Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0750

    2009/750/EZ: Odluka Komisije od 6. listopada 2009. o definiranju europske elektroničke naplate cestarine i njezinih tehničkih elemenata (priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 7547) Tekst značajan za EGP

    SL L 268, 13.10.2009, p. 11–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/10/2021; stavljeno izvan snage 32020R0204

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/750/oj

    13/Sv. 036

    HR

    Službeni list Europske unije

    224


    32009D0750


    L 268/11

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    06.10.2009.


    ODLUKA KOMISIJE

    od 6. listopada 2009.

    o definiranju europske elektroničke naplate cestarine i njezinih tehničkih elemenata

    (priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 7547)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2009/750/EZ)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Direktivu 2004/52/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o interoperabilnosti elektroničkih sustava za naplatu cestarine u Zajednici (1), a posebno njezin članak 4.,

    budući da:

    (1)

    Direktiva 2004/52/EZ od Komisije zahtijeva definiranje europske elektroničke naplate cestarine (EENC) u skladu s postupkom navedenim u njezinom članku 5. stavku 2.

    (2)

    Jednokratni ugovor s jednim od pružatelja usluge EENC-a treba omogućiti korisnicima EENC-a plaćanje cestarina u svim područjima EENC-a na europskoj cestovnoj mreži, u skladu s člankom 3. stavkom 1. Direktive 2004/52/EZ, među ostalim uporabom jedinstvene opreme za vozila (OBE – On-bord equipment) koja se može koristiti u svim područjima EENC-a.

    (3)

    Ova Odluka obuhvaća razmjenu informacija između država članica, subjekata za naplatu cestarine, pružatelja usluge i sudionika u cestovnom prometu, s ciljem osiguranja ispravnog dokazivanja obračunatih cestarina koji je predviđen u okviru EENC-a.

    (4)

    Uvođenje EENC-a će uključivati obradu osobnih podataka, koja će se morati provoditi strogo u skladu s odgovarajućim pravilima Zajednice, kako je među ostalim navedeno u Direktivi 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) i Direktivi 2002/58/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3).

    (5)

    Subjekti za naplatu cestarine moraju omogućiti pristup svojim područjima EENC-a pružateljima usluge EENC-a na nediskriminirajućoj osnovi.

    (6)

    Za osiguranje transparentnosti i nediskriminirajućeg pristupa području EENC-a za sve pružatelje usluge EENC-a, subjekti za naplatu cestarine objavljuju sve potrebne informacije u vezi s pravima pristupa u izjavi o području EENC-a.

    (7)

    EENC se temelji na načelima transparentnosti i učinkovitosti te pravednom određivanju cijena.

    (8)

    Postupak usuglašavanja se mora osigurati s ciljem rješavanja sporova između subjekata za naplatu cestarina i pružatelja usluge EENC-a za vrijeme pregovora o ugovoru i njihovih ugovornih odnosa. Za rješavanje sporova između subjekata za naplatu cestarine i pružatelja usluge EENC-a u vezi nediskriminirajućeg pristupa na područja EENC-a, nadležna su nacionalna tijela za mirenje.

    (9)

    Učinkovito upravljanje pravednim i nediskriminirajućim pristupom usluzi EENC-a uključujući izbjegavanje nepotrebnih administrativnih opterećenja, zahtijeva blisku suradnju između nacionalnih tijela za mirenje država članica (4) u pogledu primjene ovih pravila Zajednice, i u pogledu postupanja s mogućim žalbama, ne dovodeći u pitanje mogućnost sudskog nadzora.

    (10)

    Subjekti za naplatu cestarina mogu imati različite politike naplaćivanja u vezi s različitim kategorijama korisnika i/ili vozila i ne smiju diskriminirati između korisnika usluge EENC-a, u smislu Direktive 2006/123/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o uslugama na unutarnjem tržištu (Direktiva o općim uslugama) (5).

    (11)

    Korisnicima usluge EENC-a ne smiju se naplaćivati više cestarine od odgovarajućih nacionalnih/lokalnih cestarina.

    (12)

    Za nacionalne ili lokalne potrebe, subjekti za naplatu cestarina mogu zadržati ili uspostaviti svoje posebne nacionalne ili lokalne sustave usluga, s ručnim, automatiziranim ili elektroničkim naplatama cestarina. EENC je dopunska usluga nacionalnim ili lokalnim elektroničke naplate cestarine država članica; ako države članice imaju sustave naplate cestarine, poduzimaju potrebne mjere za povećanje uporabe sustava elektroničke naplate i nastoje osigurati da najmanje 50 % prometa u svakoj naplatnoj stanici može koristiti elektroničke sustave naplate.

    (13)

    Politike naplate cestarine se temelje na europskom, nacionalnom ili lokalnom zakonodavstvu; njihova primjena je odgovornost subjekata za naplatu cestarine. Svaka država članica na nediskriminirajući način odlučuje o nadzoru prijavljivanja naplate cestarine, ako je to primjenljivo u skladu s europskim zakonodavstvom. EENC osigurava interoperabilna sredstva za nadzor ispravnosti prijave naplate cestarina za vozila koja navodno upotrebljavaju EENC.

    (14)

    Tehnologija naplate cestarine omogućava naplatu cestarine bez uporabe fizičkih pregrada koji bi osigurali naplatu, što pomaže sigurnosti na cestama i smanjenju zakrčenosti.

    (15)

    Prihodi od naplate cestarine uglavnom pridonose financiranju izgradnje i održavanju prometne infrastrukture; prijevoznici koji ne plaćaju cestarinu tako zakidaju države članice i Zajednicu za financijska sredstava za tu svrhu i time dobivaju nepravednu konkurentnu prednost u usporedbi s prijevoznicima koji plaćaju; izbjegavanje plaćanja cestarine bi moglo ugroziti ciljeve prometne politike u pogledu upravljanja prometom, zakrčenosti i onečišćenja.

    (16)

    Primjereno je utvrditi osnovne zahtjeve za EENC koji će se primjenjivati u cijeloj Zajednici.

    (17)

    EENC obuhvaća tehničke i organizacijske aspekte. Bitni zahtjevi se moraju utvrditi za oba aspekta, kako bi omogućili interoperabilnost EENC-a u svakom pogledu. Tehničke specifikacije su potrebne za cijelu Zajednicu, posebno u pogledu sastavnih dijelova i sučelja, kako bi se zadovoljili osnovni tehnički zahtjevi.

    (18)

    Kako bi se zadovoljile odgovarajuće odredbe o postupcima javne nabave u cestovnom sektoru i posebno Direktive 2004/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6), ugovorna tijela trebaju uključiti tehničke specifikacije u pozive za nadmetanje ili u drugu dokumentaciju, kao što je opća dokumentacija ili uvjeti svakog ugovora. Tehničke specifikacije mogu se definirati uputama na određene dokumente; s tim ciljem potrebno je izraditi niz referentnih tehničkih specifikacija.

    (19)

    U smislu Direktive 2004/18/EZ, tehnička specifikacija se može između ostalog definirati upućivanjem na europsku normu ili usklađenu normu, europsko tehničko dopuštenje ili zajedničku tehničku specifikaciju. Europsko normizacijsko tijelo kao npr. Europski odbor za normizaciju (CEN), Europski odbor za elektrotehničku normizaciju (CENELEC) ili Europski zavod za telekomunikacijske norme (ETSI) po nalogu Komisije izrađuju usklađene norme, upućivanje na njih se objavljuje u Službenom listu Europske unije  (7).

    (20)

    U interesu je Zajednice da se uspostavi međunarodni sustav normizacije za izradu takvih normi, koje partneri u međunarodnoj trgovini stvarno upotrebljavaju, i koje ispunjavaju zahtjeve politike Zajednice. Europska tijela za normizaciju stoga moraju nastaviti suradnju s međunarodnim tijelima za normizaciju.

    (21)

    Dodatne tehničke specifikacije ili druge norme mogu se definirati u kasnijoj fazi. Ove specifikacije trebaju pomoći pri ispunjavanju zahtjeva EENC-a, usklađenih na razini Zajednice.

    (22)

    Postupci za ocjenu sukladnosti sa specifikacijama i primjerenosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti za EENC trebaju se temeljiti na uporabi modula koji su definirani u Odluci br. 768/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (8). Što je više moguće i kako bi se promicao industrijski razvoj, primjereno je pripremiti postupke koji uključuju sustav osiguranja kvalitete. Ovi postupci moraju omogućiti prijavljenim tijelima da ocijene sukladnost sa specifikacijama i primjerenost za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti za EENC, kako bi se osiguralo da je u fazama projektiranja, izrade i stavljanja u upotrebu, rezultat u skladu s propisima i tehničkim i operativnim odredbama na snazi. Proizvođačima se također mora omogućiti jednako postupanje bez obzira na državu.

