This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002L0086
Commission Directive 2002/86/EC of 6 November 2002 amending Directive 2001/101/EC as regards the date from which trade in products not in conformity with Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council is prohibited
Direktiva Komisije 2002/86/EZ od 6. studenoga 2002. o izmjeni Direktive 2001/101/EZ u vezi s datumom od kojeg je zabranjena trgovina proizvodima koji nisu u skladu s Direktivom 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
Direktiva Komisije 2002/86/EZ od 6. studenoga 2002. o izmjeni Direktive 2001/101/EZ u vezi s datumom od kojeg je zabranjena trgovina proizvodima koji nisu u skladu s Direktivom 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
SL L 305, 7.11.2002, p. 19–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/12/2014; Implicitno stavljeno izvan snage 32011R1169
15/Sv. 001 |
HR |
Službeni list Europske unije |
127 |
32002L0086
L 305/19 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
06.11.2002. |
DIREKTIVA KOMISIJE 2002/86/EZ
od 6. studenoga 2002.
o izmjeni Direktive 2001/101/EZ u vezi s datumom od kojeg je zabranjena trgovina proizvodima koji nisu u skladu s Direktivom 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 95.,
uzimajući u obzir Direktivu 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. ožujka 2000. o usklađivanju zakonodavstava država članica o označivanju, prezentiranju i oglašavanju hrane (1), kako je izmijenjena Direktivom Komisije 2001/101/EZ (2), a posebno prvu alineju drugog podstavka njezinog članka 6. stavka 6.,
budući da:
(1) |
Odredbe Direktive 2001/101/EZ o označivanju proizvoda koji sadrže meso nisu primjenjive prije prvog dana nakon isteka konačnog roka za prenošenje navedene Direktive od strane država članica. |
(2) |
Nakon usvajanja definicije pojma „meso” za potrebe označivanja, zainteresirani tržišni subjekti morat će izvršiti značajne promjene u označivanju svojih proizvoda, posebno u pogledu popisa sastojaka i, gdje je primjenjivo, udjelu mesa. |
(3) |
S obzirom na veliki broj takvih proizvoda na tržištu i na broj malih i srednjih poduzeća na koja se to odnosi, potrebno je odgovarajuće prijelazno razdoblje kako bi se omogućilo da se označivanje ovih proizvoda uskladi s Direktivom 2001/101/EZ. |
(4) |
Potrebno je donijeti odredbu koja će tržišnim subjektima omogućiti da na tržištu prodaju proizvode označene prije isteka prijelaznog razdoblja, a čije označivanje nije u skladu s gore spomenutim odredbama. |
(5) |
Direktivu 2001/101/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(6) |
Mjere predviđene u ovoj Direktivi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Članak 2.Direktive 2001/101/EZ zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 2.
1. Države članice odobravaju trgovinu proizvodima koji su u skladu s Direktivom 2000/13/EZ od 1. siječnja 2003.
2. Države članice zabranjuju, s učinkom od 1. srpnja 2003., trgovinu proizvodima koji nisu u skladu s Direktivom 2000/13/EZ.
Međutim, proizvodi koji nisu u skladu s Direktivom 2000/13/EZ i koji su označeni prije 1. srpnja 2003., odobravaju se do isteka zaliha.”
Članak 2.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 3.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. studenoga 2002.
Za Komisiju
David BYRNE
Član Komisije
(1) SL L 109, 6.5.2000., str. 29.
(2) SL L 310, 28.11.2001., str. 19.