This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0797
Council Regulation (EC) No 797/2006 of 22 May 2006 amending Regulation (EC) No 1785/2003 as regards the arrangements for importing rice
A Tanács 797/2006/EK rendelete ( 2006. május 22. ) az 1785/2003/EK rendeletnek a rizsre vonatkozó behozatali szabályok tekintetében történő módosításáról
A Tanács 797/2006/EK rendelete ( 2006. május 22. ) az 1785/2003/EK rendeletnek a rizsre vonatkozó behozatali szabályok tekintetében történő módosításáról
HL L 144., 2006.5.31, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 352M., 2008.12.31, p. 443–445
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2008; közvetve hatályon kívül helyezte: 32007R1234
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1785 | kiegészítés | cikk 11 QQ | 01/07/2006 | |
Modifies | 32003R1785 | kiegészítés | cikk 11 TR | 01/07/2006 | |
Modifies | 32003R1785 | kiegészítés | melléklet 3 BIS | 01/07/2006 | |
Modifies | 32003R1785 | kiegészítés | cikk 11 QT | 01/07/2006 | |
Modifies | 32003R1785 | megszüntetés | cikk 11.2 | 01/07/2006 | |
Modifies | 32003R1785 | kiegészítés | cikk 11 BIS | 01/07/2006 | |
Modifies | 32003R1785 | teljesítés | cikk 10 | 01/07/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32007R1234 | 01/09/2008 |
31.5.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 144/1 |
A TANÁCS 797/2006/EK RENDELETE
(2006. május 22.)
az 1785/2003/EK rendeletnek a rizsre vonatkozó behozatali szabályok tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 36. cikkére és 37. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
mivel:
(1) |
A rizs piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1785/2003/EK tanácsi rendelet (2) 10. cikkének (1) bekezdése értelmében az említett rendelet 1. cikkében foglalt termékek bármelyikének a Közösségbe történő behozatala vagy az onnan történő kivitele behozatali vagy kiviteli engedély bemutatásához kötött. A gazdasági szereplőkre alkalmazandó eljárások egyszerűsítése érdekében lehetővé kell tenni a behozatali engedély bemutatására vonatkozó kötelezettség alóli mentességet olyan esetekben, amikor ilyen engedély nem szükséges a rizsbehozatalhoz kapcsolódó vámeljáráshoz. Ezért helyénvaló engedélyezni, hogy a Bizottság eltérhessen ettől a kötelezettségtől. |
(2) |
Az EK-nak az 1994-es GATT-hoz mellékelt CXL. listájában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és India között levélváltás formájában létrejött, és a 2004/617/EK tanácsi határozattal (3) jóváhagyott megállapodás (4) értelmében az Indiából származó basmati rizs egyes fajtáihoz tartozó előmunkált rizs behozatalára alkalmazandó kötött vámtétel nulla. |
(3) |
Az EK-nak az 1994-es GATT-hoz mellékelt CXL. listájában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és Pakisztán között levélváltás formájában létrejött, és a 2004/618/EK tanácsi határozattal (5) jóváhagyott megállapodás (6) értelmében a Pakisztánból származó basmati rizs egyes fajtáihoz tartozó előmunkált rizs behozatalára alkalmazandó kötött vámtétel nulla. |
(4) |
Az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között az előmunkált rizsre alkalmazott vámok kiszámítási módszeréről levélváltás formájában létrejött, és a 2005/476/EK tanácsi határozattal (7) jóváhagyott megállapodás (8) megállapítja az 1006 20 KN-kód alá tartozó előmunkált rizs behozatalára alkalmazandó vámtétel kiszámításának és meghatározott időszakonként történő rögzítésének a mechanizmusát. |
(5) |
Az EK-nak az 1994-es GATT-hoz mellékelt CXL. listájában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és Thaiföld között levélváltás formájában létrejött, és a 2005/953/EK tanácsi határozattal (9) jóváhagyott megállapodás (10) megállapítja az 1006 30 KN-kód alá tartozó, félig vagy teljesen hántolt rizs behozatalára alkalmazandó vámtételek kiszámításának és meghatározott időszakonként történő rögzítésének a mechanizmusát, és tonnánként 65 EUR-ban határozza meg az 1006 40 00 KN-kód alá tartozó törmelékrizs behozatali vámtételét. |
(6) |
E megállapodások teljes körű alkalmazása érdekében a négy említett határozat lehetőséget biztosít a Bizottság számára az 1785/2003/EK rendelettől való eltérésre. Ezen eltérések legkésőbb 2006. június 30-ig alkalmazandók. |
(7) |
Következésképpen az 1785/2003/EK rendelet rendelkezéseit ki kell igazítani az említett megállapodások tárgyát képező különböző rizsfajtákra alkalmazandó vámtételek meghatározása tekintetében. |
(8) |
Ahhoz, hogy a basmati rizs nulla vámtétel mellett legyen importálható, a megállapodásokban meghatározott fajták valamelyikéhez kell tartoznia. A Bizottságnak különleges szabályokat kell elfogadnia annak biztosítására, hogy a nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs az e fajtákra jellemző tulajdonságokkal rendelkezzen. |