    (23)

    Ova prijavljena tijela svoje odluke moraju tijesno uskladiti.

    (24)

    Sukladnost sa specifikacijama se može pokazati nedovoljnom za procjenu operativne interoperabilnosti na terenu; stoga je potrebna oznaka CE o primjerenosti upotrebe.

    (25)

    U članku 4. stavku 4. Direktive 2004/52/EZ predviđa se da Komisija donosi odluke u vezi utvrđivanja EENC-a u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (9). Prema potrebi, Prilog Direktivi 2004/52/EZ može se izmijeniti iz tehničkih razloga u skladu s postupkom iz članka 5. stavka 2. te Direktive.

    (26)

    Ova se Odluka temelji na radu u paneuropskim istraživačkim projektima (10), koje podupire Komisija i koji uključuju glavne zainteresirane strane te stručne skupine, koje je ustanovila Europska komisija, čija je namjena točno utvrditi sadržaj i organizacijsku strukturu EENC-a.

    (27)

    S obzirom na važnost uvođenja EENC-a, korisno je da Komisija obavi preispitivanje 18 mjeseci nakon stupanja na snagu ove Odluke. Po zaključku srednjoročnog pregleda o postignutom napretku pri uspostavljanju EENC-a, Komisija uz pomoć Odbora za elektroničku naplatu cestarine predlaže sve potrebne mjere.

    (28)

    Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za elektroničku naplatu cestarine, osnovanog člankom 5. stavkom 1. Direktive 2004/52/EZ,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    POGLAVLJE I.

    OPĆE ODREDBE

    Članak 1.

    Predmet i područje primjene

    1.   Ovom se Odlukom definira europska elektronička naplata cestarine (EENC).

    Definiraju se potrebne tehničke specifikacije i zahtjevi te pravila ugovaranja vezana uz pružanje usluge EENC-a.

    2.   Ovom se Odlukom utvrđuju prava i obveze pružatelja usluge EENC-a, subjekata za naplatu cestarine i korisnika usluge EENC-a.

    Članak 2.

    Definicije

    Za potrebe ove Odluke:

    (a)

    „područje EENC-a” znači područje naplate cestarine na koje se primjenjuje Direktiva 2004/52/EZ;

    (b)

    „pružatelj usluge EENC-a” znači pravni subjekt koji ispunjava zahtjeve iz članka 3. i koji je registriran u državi članici u kojoj ima poslovni nastan, te koji odobrava korisniku EENC-a pristup EENC-u;

    (c)

    „korisnik EENC-a” znači (fizička ili pravna) osoba koja potpiše ugovor s pružateljem usluge EENC-a za pristup EENC-u;

    (d)

    „sastavni dijelovi interoperabilnosti” znači sve osnovne komponente, skupina komponenata, sklopovi ili uređaji, ugrađeni ili namijenjeni ugradnji u EENC o kojima izravno ili neizravno ovisi interoperabilnost usluge, uključujući materijalne i nematerijalne proizvode kao što je programska podrška;

    (e)

    „oprema u vozilu” znači potpuni sklop programskih i sklopovskih komponenata potrebnih za pružanje usluge EENC-a, koji je ugrađen u vozilo radi prikupljanja, pohrane, obrade i primanja/slanja podataka na daljinu;

    (f)

    „primjerenost za uporabu” znači sposobnost sastavnog dijela interoperabilnosti koji je ugrađen u EENC da zajedno u radu sa sustavom subjekta za naplatu cestarine postigne i zadrži utvrđenu učinkovitost;

    (g)

    „tarifni razred” znači razred vozila s kojima subjekt za naplatu cestarine istovjetno postupa;

    (h)

    „tarifna shema” znači raspodjela obračunate cestarine na pojedine tarifne razrede, kako to utvrdi subjekt za naplatu cestarine;

    (i)

    „tehnička specifikacija” znači specifikacija definirana u članku 23. i Prilogu VI. Direktivi 2004/18/EZ;

    (j)

    „cestarina” znači naknada, porez ili pristojba koja se naplaćuje u vezi s prometovanjem vozila u području naplate cestarine;

    (k)

    „subjekt za naplatu cestarine” znači javna ili privatna organizaciju, koja naplaćuje cestarine za prometovanje vozila na području EENC-a;

    (l)

    „podaci za obračun cestarine” znači informacije koje utvrđuje nadležan subjekt za naplatu cestarine, koje su potrebne za određivanje visine cestarine koja se plaća za prometovanje vozila na posebnom području naplate cestarine i za zaključenje transakcije naplate cestarine;

    (m)

    „prijava cestarine” znači izjava subjekta za naplatu cestarine koja potvrđuje prometovanje vozila na području naplate cestarine u obliku koji je dogovoren između pružatelja usluge naplate cestarine i subjekta za naplatu cestarine;

    (n)

    „područje naplate cestarine” znači dio EU područja, dio europske cestovne mreže ili građevina poput tunela, mosta ili trajekta, gdje se naplaćuje cestarina;

    (o)

    „režim naplate cestarine” znači niz pravila, uključujući provedbena pravila, koja uređuju naplaćivanje cestarine na području naplate cestarine;

    (p)

    „transakcija naplate cestarine” znači radnja ili niz radnji, pri kojima je prijava cestarine predana subjektu za naplatu cestarine;

    (q)

    „parametri za klasifikaciju vozila” znači podaci o vozilu, na temelju kojih se obračunava cestarina na temelju podataka za obračun cestarina.

    POGLAVLJE II.

    OPĆA NAČELA

    Članak 3.

    Zahtjevi koje trebaju ispuniti pružatelji usluge EENC-a

    Pružatelji usluge EENC-a podnose zahtjev za registraciju u državi članici gdje imaju poslovni nastan, koja im se odobrava ako ispunjavaju sljedeće zahtjeve:

    (a)

    imaju certifikat EN ISO 9001 ili jednakovrijedan certifikat;

    (b)

    dokažu da imaju tehničku opremu i EZ izjavu ili EZ potvrdu koji potvrđuje sukladnost sastavnih dijelova interoperabilnosti kako je definirano u točki 1. Priloga IV. ovoj Odluci;

    (c)

    dokažu stručne sposobnosti za pružanje usluga elektroničke naplate ili za odgovarajuća područja;

    (d)

    imaju odgovarajuću financijsku sposobnost;

    (e)

    provode opći plan upravljanja rizicima koji se pregledava najmanje svake 2 godine;

    (f)

    imaju dobar ugled.

    Članak 4.

    Prava i obveze pružatelja usluge EENC-a

    1.   Pružatelji usluge EENC-a sklapaju ugovore za EENC za sva područja EENC-a unutar 24 mjeseca nakon njihove registracije u skladu s člankom 19.

    Pružatelj usluge EENC-a sve vrijeme pokriva sva područja EENC-a. U slučaju promjena na područjima EENC-a ili iz bilo kojeg drugog razloga koji bi utjecao na potpunu pokrivenost područja, treba osigurati potpunu pokrivenost u roku od 6 mjeseci.

    2.   Pružatelji usluge EENC-a obavješćuju korisnike EENC-a o njihovom pokrivanju područja EENC-a te o svim drugim izmjenama.

    Pružatelji usluge EENC-a su državama članicama u kojima su registrirani dužni predati godišnju izjavu o njihovom pokrivanju područja EENC-a.

    3.   Prema potrebi, pružatelji usluge EENC-a korisnicima EENC-a stavljaju na raspolaganje opremu u vozilu (OBE) koja ispunjava odgovarajuće tehničke zahtjeve propisane u ovoj Odluci. Oni dokazuju da su ti zahtjevi ispunjeni.

    4.   Pružatelji usluge EENC-a nadziru učinkovitost razine usluge. Imaju spremne revidirane operativne postupke koji osiguravaju poduzimanje odgovarajućih mjera ako se otkriju problemi u provedbi ili povreda integriteta.

