EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0473
Joined Cases C-473/13 and C-514/13: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 17 July 2014 (requests for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof, Landgericht München I (Germany)) — Adala Bero v Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate v Kreisverwaltung Kleve (C-514/13) (Area of freedom, security and justice — Directive 2008/115/EC — Common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals — Article 16(1) — Detention for the purpose of removal — Detention in prison accommodation — Not possible to provide accommodation for third-country nationals in a specialised detention facility — No such facility in the Land where the third-country national is detained)
Spojeni predmeti C-473/13 i C-514/13: Presuda Suda (veliko vijeće) od 17. srpnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesgerichtshof, Landgericht München I -Njemačka) – Adala Bero protiv Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate protiv Kreisverwaltung Kleve (C-514/13) (Područje slobode, sigurnosti i pravde — Direktiva 2008/115/EZ — Zajednički standardi i postupci država članica za vraćanje državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom — Članak 16. stavak 1. — Zadržavanje s ciljem udaljavanja — Zadržavanje u zatvorskoj ustanovi — Nemogućnost smještaja državljana trećih zemalja u posebnu ustanovu za zadržavanje — Nepostojanje takve ustanove u saveznoj zemlji u kojoj je državljanin treće zemlje zadržan)
Spojeni predmeti C-473/13 i C-514/13: Presuda Suda (veliko vijeće) od 17. srpnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesgerichtshof, Landgericht München I -Njemačka) – Adala Bero protiv Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate protiv Kreisverwaltung Kleve (C-514/13) (Područje slobode, sigurnosti i pravde — Direktiva 2008/115/EZ — Zajednički standardi i postupci država članica za vraćanje državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom — Članak 16. stavak 1. — Zadržavanje s ciljem udaljavanja — Zadržavanje u zatvorskoj ustanovi — Nemogućnost smještaja državljana trećih zemalja u posebnu ustanovu za zadržavanje — Nepostojanje takve ustanove u saveznoj zemlji u kojoj je državljanin treće zemlje zadržan)
SL C 315, 15.9.2014, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.9.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 315/22 |
Presuda Suda (veliko vijeće) od 17. srpnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesgerichtshof, Landgericht München I -Njemačka) – Adala Bero protiv Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate protiv Kreisverwaltung Kleve (C-514/13)
(Spojeni predmeti C-473/13 i C-514/13) (1)
((Područje slobode, sigurnosti i pravde - Direktiva 2008/115/EZ - Zajednički standardi i postupci država članica za vraćanje državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom - Članak 16. stavak 1. - Zadržavanje s ciljem udaljavanja - Zadržavanje u zatvorskoj ustanovi - Nemogućnost smještaja državljana trećih zemalja u posebnu ustanovu za zadržavanje - Nepostojanje takve ustanove u saveznoj zemlji u kojoj je državljanin treće zemlje zadržan))
2014/C 315/33
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Bundesgerichtshof, Landgericht München I
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Adala Bero (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate (C-514/13)
Tuženici: Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Kreisverwaltung Kleve (C-514/13)
Izreka
Članak 16. stavak 1. Direktive 2008/115/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o zajedničkim standardima i postupcima država članica za vraćanje državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom, treba tumačiti na način da je država članica u pravilu obvezna državljane trećih zemalja s nezakonitim boravkom, zadržane s ciljem udaljavanja, smjestiti u posebnu ustanovu za zadržavanje u toj državi, čak i u slučaju kad je ta država članica saveznog uređenja, a savezna jedinica koja je na temelju nacionalnog prava nadležna donijeti odluku o tom zadržavanju i provesti ga, nema takvu ustanovu za zadržavanje.