This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0349
Joined Cases C-349/18 to C-351/18: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 7 November 2019 (requests for a preliminary ruling from the Vredegerecht te Antwerpen — Belgium) — Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) v Mbutuku Kanyeba (C-349/18), Larissa Nijs (C-350/18), Jean-Louis Anita Dedroog (C-351/18) (References for a preliminary ruling — Rail transport — Passengers’ rights and obligations — Regulation (EC) No 1371/2007 — Article 3(8) — Transport contract — Concept — Passenger without a ticket at the time of boarding a train — Unfair terms in consumer contracts — Directive 93/13/EEC — Article 1(2) and Article 6(1) — General conditions of carriage of a railway undertaking — Mandatory statutory or regulatory provisions — Penalty clause — Powers of the national court)
spojeni predmeti C-349/18 do 351/18: Presuda Suda (peto vijeće) od 7. studenoga 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Vredegerecht te Antwerpen - Belgija) – Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) protiv Mbutukua Kanyebe (C-349/18), Larisse Nijs (C-350/18), Jean-Louis Anita Dedrooga (C-351/18) (Zahtjev za prethodnu odluku – Željeznički prijevoz – Prava i obveze putnika – Uredba (EZ) br. 1371/2007 – Članak 3. točka 8. – Ugovor o prijevozu – Pojam – Putnik koji nema kartu u trenutku ulaska u vlak – Nepošteni uvjeti u potrošačkim ugovorima – Direktiva 93/13/EEZ – Članak 1. stavak 2. i članak 6. stavak 1. – Opći uvjeti prijevoza željezničkog prijevoznika – Obvezne odredbe zakona ili drugih propisa – Odredba o ugovornoj kazni – Ovlasti nacionalnog suda)
spojeni predmeti C-349/18 do 351/18: Presuda Suda (peto vijeće) od 7. studenoga 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Vredegerecht te Antwerpen - Belgija) – Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) protiv Mbutukua Kanyebe (C-349/18), Larisse Nijs (C-350/18), Jean-Louis Anita Dedrooga (C-351/18) (Zahtjev za prethodnu odluku – Željeznički prijevoz – Prava i obveze putnika – Uredba (EZ) br. 1371/2007 – Članak 3. točka 8. – Ugovor o prijevozu – Pojam – Putnik koji nema kartu u trenutku ulaska u vlak – Nepošteni uvjeti u potrošačkim ugovorima – Direktiva 93/13/EEZ – Članak 1. stavak 2. i članak 6. stavak 1. – Opći uvjeti prijevoza željezničkog prijevoznika – Obvezne odredbe zakona ili drugih propisa – Odredba o ugovornoj kazni – Ovlasti nacionalnog suda)
SL C 10, 13.1.2020, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.1.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 10/12 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 7. studenoga 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Vredegerecht te Antwerpen - Belgija) – Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) protiv Mbutukua Kanyebe (C-349/18), Larisse Nijs (C-350/18), Jean-Louis Anita Dedrooga (C-351/18)
(spojeni predmeti C-349/18 do 351/18) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Željeznički prijevoz - Prava i obveze putnika - Uredba (EZ) br. 1371/2007 - Članak 3. točka 8. - Ugovor o prijevozu - Pojam - Putnik koji nema kartu u trenutku ulaska u vlak - Nepošteni uvjeti u potrošačkim ugovorima - Direktiva 93/13/EEZ - Članak 1. stavak 2. i članak 6. stavak 1. - Opći uvjeti prijevoza željezničkog prijevoznika - Obvezne odredbe zakona ili drugih propisa - Odredba o ugovornoj kazni - Ovlasti nacionalnog suda)
(2020/C 10/14)
Jezik postupka: nizozemski
Sud koji je uputio zahtjev
Vredegerecht te Antwerpen
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)
Tuženici: Mbutuku Kanyeba (C-349/18), Larissa Nijs (C-350/18), Jean-Louis Anita Dedroog (C-351/18)
Izreka
1. |
Članak 3. točku 8. Uredbe (EZ) br. 1371/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o pravima i obvezama putnika u željezničkom prometu treba tumačiti na način da je situacija u kojoj putnik uđe u vlak kojem je dozvoljen slobodan pristup kako bi njime putovao, a da pritom nije kupio kartu, obuhvaćena pojmom „ugovor o prijevozu” u smislu te odredbe. |
2. |
Članak 6. stavak 1. Direktive 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima treba tumačiti na način da mu se protivi, s jedne strane, da nacionalni sud koji utvrdi da je odredba o ugovornoj kazni sadržana u ugovoru sklopljenom između prodavatelja robe ili pružatelja usluge i potrošača nepoštena ublaži iznos kazne koji na temelju te odredbe mora platiti potrošač i, s druge strane, da nacionalni sud zamijeni navedenu odredbu dispozitivnom odredbom nacionalnog prava primjenom načela svojeg ugovornog prava, osim ako ugovor o kojem je riječ ne može nastaviti postojati u slučaju brisanja nepoštene odredbe i ako bi poništenje čitavog ugovora izložilo potrošača osobito nepovoljnim posljedicama. |