    5.   Pružatelji usluge EENC-a osiguravaju odgovarajuće usluge i tehničku potporu kako bi osigurali primjerenu prilagodbu opreme za vozilo. Pružatelji usluge EENC-a su odgovorni za stalne parametre za klasifikaciju vozila, koji su pohranjeni u opremi za vozilo ili u njihovom informacijskom sustavu. Promjenjivi parametri za klasifikaciju vozila koji se mogu razlikovati od vožnje do vožnje, ili za vrijeme same vožnje, za koje je potrebna intervencija u vozilu, moraju se konfigurirati putem primjerenog sučelja čovjek-stroj.

    6.   Pružatelji usluge EENC-a održavaju popise poništene opreme za vozilo, vezano uz njihove ugovore EENC-a s korisnicima EENC-a. Takvi popisi se čuvaju strogo u skladu s pravilima Zajednice o zaštiti osobnih podataka, koja su među ostalim definirani u Direktivi 95/46/EZ i Direktivi 2002/58/EZ.

    7.   Pružatelji usluge EENC-a javno objavljuju svoje politike sklapanja ugovora s korisnicima EENC-a.

    8.   Na računima koje pružatelji usluga EENC-a izdaju pojedinim korisnicima EENC-a jasno su odijeljene pristojbe za uslugu EENC-a i zaračunate cestarine, te navedeni najmanje vrijeme i mjesto gdje je cestarina naplaćena te podaci o zaračunatoj cestarini, koji su važni za korisnika, osim ako korisnik ne odluči drukčije.

    9.   Pružatelji usluge EENC-a obavješćuju korisnika EENC-a u najkraćem mogućem roku o bilo kakvoj neprijavljenoj cestarini u vezi s njegovim računom, i ako je moguće, nude mogućnost poravnavanja računa prije bilo kakvog postupka prisilne provedbe.

    10.   Pružatelji usluge EENC-a surađuju sa subjektima za naplatu cestarine kod prisilne provedbe.

    Članak 5.

    Prava i obveze subjekata za naplatu cestarine

    1.   Ako područje EENC-a nije u skladu s uvjetima tehničke i postupovne interoperabilnosti EENC-a, definiranim u Direktivi 2004/52/EZ i u ovoj Odluci, odgovorni subjekt za naplatu cestarine zajedno s uključenim zainteresiranim stranama ocjenjuje problem i, ukoliko je nadležan, poduzima korektivne mjere za osiguranje EENC interoperabilnosti sustava naplate cestarine. U tom slučaju subjekt za naplatu cestarine obavješćuje državu članicu, koja ažurira upisnik iz članka 19. stavka 1. podstavka (a).

    2.   Svaki subjekt za naplatu cestarine priprema i čuva izjavu o području EENC-a, u kojoj su utvrđeni opći uvjeti o pristupu na njegova područja naplate cestarine za pružatelje usluge EENC-a u skladu s Prilogom I.

    3.   Subjekti za naplatu cestarine prihvaćaju bez diskriminacije bilo kojeg pružatelja usluge EENC-a koji podnese zahtjev za ponudu usluga EENC-a na području(-ima) u nadležnosti subjekta za naplatu cestarine.

    Prihvaćanje pružatelja usluge EENC-a na područje naplate cestarine se uređuje u skladu s općim uvjetima navedenim u izjavi o području EENC-a s ciljem završetka pregovora u vremenskom roku navedenom u članku 4. stavku 1. i može također podlijegati specifičnim ugovornim uvjetima.

    Ako se subjekt za naplatu cestarine i pružatelj usluge EENC-a ne mogu sporazumjeti, predmet se može uputiti tijelu za mirenje koje je nadležno za odgovarajuće područje naplate cestarine.

    4.   Cestarina koju zaračunavaju subjekti za naplatu cestarine korisnicima EENC-a ne smije biti viša od nacionalne/lokalne cestarine.

    5.   Subjekti za naplatu cestarine na svojim područjima EENC-a prihvaćaju svu valjanu opremu u vozilu pružatelja usluge EENC-a s kojim imaju ugovorni odnos koji je potvrđen u skladu s Prilogom IV. i koja nije na popisu poništene opreme u vozilu iz članka 7. stavka 3.

    Subjekti za naplatu cestarine na svojim internet stranicama objavljuju lako dostupan javni popis svih pružatelja usluge EENC-a s kojima imaju ugovor.

    6.   Subjekt za naplatu cestarine može zahtijevati suradnju pružatelja usluga EENC-a za obavljanje nenajavljenih i detaljnih ispitivanja sustava za naplatu cestarine za vozila koja prometuju ili su nedavno prometovale na području(-ima) subjekta za naplatu cestarine EENC-a. Broj vozila uključenih u takva ispitivanja tijekom godine za pojedinog pružatelja usluga EENC-a, mora biti u razmjeru s godišnjim prosjekom prometa ili predviđenim prometom pružatelja usluga EENC-a na području(-ima) subjekta za naplatu cestarine EENC-a.

    7.   U slučaju nepravilnog djelovanja EENC-a koje se može pripisati subjektu za naplatu cestarine, subjekt za naplatu cestarine osigurava pomoćnu uslugu koja omogućava vozilima s opremom iz stavka 5. da sigurno prometuju i s minimalnim kašnjenjem, bez da ih se smatra neplatišama cestarine.

    8.   Subjekti za naplatu cestarine surađuju na nediskriminirajući način s pružateljima usluge EENC-a i/ili proizvođačem i/ili prijavljenim tijelom s ciljem procjene primjerenosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti na njihovom području naplate cestarine.

    Članak 6.

    Podaci za obračun cestarina

    Subjekti za naplatu cestarine će dostaviti sve promjene u svojim podacima za obračun cestarine državi(-ama) članici(-ama), u kojima su smještena njihova područja cestarine u vezi između ostalog sljedećeg:

    (a)

    utvrđivanja područja EENC-a, posebno njegovoga geografskog proširenja i infrastrukture podložne naplati cestarine;

    (b)

    prirode načela naplate cestarine i poreza;

    (c)

    vozila podložnih plaćanju cestarine;

    (d)

    parametara za klasifikaciju vozila (kao što su broj osovina, najveća dopuštena težina prikolice, vrsta ovjesa, itd.) i njihov raspored u tarifnoj strukturi subjekta za naplatu cestarine;

    (e)

    zahtijevanih prijava cestarina.

    Članak 7.

    Cestarine

    1.   Subjekt za naplatu cestarine utvrđuje cestarinu među ostalim u skladu s klasifikacijom vozila. Klasifikacija vozila se utvrđuje na temelju parametara za klasifikaciju vozila iz Priloga VI. U slučaju odstupanja između klasifikacije vozila pružatelja usluge EENC-a i subjekta za naplatu cestarine, prevladava klasifikacija subjekta za naplatu cestarine, osim ako se dokaže pogreška.

    2.   Pored tog što subjekt za naplatu cestarine od pružatelja usluge EENC-a može zahtijevati plaćanje za svaku potkrijepljenu prijavljenu cestarinu, može zahtijevati plaćanje i za svaku potkrijepljenu neprijavljenu cestarinu bilo kojeg korisnika, ako njime upravlja taj pružatelj usluge EENC-a.

    3.   U slučaju da pružatelj usluge EENC-a pošalje subjektu za naplatu cestarine popis poništene opreme iz članka 4. stavka 6., pružatelj usluge EENC-a nije odgovoran za nikakvu cestarinu koja proizlazi iz naknadne uporabe navedene poništene opreme za vozilo. Broj upisa na popisu poništene opreme za vozilo, oblik popisa i učestalost ažuriranja dogovaraju subjekti za naplatu cestarine i pružatelji usluga EENC-a.

    4.   U sustavima za naplatu cestarine koji se temelje na mikrovalnoj tehnologiji, subjekti za naplatu cestarine dostavljaju potkrijepljene prijave cestarine pružateljima usluga EENC-a za cestarine njihovih korisnika EENC-a.

    Članak 8.

    Računovodstvo

    Ako samo jedna organizacija pruža usluge subjektu za naplatu cestarine i pružatelju usluge EENC-a, države članice poduzimaju potrebne mjere da se osigura posebno vođenje računa dobiti i gubitka te bilance, i dogovoreno objavljivanje za svaku vrstu djelatnosti, te da se isključi unakrsno subvencioniranje između tih dvaju djelatnosti.

    Računovodstveni sustavi za subjekta za naplatu cestarine i za pružatelja usluge EENC-a se vode odvojeno od računa bilo koje druge vrste djelatnosti, kako bi se omogućila jasna ocjena troškova i koristi vezano uz pružanje usluge EENC-a.

    Članak 9.

