeljebb 10 napon belül tájékoztatja a Bizottságot az e rendelet alapján bevezetett intézkedésekről és ellenőrzésekről.
5. cikk
(1) Lengyelország minden szerdán az alábbiakról tájékoztatja a Bizottságot az előző hétre vonatkozóan:
a) |
az e rendelettel összhangban levágásra szállított kocák és más sertések száma és hasított testük teljes súlya; |
b) |
a pénzügyi költségek becsült összege az 1. cikk (1) bekezdésében meghatározott valamennyi állatkategóriára vonatkozóan. |
Az első tájékoztatásban a 2014. február 26. óta e rendelettel összhangban levágásra szállított állatokról kell beszámolni. Az első albekezdésben előírt kötelezettség 2014. június 4-ig van érvényben.
(2) Lengyelország legkésőbb 2014. június 30-ig megküldi a Bizottságnak az e rendelet végrehajtásáról szóló részletes jelentést, beleértve az e rendelet 4. cikkével összhangban elvégzett ellenőrzések, vizsgálatok és felügyeleti intézkedések végrehajtásának részleteit is.
6. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. március 28-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
(2) A Tanács 2002. június 27-i 2002/60/EK irányelve az afrikai sertéspestis elleni védekezésre vonatkozó külön rendelkezések megállapításáról (HL L 192., 2002.7.20., 27. o.).
(3) A Bizottság 2014. február 18-i 2014/100/EU végrehajtási határozata az afrikai sertéspestis lengyelországi előfordulásával összefüggő egyes átmeneti védekezési intézkedésekről (HL L 50., 2014.2.20., 35. o.).
(4) A Bizottság 2014. március 12-i 2014/134/EU végrehajtási határozata az afrikai sertéspestis lengyelországi előfordulásával összefüggő egyes védekezési intézkedésekről (HL L 74., 2014.3.14., 63. o.).
(5) A Bizottság 2014. március 27-i 2014/178/EU végrehajtási határozata az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről (Lásd e Hivatalos Lap 47. oldalát.).
(6) A mezőgazdasági és vidékfejlesztési miniszter 2014. február 26-i rendelete a vadon élő sertéseket érintő afrikai sertéspestissel kapcsolatos intézkedésekről (A Lengyel Köztársaság Jogszabályainak Hivatalos Lapja, 247. fejezet [Dz.U. poz. 247])
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1306/2013/EU rendelete a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a 352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a 485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 549. o.).