This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0105
Decision of the EEA Joint Committee No 105/2008 of 26 September 2008 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 105/2008 od 26. rujna 2008. o izmjeni Priloga XVIII. (Zdravlje i sigurnost na radu, radno pravo i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazumu EGP-a
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 105/2008 od 26. rujna 2008. o izmjeni Priloga XVIII. (Zdravlje i sigurnost na radu, radno pravo i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazumu EGP-a
SL L 309, 20.11.2008, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
11/Sv. 089 |
HR |
Službeni list Europske unije |
124 |
22008D0105
L 309/31 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
26.09.2008. |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 105/2008
od 26. rujna 2008.
o izmjeni Priloga XVIII. (Zdravlje i sigurnost na radu, radno pravo i jednako postupanje prema muškarcima i ženama) Sporazumu EGP-a
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Prilog XVIII. Sporazumu izmijenjen je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 33/2008 od 14. ožujka 2008. (1) |
(2) |
Direktivu 2007/30/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2007. o izmjeni Direktive Vijeća 89/391/EEZ, njezinih pojedinačnih direktiva i direktiva Vijeća 83/477/EEZ, 91/383/EEZ, 92/29/EEZ i 94/33/EZ s ciljem pojednostavljivanja i racionalizacije izvješća o praktičnoj provedbi (2) treba unijeti u Sporazum, |
ODLUČIO JE:
Članak 1.
Prilog XVIII. Sporazumu mijenja se kako slijedi:
1. |
U točke 5. (Direktiva Vijeća 83/477/EEZ) i 10. (Direktiva Vijeća 89/655/EEZ) dodaje se sljedeća alineja:
|
2. |
U točke 8. (Direktiva Vijeća 89/391/EEZ), 9. (Direktiva Vijeća 89/654/EEZ), 11. (Direktiva Vijeća 89/656/EEZ), 12. (Direktiva Vijeća 90/269/EEZ), 13. (Direktiva Vijeća 90/270/EEZ), 16. (Direktiva Vijeća 91/383/EEZ), 16.a (Direktiva Vijeća 92/29/EEZ), 16.b (Direktiva Vijeća 92/57/EEZ), 16.c (Direktiva Vijeća 92/58/EEZ), 16.d (Direktiva Vijeća 92/85/EEZ), 16.e (Direktiva Vijeća 92/91/EEZ), 16.f (Direktiva Vijeća 92/104/EEZ), 16.g (Direktiva Vijeća 93/103/EZ), 16.h (Direktiva Vijeća 98/24/EZ), 16.i (Direktiva 1999/92/EZ Europskog parlamenta i Vijeća), 16.ja (Direktiva 2002/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća), 16.jb (Direktiva 2003/10/EZ Europskog parlamenta i Vijeća), 16.jc (Direktiva 2004/40/EZ Europskog parlamenta i Vijeća), 16.je (Direktiva 2006/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) i 29. (Direktiva Vijeća 94/33/EZ) dodaje se sljedeće: |
‚, kako je izmijenjena:
— |
32007 L 0030: Direktivom 2007/30/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2007. (SL L 165, 27.6.2007., str. 21.).” |
Članak 2.
Tekst Direktive 2007/30/EZ na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuje u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije vjerodostojan je.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 27. rujna 2008. pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (3).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. rujna 2008.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
H.S.H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) SL L 182, 10.7.2008., str. 30.
(2) SL L 165, 27.6.2007., str. 21.
(3) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.