    Prava i obveze korisnika usluge EENC-a

    1.   Korisnici EENC-a mogu se pretplatiti na EENC kod bilo kojeg pružatelja usluga EENC-a, bez obzira na državljanstvo, državu u kojoj imaju boravište, ili državu u kojoj je vozilo registrirano. Prilikom sklapanja ugovora, korisnici EENC-a se trebaju uredno obavijestiti o obradi njihovih osobnih podataka i prava koja proizlaze iz važećeg zakonodavstva o zaštiti osobnih podataka.

    2.   Korisnici EENC-a osiguravaju da su svi podaci o korisniku i vozilu koje daju pružatelju usluge EENC-a točni.

    3.   Korisnici EENC-a poduzimaju sve moguće mjere kako bi osigurali da je oprema u vozilu ispravna dok vozilo prometuje na području EENC-a.

    4.   Korisnici EENC-a postupaju s opremom u vozilu u skladu s uputama pružatelja usluge EENC-a, posebno jer se oni odnose na izjavu o promjenjivim parametrima za klasifikaciju vozila.

    5.   Smatra se da je korisnik EENC-a plaćanjem cestarine svom pružatelju usluge EENC-a ispunio obvezu plaćanja korisnika usluge prema nadležnom subjektu za naplatu cestarine.

    POGLAVLJE III.

    TIJELO ZA MIRENJE

    Članak 10.

    Uspostavljanje i funkcije

    1.   Svaka država članica s najmanje jednim područjem EENC-a imenuje ili uspostavlja tijelo za mirenje za lakše posredovanje između subjekata za naplatu s područjem naplate cestarine na njenom području i pružatelja usluge EENC-a koji imaju ugovor ili su u pregovorima za ugovor sa subjektima za naplatu cestarine. Tijelo za mirenje se posebno ovlašćuje da ispita jesu li ugovorni uvjeti, koje subjekt naplate cestarine određuje za različite pružatelje usluga EENC-a nediskriminirajući i odražavaju li pravedno troškove i rizike ugovornih strana.

    2.   Ta država članica poduzima potrebne mjere za osiguranje neovisnosti organizacije i pravne strukture tijela za mirenje od poslovnih interesa subjekata za naplatu cestarine i pružatelja usluge EENC-a.

    Članak 11.

    Postupak posredovanja

    1.   Subjekt za naplatu cestarine ili pružatelj usluga EENC-a treba zahtijevati da nadležno tijelo intervenira u svakom sporu koji se odnosi na njihove ugovorne odnose ili pregovore.

    2.   Tijelo za mirenje u roku od jednog mjeseca nakon primitka zahtjeva za intervencijom navodi posjeduje li sve dokumente potrebne za posredovanje.

    3.   Tijelo za mirenje najkasnije u roku od šest mjeseci od primitka zahtjeva za intervencijom izdaje svoje mišljenje o sporu.

    4.   Kako bi olakšale zadatke tijela za mirenje, države članice ga ovlašćuju da od subjekata za naplatu cestarine, pružatelja usluga EENC-a i bilo kojih trećih strana aktivnih u pružanju usluga EENC u dotičnoj državi članici zahtijeva odgovarajuće informacije.

    5.   Nacionalna tijela za mirenje izmjenjuju informacije o svom radu, osnovnim načelima i praksama.

    POGLAVLJE IV.

    TEHNIČKE ODREDBE

    Članak 12.

    Jedinstvena stalna usluga

    Države članice osiguravaju da se EENC osigura za sve korisnike EENC-a kao jedinstvena stalna usluga. To znači da:

    (a)

    kad su parametri za klasifikaciju vozila, uključujući promjenjive, pohranjeni i/ili prijavljeni, u vozilu tijekom vožnje više nije potrebna dodatna osobna intervencija, osim ako dođe do izmjene karakteristika vozila;

    (b)

    interakcija korisnika s određenim dijelom opreme u vozilu ostaje ista bez obzira na područje EENC-a.

    Članak 13.

    Zahtjevi za EENC

    1.   EENC mora zadovoljavati osnovne zahtjeve utvrđene u Prilogu III.

    2.   Uz plaćanje cestarine, oprema u vozilu za EENC treba također omogućiti primjenu budućih usluga na drugim lokacijama. Uporaba opreme u vozilu za EENC za potrebe drugih usluga ne smije ometati naplatu cestarine na bilo kojem području naplate cestarine.

    Članak 14.

    Elementi interoperabilnosti

    1.   Elementi interoperabilnosti, uključujući sučelja, moraju zadovoljavati zahtjeve iz Priloga II.

    Države članice smatraju da sastavni dijelovi interoperabilnosti s oznakom CE ispunjavaju relevantne osnovne zahtjeve.

    2.   Ocjena sukladnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti obavlja se u skladu s Prilogom IV.

    Sastavni dijelovi interoperabilnosti EENC-a mogu biti označeni oznakom CE ako imaju EZ izjavu o sukladnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu.

    3.   Izjave o sukladnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu sastavlja proizvođač sastavnog dijela interoperabilnosti, pružatelj usluga EENC-a i ovlašteni predstavnik u skladu s Prilogom IV.

    Sadržaj izjave je u skladu s dijelom 3. Priloga IV.

    4.   Države članice na temelju ove Odluke ne smiju zabraniti, ograničiti ili spriječiti stavljanje na tržište sastavnih dijelova interoperabilnosti za uporabu u EENC-u ako imaju oznaku CE ili izjavu o sukladnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu. Posebno, ne smiju zahtijevati preglede koji su već obavljeni u okviru postupka za provjeru sukladnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu.

    5.   Kada se nakon donošenja ove Odluke objave relevantne tehničke specifikacije EENC-a, Komisija razmatra njihovu primjenljivost u skladu s postupkom iz članka 5. stavka 2. Direktive 2004/52/EZ.

    POGLAVLJE V.

    ZAŠTITNE MJERE

    Članak 15.

    1.   Ako država članica opravdano vjeruje da sastavni dijelovi interoperabilnosti s oznakom CE, koji su stavljeni na tržište te upotrijebljeni u skladu s namjenom, vjerojatno neće zadovoljiti osnovne zahtjeve, poduzima sve potrebne mjere da ograniči njihovo područje primjene, zabrani njihovu uporabu ili ih povuče s tržišta. Država članica odmah obavješćuje Komisiju o mjerama koje je poduzela i navodi razloge za svoju odluku, pri čemu posebno navodi je li do nesukladnosti došlo radi:

    (a)

    nepravilne primjene tehničkih specifikacija;

    (b)

    neprimjerenosti tehničkih specifikacija.

    2.   Komisija se što je brže moguće savjetuje s dotičnim strankama.

    (a)

    Ako Komisija nakon savjetovanja ustanovi da je mjera opravdana, o tome odmah obavješćuje dotičnu državu članicu kao i druge države članice.

    (b)

    Ako Komisija nakon savjetovanja s dotičnim strankama ustanovi da mjera nije opravdana, odmah obavješćuje dotičnu državu članicu kao i proizvođača ili njegovog ovlaštenog predstavnika s poslovnim nastanom u Zajednici i druge države članice.

    3.   Ako sastavni dijelovi interoperabilnosti s oznakom CE ne ispunjavaju zahtjeve interoperabilnosti, nadležna država članica od proizvođača ili njegovog ovlaštenog predstavnika s poslovnim nastanom u Zajednici zahtijeva, da ponovno uspostavi sukladnost sastavnog dijela interoperabilnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu pod uvjetima koje utvrdi ta država članica te o tome obavješćuje Komisiju i druge države članice.

    Članak 16.

    U svakoj odluci u vezi ocjene sukladnosti sa specifikacijama ili primjerenosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti te u svim odlukama donesenima na temelju članka 15. treba detaljno navesti razloge na kojima se temelje. O odluci treba dotičnu stranku što prije obavijestiti te joj navesti pravna sredstva koja su dostupna po zakonima na snazi u dotičnoj državi članici i rokove dopuštene za ostvarivanje takvih pravnih sredstava.

    POGLAVLJE VI.

    ADMINISTRATIVNE MJERE

    Članak 17.

    Prijavljena tijela

    1.   Države članice obavješćuju Komisiju i druge države članice o tijelima, koja su ovlaštena za provedbu ili nadzor nad postupkom za ocjenu sukladnosti sa specifikacijama ili primjerenosti za uporabu iz Priloga IV., pri čemu za svako tijelo navode područje nadležnosti i identifikacijske brojeve, prethodno dobivene od Komisije. Komisija objavljuje popis tijela, njihove identifikacijske brojeve i područja nadležnosti u Službenom listu Europske unije te ažurira taj popis.