(9) |
Következésképpen helyénvaló az 1785/2003/EK rendelet módosítása. Annak érdekében, hogy garantálni lehessen a gazdasági szereplők számára az új behozatali szabályok fenntartását az eltérések alkalmazásának határidejét követően, e módosítást 2006. július 1-jétől kell alkalmazni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1785/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 10. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(1a) Amennyiben az egyes rizsfajták behozatalához kapcsolódó vámeljáráshoz nincs szükség behozatali engedélyre, a Bizottság a 26. cikk (2) bekezdésében foglalt eljárás szerint eltérhet az e cikk (1) bekezdésének első albekezdésében előírt kötelezettségtől.” |
2. |
A 11. cikk (2) bekezdését el kell hagyni. |
3. |
A rendelet a következő cikkekkel egészül ki: „11a. cikk (1) A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve, az 1006 20 KN-kód alá tartozó előmunkált rizs behozatali vámtételét a Bizottság határozza meg az érintett referencia-időszak leteltét követő tíz napon belül. A behozatali vámtétel:
A Bizottság csak abban az esetben határoz meg új vámtételt, amennyiben az e bekezdésben foglaltak szerint végrehajtott számítások eredménye szerint szükséges a hatályos vámtétel módosítása. Az alkalmazandó új vámtétel meghatározásáig az előzőleg meghatározott vámtételt kell alkalmazni. (2) Az (1) bekezdés szerinti behozott mennyiségek kiszámításánál azokat a mennyiségeket veszik figyelembe, amelyekre a 10. cikk (1) bekezdésével összhangban, a megfelelő referenciaidőszak során bocsátottak ki az 1006 20 KN-kód alá tartozó előmunkált rizsre vonatkozó behozatali engedélyeket. Nem kell azonban figyelembe venni azokat a mennyiségeket, amelyekre a 11b. cikkben említett basmati rizsre kiadott behozatali engedélyek vonatkoznak. (3) A 2005/2006-os gazdasági évre megállapított éves referenciamennyiség 437 678 tonna. A 2006–2007-es és a 2007–2008-as gazdasági évben ezt a mennyiséget évente 6 000 tonnával növelni kell. A részleges referenciamennyiség minden egyes gazdasági év esetében az első albekezdésben meghatározott éves referenciamennyiség felének felel meg. 11b. cikk A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a IIIa. mellékletben felsorolt, az 1006 20 17 és az 1006 20 98 KN-kód alá tartozó előmunkált basmati rizsfajták nulla vámtétel mellett importálhatók, a Bizottság által a 26. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban megállapított feltételek szerint. 11c. cikk (1) A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve, az 1006 30 KN-kód alá tartozó félig vagy teljesen hántolt rizs behozatali vámtételét a Bizottság határozza meg az érintett referencia-időszak leteltét követő tíz napon belül. A behozatali vámtétel:
A Bizottság csak abban az esetben határoz meg új vámtételt, amennyiben az e bekezdésben foglaltak szerint végrehajtott számítások eredménye szerint szükséges a hatályos vámtétel módosítása. Az alkalmazandó új vámtétel meghatározásáig az előzőleg meghatározott vámtételt kell alkalmazni. (2) Az (1) bekezdés szerinti behozott mennyiségek kiszámításánál azokat a mennyiségeket kell figyelembe venni, amelyekre a 10. cikk (1) bekezdésével összhangban, a megfelelő referenciaidőszak során bocsátottak ki az 1006 30 KN-kód alá tartozó, félig hántolt vagy hántolt rizsre vonatkozó behozatali engedélyeket. 11d. cikk A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve az 1006 40 00 KN-kód alá tartozó törmelékrizs behozatali vámja tonnánként 65 EUR.” |
4. |
A rendelet következő melléklettel egészül ki: „IIIa. MELLÉKLET A 11b. cikkben említett basmati rizsfajták Basmati 217 Basmati 370 Basmati 386 Kernel (Basmati) Pusa Basmati Ranbir Basmati Super Basmati Taraori Basmati (HBC-19) Type-3 (Dehradun)”. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2006. július 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. május 22-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. PRÖLL
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(2) HL L 270., 2003.10.21., 96. o. A legutóbb a 247/2006/EK rendelettel (HL L 42., 2006.2.14., 1. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 279., 2004.8.28., 17. o. A 2005/476/EK határozattal (HL L 170., 2005.7.1. 67. o.) módosított határozat.
(4) HL L 279., 2004.8.28., 19. o.
(5) HL L 279., 2004.8.28., 23. o. A 2005/476/EK határozattal módosított határozat.
(6) HL L 279., 2004.8.28., 25. o.
(7) HL L 170., 2005.7.1., 67. o.
(8) HL L 170., 2005.7.1., 69. o.
(9) HL L 346., 2005.12.29., 24. o.
(10) HL L 346., 2005.12.29., 26. o.