This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0027
Case C-27/17: Judgment of the Court (Second Chamber) of 5 July 2018 (request for a preliminary ruling from the Lietuvos apeliacinis teismas — Lithuania) — AB ‘flyLAL-Lithuanian Airlines’, in liquidation v ‘Starptautiskā lidosta “Rīga”’ VAS, ‘Air Baltic Corporation’ AS (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Special jurisdiction — Article 5(3) — Tort, delict or quasi-delict — Place where the harmful event occurred — Place where the damage occurred and place of the event giving rise to the damage — Claim for compensation for damage allegedly caused by anticompetitive conduct committed in various Member States — Article 5(5) — Operations of a branch — Meaning)
Predmet C-27/17: Presuda Suda (drugo vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Lietuvos apeliacinis teismas – Litva) – AB „flyLAL-Lithuanian Airlines”, u stečaju protiv Starptautiskā lidosta „Rīga” VAS, „Air Baltic Corporation” AS (Zahtjev za prethodnu odluku — Pravosudna suradnja u građanskim stvarima — Uredba (EZ) br. 44/2001 — Posebne nadležnosti — Članak 5. točka 3. — Područje delikta ili kvazidelikta — Mjesto u kojemu se dogodio štetni događaj — Mjesto nastanka štete i mjesto događaja koji je uzrokovao štetu — Zahtjev za naknadu štete navodno uzrokovane protutržišnim ponašanjem u različitim državama članicama — Članak 5. točka 5. — Djelovanje podružnice — Pojam)
Predmet C-27/17: Presuda Suda (drugo vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Lietuvos apeliacinis teismas – Litva) – AB „flyLAL-Lithuanian Airlines”, u stečaju protiv Starptautiskā lidosta „Rīga” VAS, „Air Baltic Corporation” AS (Zahtjev za prethodnu odluku — Pravosudna suradnja u građanskim stvarima — Uredba (EZ) br. 44/2001 — Posebne nadležnosti — Članak 5. točka 3. — Područje delikta ili kvazidelikta — Mjesto u kojemu se dogodio štetni događaj — Mjesto nastanka štete i mjesto događaja koji je uzrokovao štetu — Zahtjev za naknadu štete navodno uzrokovane protutržišnim ponašanjem u različitim državama članicama — Članak 5. točka 5. — Djelovanje podružnice — Pojam)
SL C 301, 27.8.2018, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.8.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 301/4 |
Presuda Suda (drugo vijeće) od 5. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Lietuvos apeliacinis teismas – Litva) – AB „flyLAL-Lithuanian Airlines”, u stečaju protiv Starptautiskā lidosta „Rīga” VAS, „Air Baltic Corporation” AS
(Predmet C-27/17) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Pravosudna suradnja u građanskim stvarima - Uredba (EZ) br. 44/2001 - Posebne nadležnosti - Članak 5. točka 3. - Područje delikta ili kvazidelikta - Mjesto u kojemu se dogodio štetni događaj - Mjesto nastanka štete i mjesto događaja koji je uzrokovao štetu - Zahtjev za naknadu štete navodno uzrokovane protutržišnim ponašanjem u različitim državama članicama - Članak 5. točka 5. - Djelovanje podružnice - Pojam))
(2018/C 301/05)
Jezik postupka: litavski
Sud koji je uputio zahtjev
Lietuvos apeliacinis teismas
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: AB „flyLAL-Lithuanian Airlines”, u stečaju
Tuženici: Starptautiskā lidosta „Rīga” VAS, „Air Baltic Corporation” AS
uz sudjelovanje:„ŽIA Valda” AB, „VA Reals” AB, Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba
Izreka
1. |
Članak 5. točku 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima treba tumačiti na način da se, u okviru tužbe za naknadu štete uzrokovane protutržišnim ponašanjem, „mjesto u kojemu se dogodio štetni događaj” u situaciji poput one o kojoj je riječ u glavnom postupku osobito odnosi na mjesto nastanka izgubljene dobiti koja se sastoji u gubitku obujma prodaje, odnosno mjesto tržišta na kojem su počinjena ta ponašanja i u odnosu na koja žrtva tvrdi da je pretrpjela te gubitke. |
2. |
Članak 5. točku 3. Uredbe br. 44/2001 treba tumačiti na način da se, u okviru tužbe za naknadu štete uzrokovane protutržišnim ponašanjem, pojam „mjesto u kojemu se dogodio štetni događaj” može razumjeti bilo kao mjesto sklapanja protutržišnog sporazuma protivnog članku 101. UFEU-a bilo kao mjesto u kojem su predložene i primijenjene predatorske cijene ako su te prakse predstavljale povredu na temelju članka 102. UFEU-a. |
3. |
Članak 5. točku 5. Uredbe br. 44/2001 valja tumačiti na način da pojam „spor […] nasta[o] zbog djelovanja podružnice” obuhvaća tužbu za naknadu štete navodno uzrokovane zloporabom vladajućeg položaja koja se sastoji u primjeni predatorskih cijena ako je podružnica poduzetnika koji ima vladajući položaj stvarno i značajno sudjelovala u toj nepoštenoj praksi. |