    2.   Države članice pri ocjenjivanju tijela koja se prijavljuju primjenjuju kriterije iz Priloga V. Smatra se da tijela koja ispunjavaju kriterije ocjenjivanja iz odgovarajućih europskih normi, ispunjavaju navedene kriterije.

    3.   Država članica oduzima odobrenje tijelu koje više ne ispunjava kriterije iz Priloga V. O tome odmah obavješćuje Komisiju i druge države članice.

    4.   Ako država članica ili Komisija smatra, da tijelo koje je prijavila druga država članica ne ispunjava odgovarajuće kriterije, predmet se upućuje Odboru za elektroničku naplatu, koji daje svoje mišljenje u roku od 3 mjeseca. S obzirom na mišljenje Odbora, Komisija dotičnu državu članicu obavješćuje o svim promjenama, koje su potrebne da prijavljeno tijelo zadrži dani status.

    Članak 18.

    Skupina za koordinaciju

    Skupina za koordinaciju tijela prijavljenih u skladu s člankom 17. stavkom 1. ove Odluke (dalje u tekstu: skupina za koordinaciju), osniva se kao radna skupina Odbora za elektroničku naplatu cestarine u skladu s Poslovnikom Odbora.

    Skupina za koordinaciju sastavlja i održava iscrpan popis normi, tehničkih specifikacija i normativnih dokumenata, na temelju kojih se ocjenjuje sukladnost sastavnih dijelova interoperabilnosti EENC-a sa specifikacijama i primjerenosti za uporabu. Skupina za koordinaciju služi kao forum za raspravljanje o svim problemima koji mogu nastati u vezi postupka ocjene sukladnosti sa specifikacijama i primjerenosti za uporabu, te za predlaganje rješenja tih problema.

    Članak 19.

    Upisnici

    1.   Za provedbu ove Odluke svaka država članica vodi nacionalni elektronički upisnik za:

    (a)

    područja EENC-a unutar njenog područja, uključujući podatke o:

    odgovarajućim subjektima za naplatu cestarine,

    korištenim tehnologijama za naplatu cestarine,

    podacima za obračun naplate cestarine,

    izjavi o području EENC,

    pružateljima usluga EENC-a koji imaju ugovore za EENC sa subjektima za naplatu cestarine koji su aktivni na području njihove nadležnosti.

    Država članica unosi izmjene u upisnik subjekata za naplatu cestarine, odmah po donošenju tih izmjena, prema potrebi uključujući datum njihovog stupanja na snagu, uzimajući u obzir točke 3. i 4. Priloga VI.

    (b)

    pružatelji usluge EENC-a, kojima je odobrila registraciju u skladu s člankom 3.

    Osim ako je navedeno drukčije, države članice najmanje jednom godišnje provjeravaju jesu li zahtjevi (a), (d), (e) i (f) u članku 3. i članku 4. stavku 2. još uvijek ispunjeni i shodno tome ažuriraju upisnik. Upisnik također sadrži zaključke revizije iz članka 3. stavka (e). Država članica nije odgovorna za radnje pružatelja usluga EENC-a spomenutog u njezinom upisniku.

    2.   Države članice poduzimaju sve potrebne mjere za osiguranje da su svi podaci sadržani u nacionalnom elektroničkom upisniku ažurirani i točni.

    3.   Upisnici su javno dostupni u elektroničkom obliku.

    4.   Ti upisnici su na raspolaganju u roku od 9 mjeseci od stupanja na snagu ove Odluke.

    5.   Tijela država članica, nadležna za upisnike, na kraju svake kalendarske godine šalju elektroničkim putem upisnike područja EENC-a i pružatelja usluga EENC-a ugovornim stranama u drugim državama članicama te Komisiji. O svim odstupanjima od stanja u državi članici se obavješćuje država članica registracije i Komisija.

    POGLAVLJE VII.

    ZAVRŠNE ODREDBE

    Članak 20.

    Probni sustavi naplate cestarine

    Države članice na ograničenim dijelovima svog područja naplate cestarine i usporedno sa sustavom u skladu s EENC-om, mogu privremeno dozvoliti uporabu probnog sustava naplate cestarine s novim tehnologijama ili novim konceptima, koji nisu u skladu s jednom ili više odredbi Direktive 2004/52/EZ ili ove Odluke, u svrhu tehničkog razvoja EENC-a.

    Takvo ovlaštenje prethodno odobrava Komisija. Početno razdoblje s takvim ovlaštenjem traje najviše tri godine.

    Pružatelji usluga EENC-a ne moraju sudjelovati u probnom sustavu naplate cestarine.

    Članak 21.

    Izvješće

    Najkasnije 18 mjeseci nakon stupanja na snagu ove Odluke, Komisija sastavlja izvješće o napretku uvođenja EENC-a.

    Članak 22.

    Adresati

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 6. listopada 2009.

    Za Komisiju

    Antonio TAJANI

    Potpredsjednik


    (1)  SL L 166, 30.4.2004., str. 124.

    (2)  Direktiva 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 281, 23.11.1995., str. 31.).

    (3)  Direktiva 2002/58/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 2002. o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti u području elektroničkih komunikacija (SL L 201, 31.7.2002., str. 37.).

    (4)  Odluka o praktičnoj primjeni tijela za mirenje kojem su povjerene funkcije medijacije je na svakoj državi članici pod uvjetom da su zahtjevi poglavlja IV. koji osiguravaju svim pružateljima usluge EENC-a pravedan pristup nacionalnim područjima EENC-a ispunjeni.

    (5)  SL L 376, 27.12.2006., str. 36.

    (6)  Direktiva 2004/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima, ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama (SL L 134, 30.4.2004., str. 114.).

    (7)  Glavni elementi Novog pristupa definirani su u Rezoluciji Vijeća od 7. svibnja 1985. o novom pristupu tehničkom usklađivanju i normama (SL C 136, 4.6.1985., str. 1.).

    (8)  Odluka br. 768/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o zajedničkom okviru za stavljanje proizvoda na tržište, i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 93/465/EEZ (SL L 218, 13.8.2008., str. 82.).

    (9)  SL L 184, 17.7.1999., str. 23.

    (10)  Projekti CESARE i RCI.


    PRILOG I.

    SADRŽAJ IZJAVE O PODRUČJU EENC-a

    Izjava o području EENC-a sadrži sljedeće informacije:

    1.

    Dio o zahtjevima za pružatelje usluga EENC-a koji uključuju najmanje fiksne troškove koje moraju platiti pružatelji usluga EENC-a, izračunane na temelju troškova subjekta za naplatu cestarine za osiguranje, rad i održavanje sustava, usklađenog za EENC, na njegovom području naplate cestarine, kad takvi troškovi nisu uključeni u cestarinu.

    To može također uključiti odredbe o bankovnom jamstvu ili istovjetnom financijskom instrumentu, čiji iznos ne smije prelaziti prosječan mjesečni iznos transakcija od cestarina koje pružatelj usluga EENC-a plati za to područje naplate cestarine. Taj iznos se utvrđuje na temelju ukupnog iznosa transakcije cestarina, kojeg je pružatelj usluge EENC-a za ovo područje naplate cestarine platio prethodne godine. Za nove tvrtke iznos se temelji na očekivanim prosječnim mjesečnim transakcijama cestarine koje treba platiti pružatelj usluga EENC-a za ovo područje cestarine prema broju ugovora i prosječnoj cestarini po ugovoru, predviđenom u poslovnom planu pružatelja usluge EENC.

    2.

    Dio o postupovnim uvjetima je nediskriminirajući i uključuje najmanje:

    (a)

    politiku obavljanja naplate cestarina (parametri odobrenja, podaci za obračun cestarine, crne liste itd.);

    (b)

    postupke i ugovor o razini usluga (kao što je format za dostavu podatka o prijavljivanju naplate cestarine, vrijeme i periodičnost prijenosa podataka o prijavljivanju naplate cestarine, prihvaćeni postotak propuštenih/neispravnih cestarina, točnost podataka o prijavljivanju cestarine, učinkovitost operativne raspoloživosti itd.);

    (c)

    politiku izdavanja računa;

    (d)

    politiku plaćanja;

    (e)

    trgovinske uvjete, dogovorene na bilateralnim pregovorima između subjekta za naplatu cestarine i pružatelja usluge EENC-a, uključujući zahtjeve za razinu usluge.


    PRILOG II.

    ULOGE ZAINTERESIRANIH STRANA EENC-a I SUČELJA

    1.

    Korisnici EENC-a koji su dio EENC-a, ne utječu izravno na subjekte za naplatu cestarine. Međusobno djelovanje između korisnika EENC-a i pružatelja usluge EENC-a (ili njihove opreme u vozilu) može biti specifična za svakog pružatelja usluge EENC-a bez ugrožavanja interoperabilnosti usluge EENC-a.

    2.

    Elektronička sučelja između pružatelja usluge EENC-a i subjekata za naplatu cestarine se razvrstavaju u dvije kategorije: elektronička sučelja uz cestu između opreme u vozilu pružatelja usluge EENC-a i fiksne ili prijenosne opreme subjekta za naplatu cestarine, te elektronička sučelja između pripadajućih sustava u uredima.

    3.

    Standardizirana sučelja uz cestu između opreme u vozilu i fiksne ili prijenosne opreme subjekta za naplatu cestarine omogućavaju najmanje:

    (a)

    naplatu cestarine s tehnologijom DSRC (usmjereni komunikacijski sustav kratkog dometa);

    (b)

    provjeru sukladnosti u stvarnom vremenu;

    (c)

    prijenos dodatnih podataka o lokalitetu (prema potrebi).

    Pružatelji usluga EENC-a u svojoj opremi u vozilu upotrebljavaju sva tri sučelja. Subjekti za naplatu cestarine mogu primijeniti bilo koje ili sva sučelja u svoju fiksnu ili prijenosnu opremu na cesti prema njihovim zahtjevima.

    4.

    Svi pružatelji usluga EENC-a moraju primijeniti najmanje sljedeća standardizirana uredska sučelja. Subjekti za naplatu cestarine mogu primijeniti jedno ili sva sučelja, ali mogu poduprijeti za samo jedan sustav naplate - GNSS ili DSRC.

    (a)

    Razmjena podataka o prijavljivanju cestarine između pružatelja usluga EENC-a i subjekata za naplatu cestarine, posebno:

    Podnošenje i potvrđivanje zahtjeva za plaćanje cestarine na temelju transakcija naplate na temelju tehnologije DSRC,

    Podnošenje i potvrđivanje prijave cestarine tehnologijom GNSS;

    (b)

    Izdavanje računa/namirenje;

    (c)

    Razmjena informacija kao pomoć za izuzeće:

    u postupku naplate tehnologije DSRC,

    u postupku naplate tehnologije GNSS;

    (d)

    Razmjena crnih lista EENC-a;

    (e)

    Razmjena povjerljivih informacija;

    (f)

    Slanje podataka za obračun cestarine subjekata za naplatu cestarine pružateljima usluge EENC-a.


    PRILOG III.

    OSNOVNI ZAHTJEVI

    1.   Opći zahtjevi

    1.1.   Sigurnost/Zdravlje

    Svi uređaji kojima će upravljati korisnici moraju biti oblikovani tako da ne ugrožavaju siguran rad uređaja ili zdravlja i sigurnosti korisnika ako se upotrebljavaju na predviđen način koji nije u skladu s objavljenim uputama.

    1.2.   Pouzdanost i raspoloživost

    Nadzor i održavanje fiksnih ili pokretnih sastavnih dijelova koji su uključeni u funkcioniranje EENC-a mora se organizirati, provoditi i kvantificirati na takav način da očuva njihov rad pod namijenjenim uvjetima.

    EENC mora biti tako projektiran da omogući sustavu da nastavi obavljanje svoje funkcije u slučaju neispravnog rada ili kvara sastavnih dijelova, prema potrebi u pomoćnom načinu rada, s minimalnim kašnjenjem za korisnike usluge EENC-a.

    1.3.   Zaštita okoliša

    Oprema u vozilu i stalna infrastruktura moraju biti projektirani i proizvedeni tako da budu elektromagnetski kompatibilni s postrojenjima, opremom i javnim i privatnim mrežama, koji bi ih mogli ometati.

    1.4.   Tehnička kompatibilnost

    Na mjestima povezivanja u okviru EENC-a oprema pružatelja usluga EENC-a i subjekta za naplatu cestarine mora biti kompatibilna.

    1.5.   Sigurnost/zaštita podataka

    1.

    EENC mora osigurati zaštitu subjekata za naplatu cestarine, pružatelja usluga EENC-a i korisnika usluga EENC-a od prijevare/zlouporabe.

    2.

    EENC mora osigurati sigurnosne mjere vezane uz zaštitu podataka koji se pohranjuju, obrađuju i prenose između zainteresiranih strana u okviru EENC-a. Sigurnosne mjere štite interese zainteresiranih strana EENC-a od štete ili oštećenja izazvanog pomanjkanjem dostupnosti, povjerljivosti, integriteta, provjere autentičnosti, od nemogućnosti izbjegavanja odgovornosti, te zaštiti pristup osjetljivim korisničkim podacima kako je to prikladno u europskom višekorisničkom okružju.

    2.   Posebni zahtjevi

    2.1.   Zahtjevi za infrastrukturu

    2.1.1.   Općenito

    2.1.1.1.   Imajući u vidu interoperabilnost u Zajednici već uvedenih elektroničkih sustava i onih koji će se uvesti u budućnosti u okviru europske elektroničke naplate cestarine, podsustav infrastrukture EENC-a mora biti usklađen s Direktivom 2004/52/EZ člankom 2. stavkom 1. i člankom 4. stavkom 3.

    2.1.1.2.   Infrastruktura EENC-a mora osigurati da je točnost podataka prijavljivanja cestarine razmjerna zahtjevima naplatnog sustava kako bi se jamčila jednakost postupanja među korisnicima usluge EENC-a vezano uz cestarine i pristojbe (pravednost).

    2.1.1.3.   Sukladno zahtjevima sučelja EENC-a opisanih u Prilogu II. primjenjuju se zajednički komunikacijski protokoli između subjekata za naplatu cestarine i pružatelja usluge EENC-a. Pružatelji usluge EENC-a putem interoperabilnih komunikacijskih kanala subjektima za naplatu cestarine osiguravaju sigurne informacije koje se odnose na poslove naplate cestarine i nadzor/provedbu u skladu s primjenljivim tehničkim specifikacijama.

    2.1.1.4.   EENC-a subjektima za naplatu cestarine mora osigurati sredstva za lako i nedvosmisleno otkrivanje da li je vozilo koje prometuje po njihovom području za naplatu cestarine i koje navodno koristi EENC, stvarno opremljeno potvrđenom opremom u vozilu za EENC, koja daje istinite informacije.

    2.1.1.5.   Oprema u vozilu subjektima za naplatu cestarine osigurava način za identifikaciju nadležnog pružatelja usluge EENC-a. Oprema u vozilu redovito prati ovu karakteristiku, tako da se sama poništava ako se otkrije nepravilnost i, kada je to moguće, obavješćuje pružatelja usluge EENC-a o nepravilnosti.

    2.1.1.6.   Prema potrebi, oprema za EENC je oblikovana tako da sastavni dijelovi interoperabilnosti koriste otvorene norme.

    2.1.1.7.   Oprema EENC-a u vozilu omogućava sučelje čovjek-stroj, koje korisniku pokazuje da oprema ispravno funkcionira, te sučelje za javljanje promjenjivih parametara za naplatu cestarine kao i za prikaz postavki tih parametara.

    2.1.1.8.   Oprema u vozilu se ugrađuje na siguran način. Oprema je usklađena s propisima koji se odnose na vidno polje iz prednjeg dijela vozila (1) i unutarnju opremljenost (2).

    2.1.1.9.   Prema potrebi, subjekti za naplatu cestarine signalizacijom na cesti ili na drugi način obavješćuju vozače o obvezi plaćanja cestarine za prometovanje vozilom u području naplate, posebno pri ulasku i izlasku s područja za naplatu.

    2.1.2.   Sustavi naplate na temelju mikrovalne tehnologije

    Aplikacije EENC-a na temelju mikrovalne tehnologije podupiru:

    za opremu u vozilu pružatelja usluge EENC-a: normu EN 15509 i ETSI ES 200674-1 te pripadajuća tehnička izvješća za primjenu protokola;

    za fiksnu i pokretnu opremu na cesti subjekta za naplatu cestarine: EN 15509. U Italiji umjesto toga mogu fiksna i pokretna oprema subjekta za naplatu cestarine na cesti podržavati ETSI ES 200674-1 i pripadajuća tehnička izvješća za primjenu protokola.

    2.1.3.   Sustavi naplate na temelju sustava za globalnu satelitsku navigaciju (GNSS)

    Pružatelji usluge EENC-a prate raspoloživost lokalizacijskih podataka satelitske navigacije i određivanju položaja.

    Pružatelji usluge EENC-a subjekte za naplatu cestarine obavješćuju o mogućim poteškoćama prilikom utvrđivanja podataka o prijavi cestarine, vezano uz prijam satelitskog signala. Subjekti za naplatu cestarine upotrebljavaju dobivenu informaciju za prepoznavanje problematičnih područja i, prema potrebi, omogućavaju pojačavanje signala za određivanje položaja, u dogovoru s pružateljima usluge EENC-a.

    2.2.   Zahtjevi za uporabu i upravljanje

    1.

    EENC mora ispunjavati uvjete europskog zakonodavstva o zaštiti pojedinaca vezano uz obradu osobnih podataka i njihovo slobodno kretanje. Posebno usklađivanje se mora osigurati s Direktivom 95/46/EZ i Direktivom 2002/58/EZ.

    2.

    Subjekti za naplatu cestarine i pružatelji usluge EENC-a utvrđuju planove za nepredviđene okolnosti kako bi se izbjeglo značajno ometanje tijeka prometa u slučaju nedostupnosti EENC-a.


    (1)  Direktiva Komisije 90/630/EEZ od 30. listopada 1990. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 77/649/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na vidno polje vozača motornih vozila (SL L 341, 6.12.1990., str. 20.).

    (2)  Direktiva 2000/4/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. veljače 2000. o izmjeni Direktive Vijeća 74/60/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na unutarnju opremljenosti motornih vozila (unutarnji dijelovi prostora za putnike osim unutarnjih retrovizora, razmještaja upravljačkih naprava, krova ili pomičnog krova, naslona i stražnjeg dijela sjedala).


    PRILOG IV.

    SUKLADNOST SA SPECIFIKACIJAMA I PRIMJERENOST ZA UPORABU ELEMENATA INTEROPERABILNOSTI

    EZ IZJAVE

    1.   Sukladnost sa specifikacijama

    Za procjenu sukladnosti sastavnih dijelova interoperabilnosti (uključujući opremu na cesti te sučelja) sa zahtjevima navedenim u ovoj Odluci i svim relevantnim tehničkim specifikacijama, proizvođač sastavnih dijelova interoperabilnosti, namijenjenih uporabi za pružanje usluge EENC-a ili njegov ovlašteni predstavnik, odabiru postupke s popisa modula iz Odluke 768/2008/EZ. Na osnovi tog sastavljaju EZ izjavu o sukladnosti sastavnih dijelova interoperabilnosti sa specifikacijama, prema potrebi nakon dobivanja certifikata o pregledu od prijavljenog tijela.

    Ovisno o izabranom modulu za ocjenu sukladnosti Odluke br. 768/2008/EZ, EZ izjava o sukladnosti sa specifikacijama obuhvaća samoocjenu proizvođača ili ocjenu od strane jednog ili više prijavljenih tijela o sukladnosti sastavnih dijelova interoperabilnosti sa specifikacijama kojima treba udovoljiti.

    2.   Primjerenost za uporabu (interoperabilnost usluge)

    Primjerenost za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti se ocjenjuje kroz primjenu ili uporabu sastavnih dijelova unutar usluge, tako da se sastavni dijelovi reprezentativno uključe u EENC sustav naplate cestarine subjekta(-ata) za naplatu cestarine na području na kojem tijekom određenog vremena rada prometuje oprema u vozilu.

    Za obavljanje takvog pregleda pomoću iskustva tijekom rada, s ciljem da se pokaže interoperabilnost sastavnih dijelova interoperabilnosti unutar usluge, proizvođač, pružatelj usluge EENC-a ili ovlašteni predstavnik:

    (a)

    surađuje izravno sa subjektom(-ima) za naplatu cestarine na području na kojem se upotrebljava oprema u vozilu. U tom slučaju,

    proizvođač, pružatelj usluge EENC-a ili ovlašteni predstavnik:

    1.

    stavlja u uporabu jedan (ili više) primjeraka koji predstavljaju predviđenu proizvodnju;

    2.

    prati način rada sastavnih dijelova interoperabilnosti pomoću postupka kojeg odobri i nadzire subjekt(-i) za naplatu cestarine;

    3.

    subjektu(-ima) za naplatu cestarine da je dokaz da sastavni dijelovi interoperabilnosti ispunjavaju sve uvjete interoperabilnosti ovog (ovih) subjekta(-ata) za naplatu cestarine;

    4.

    sastavlja izjavu o primjerenosti za uporabu, pod uvjetom da od subjekta(-ata) za naplatu cestarine dobije potvrdu o primjerenosti za uporabu. Izjava o primjerenosti za uporabu obuhvaća ocjenu subjekta(-ata) za naplatu cestarine o primjerenosti sastavnih dijelova interoperabilnosti EENC-a za uporabu u okružju EENC-a tog subjekta (tih subjekata) za naplatu cestarine;

    a subjekt(-i) za naplatu cestarine mora(ju):

    1.

    dati suglasnost s programom, koji treba potvrditi iskustvo tijekom rada;

    2.

    odobriti postupke za praćenje načina rada unutar usluge na svojim područjima za naplatu cestarine te obavlja posebne provjere;

    3.

    ocijeniti interoperabilnost sa (svojim) sustavom tijekom rada;

    4.

    potvrditi primjerenost za uporabu na svojim područjima za naplatu cestarine ako je rad sastavnih dijelova interoperabilnosti uspješan;

    (b)

    ili podnosi zahtjev prijavljenom tijelu. U tom slučaju,

    proizvođač, pružatelj usluge EENC ili ovlašteni predstavnik:

    1.

    stavlja u uporabu jedan (ili više) primjeraka koji predstavljaju predviđenu proizvodnju;

    2.

    prati način rada sastavnih dijelova interoperabilnosti pomoću postupka koji odobri i nadzire prijavljeno tijelo (usklađeno s pripadajućim modulima Odluke br. 768/2008/EZ);

    3.

    daje dokaz prijavljenom tijelu da sastavni dijelovi interoperabilnosti ispunjavaju sve uvjete interoperabilnosti ove odluke, uključujući rezultate iskustva tijekom rada;

    4.

    sastavlja EZ izjavu o primjerenosti za uporabu, pod uvjetom, da od prijavljenog tijela dobije potvrdu o primjerenosti za uporabu. EZ izjava o primjerenosti za uporabu obuhvaća ocjenu koju obavlja prijavljeno tijelo, o primjerenosti sastavnih dijelova interoperabilnosti za uporabu u okružju EENC-a odabranog subjekta (odabranih subjekata) za naplatu cestarine, a posebno u slučajevima kada su uključena sučelja, vezano za tehničke specifikacije, posebno funkcionalne, koje je potrebno provjeriti;

    a prijavljeno tijelo:

    1.

    uzima u obzir izjavu o sukladnosti sa specifikacijama. Stoga pregled tijekom rada neće iznova ocjenjivati specifikacije koje su već obuhvaćene u izjavi o sukladnosti, osim ako postoje dokazi, da su problemi ne-interoperabilnosti na koje se naišlo povezani s takvim specifikacijama;

    2.

    organizira suradnju sa subjektom(-ima) za naplatu cestarine koje je odabrao proizvođač;

    3.

    provjerava tehničku dokumentaciju i program za potvrdu kroz iskustvo tijekom rada;

    4.

    odobrava postupke za nadzor načina rada usluge i provodi poseban nadzor;

    5.

    ocjenjuje način rada interoperabilnosti sa sustavom i operativnim postupcima subjekta (subjekata) za naplatu cestarine;

    6.

    izdaje potvrdu o primjerenosti za uporabu, ako je rad sastavnih dijelova interoperabilnosti uspješan;

    7.

    izdaje obrazloženo izvješće, ako je rad sastavnih dijelova interoperabilnosti neuspješan. U izvješću se također razmatraju problemi koji bi mogli nastati kao rezultat nesukladnosti sustava i procesa subjekta za naplatu s odgovarajućim standardima i tehničkim specifikacijama. U izvješću se prema potrebi navode preporuke za rješenje problema.

    3.   Sadržaj EZ izjave

    EZ izjave o sukladnosti sa specifikacijama i primjerenosti za uporabu te popratni dokumenti moraju biti datirani i potpisani.

    Izjave moraju biti napisane na istom jeziku kao i upute, te moraju sadržavati sljedeće:

    (a)

    upućivanje na Direktivu;

    (b)

    naziv i adresu proizvođača, pružatelja usluge EENC-a ili ovlaštenog predstavnika s poslovnim nastanom u Zajednici (trgovački naziv i punu adresu, u slučaju ovlaštenog predstavnika također navesti trgovački naziv proizvođača);

    (c)

    opis sastavnih dijelova interoperabilnosti (marka, tip, verzija, itd.);

    (d)

    opis postupka, koji se upotrebljava za dobivanje izjave o sukladnosti sa specifikacijama ili primjerenosti za uporabu;

    (e)

    svi odgovarajući zahtjevi koje ispunjavaju sastavni dijelovi interoperabilnosti, posebno, njihovi uvjeti za uporabu;

    (f)

    prema potrebi, naziv i adresa subjekta (subjekata) za naplatu cestarine ili prijavljenog tijela uključenog u postupak koji se upotrebljava za dobivanje izjave o sukladnosti sa specifikacijama ili ocjene primjerenosti za uporabu;

    (g)

    prema potrebi, uputu na tehničke specifikacije;

    (h)

    označivanje potpisnika, koji je ovlašten za sklapanje ugovornih obveza u ime proizvođača ili proizvođačevog ovlaštenog predstavnika s poslovnim nastanom u Zajednici.


    PRILOG V.

    MINIMALNI KRITERIJI KOJE DRŽAVE ČLANICE MORAJU UZETI U OBZIR KOD PRIJAVLJIVANJA TIJELA

    (a)

    Tijelo se mora akreditirati u skladu sa serijom normi EN 45000.

    (b)

    Tijelo i osoblje odgovorno za preglede, moraju obavljati preglede s najvećim mogućim profesionalnim integritetom i najvećom mogućom tehničkom stručnosti, te ne smiju biti pod bilo kakvim pritiskom i utjecajem, posebno financijske prirode, koji bi mogli utjecati na njihovu prosudbu ili rezultate pregleda, posebno ne od osoba ili skupina osoba, na koje rezultati pregleda utječu.

    (c)

    Tijelo, njegov direktor i osoblje, odgovorno za obavljanje ili nadzor pregleda ne smiju se izravno ili kao ovlašteni predstavnici uključiti u projektiranje, proizvodnju, izradu, stavljanje na tržište ili održavanje sastavnih dijelova interoperabilnosti ili u njihovu uporabu. To ne isključuje mogućnost razmjene tehničkih informacija između proizvođača i tog tijela.

    (d)

    Tijelo mora imati sredstva ili pristup sredstvima koja se zahtijevaju za odgovarajuće obavljanje tehničkih i administrativnih zadataka povezanih s pregledima.

    (e)

    Osoblje odgovorno za preglede mora imati:

    primjerenu tehničku i strukovnu izobrazbu,

    zadovoljavajuće znanje o propisima u vezi s pregledima koje obavljaju, te dovoljno prakse na tom području,

    sposobnost sastavljanja potvrde, zapisnika i izvješća koji sačinjavaju službenu evidenciju o provedenim inspekcijama.

    (f)

    Mora biti zajamčena neovisnost osoblja koje je odgovorno za preglede. Ne smije se nagraditi niti jedan službenik bilo na temelju broja provedenih pregleda niti rezultata tih pregleda.

    (g)

    Tijelo mora imati pokriće s policom osiguranja od građanske odgovornosti, osim ako ju uređuje država na temelju nacionalnog propisa ili ukoliko preglede obavlja izravno ta država članica.

    (h)

    Osoblje tijela je vezano profesionalnim čuvanjem tajnosti podataka vezano uz sve što saznaju prilikom obavljanja svojih dužnosti (s iznimkom nadležnih upravnih tijela u državi gdje obavljaju te aktivnosti) u skladu s Direktivom 2004/52/EZ i ovom Odlukom ili bilo kojom odredbom nacionalnog prava koji provodi Direktivu.


    PRILOG VI.

    PARAMETRI ZA KLASIFIKACIJU VOZILA

    1.   Opće odredbe

    1.1.

    Niz parametara za klasifikaciju vozila koje podupire EENC ne smije ograničavati izbor tarifnih shema subjekata za naplatu cestarine. EENC mora biti dovoljno prilagodljiv da omogući da se niz skupine parametara za klasifikaciju razvija prema predvidljivim budućim potrebama.

    1.2.

    Subjekt za naplatu cestarine u skladu s odredbama članka 19. za svaku tarifnu shemu, koja je važeća u jednom području naplate cestarine za koji je odgovoran, najmanje tri mjeseca prije uporabe dostavlja kako su korišteni parametri za klasifikaciju vozila dodijeljeni tarifnim razredima za vozila.

    1.3.

    Subjekt za naplatu cestarine u skladu s odredbama članka 19. objavljuje kako su tarifni razredi za vozila uvršteni u tarifnu strukturu za svaku tarifnu shemu koja se upotrebljava na području naplate cestarine za koje je odgovoran.

    2.   Parametri za klasifikaciju vozila

    2.1.

    Ne dovodeći u pitanje gore navedene Opće odredbe 1.1., subjekt za naplatu cestarine može kao parametre za klasifikaciju vozila koristiti:

    (a)

    bilo koji mjerljivi parametar vozila, koji može nedvojbeno izmjeriti njegova oprema uz cestu;

    (b)

    bilo koji parametar vozila, koji podupire norma EN 15509 i ETSI ES 200674-1 te njezina pripadajuća tehnička izvješća za primjenu protokola;

    (c)

    parametre vozila koji su obavezni u registracijskim dokumentima vozila (1) i prema normi CEN ISO/TS24534;

    (d)

    promjenjive parametre za klasifikaciju vozila koji se trenutačno koriste u sustavima naplate cestarine, npr. broj osovina (uključujući podignute osovine), postojanje prikolice itd.;

    (e)

    sljedeće ekološke parametre;

    razred emisije vozila, tj. njegova ekološka kategorija u skladu s Direktivom Vijeća 88/77/EEZ (2) i Direktivom 2006/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3),

    usklađen parametar, vezan uz CO2, npr. usklađena šifra zajednice V.7 u registracijskim dokumentima vozila.

    2.2.

    Prilikom prometovanja na području za naplatu cestarine, oprema u vozilu mora moći dostaviti parametre za klasifikaciju tog vozila i informacije o svom stanju opremi za nadzor prijave cestarine subjekta za naplatu cestarine.

    3.   Novi parametri za klasifikaciju vozila

    U slučaju da subjekt za naplatu cestarine namjerava uvesti nove parametre za klasifikaciju vozila, država članica u kojoj je registriran subjekt za naplatu cestarine o tome obavješćuje Komisiju i druge države članice. Komisija upućuje predmet Odboru za elektroničku naplatu cestarine iz članka 5. stavka 1. Direktive 2004/52/EZ i donosi mišljenje u roku od šest mjeseci, u skladu s postupkom iz članka 5. stavka 2. Direktive 2004/52/EZ.

    4.   Nove tarifne sheme

    4.1.

    Ako se nova tarifna shema temelji na parametrima za klasifikaciju vozila koji su već u uporabi na najmanje jednom području EENC-a, pružatelji usluge EENC-a podupiru novu tarifnu shemu od datuma njezina stupanja na snagu.

    4.2.

    Ako novi sustav cijena uvodi jedan ili više novih parametara za klasifikaciju vozila, poštuje se postupak pod točkom 3.


    (1)  Direktiva Vijeća 1999/37/EZ od 29. travnja 1999. o dokumentima za registraciju vozila (SL L 138, 1.6.1999., str. 57.).

    (2)  Direktiva Vijeća 88/77/EEZ od 3. prosinca 1987. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na mjere koje treba poduzeti protiv emisije plinovitih onečišćujućih tvari iz dizelskih motora za uporabu u vozilima, i emisije plinovitih onečišćujućih tvari iz motora s vanjskim izvorom paljenja koji kao gorivo koriste prirodni plin ili ukapljeni naftni plin za primjenu u vozilima (SL L 36, 9.2.1988., str. 33.).

    (3)  Direktiva 2006/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o izmjeni Direktive 1999/62/EZ o naknadama koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna vozila (SL L 157, 9.6.2006., str. 8.).


    Top