EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0141

Spojeni predmeti C-141/12 i C-372/12: Presuda Suda (treće vijeće) od 17. srpnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Middelburg, Raad van State – Nizozemska) – Y. S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12) protiv Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12) (Zahtjev za prethodnu odluku — Zaštita fizičkih osoba u vezi s obradom osobnih podataka — Direktiva 95/46/EZ — Članci 2., 12. i 13. — Pojam, osobnih podataka’ — Opseg prava na pristup osobe čiji se podaci obrađuju — Podaci koji se odnose na podnositelja zahtjeva za dozvolu za boravak i pravna analiza u pripremnom upravnom dokumentu za odluku — Povelja Europske unije o temeljnim pravima — Članci 8. i 41.)

SL C 315, 15.9.2014, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.9.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 315/2


Presuda Suda (treće vijeće) od 17. srpnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Middelburg, Raad van State – Nizozemska) – Y. S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12) protiv Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12)

(Spojeni predmeti C-141/12 i C-372/12) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita fizičkih osoba u vezi s obradom osobnih podataka - Direktiva 95/46/EZ - Članci 2., 12. i 13. - Pojam, osobnih podataka’ - Opseg prava na pristup osobe čiji se podaci obrađuju - Podaci koji se odnose na podnositelja zahtjeva za dozvolu za boravak i pravna analiza u pripremnom upravnom dokumentu za odluku - Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Članci 8. i 41.))

2014/C 315/02

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Rechtbank Middelburg, Raad van State

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Y. S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12)

Tuženici: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12)

Izreka

1.

Članak 2. točku (a) Direktive 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka treba tumačiti u smislu da podaci o podnositelju zahtjeva za dozvolu za boravak u upravnom dokumentu, kao što je „zapisnik” o kojem je riječ u glavnom postupku, koji izlaže razloge koje djelatnik navodi u prilog nacrtu odluke koju je zadužen izraditi u okviru postupka koji prethodi donošenju odluke o zahtjevu za takvu dozvolu, i, ako je primjenjivo, podaci u pravnoj analizi u tom dokumentu predstavljaju „osobne podatke” u smislu te odredbe, a nasuprot tome, navedena analiza kao takva ne može imati istu kvalifikaciju.

2.

Članak 12. točku (a) Direktive 95/46 i članak 8. stavak 2. Povelje Europske unije o temeljnim pravima treba tumačiti u smislu da podnositelj zahtjeva za dozvolu za boravak raspolaže pravom na pristup svim osobnim podacima koji se odnose na njega koje obrađuju nacionalna upravna tijela u smislu članka 2. točke (b) te direktive. Za ostvarivanje tog prava dovoljno je da taj podnositelj zahtjeva dobije cjelovit prikaz tih podataka u razumljivom obliku odnosno u obliku koji mu omogućuje dobivanje uvida u navedene podatke te provjeru njihove točnosti i usklađenosti njihove obrade s tom direktivom, a kako bi se mogao, ako je primjenjivo, koristiti pravima koja mu dodjeljuje navedena direktiva.

3.

Članak 41. stavak 2. točku (b) Povelje Europske unije o temeljnim pravima treba tumačiti u smislu da se podnositelj zahtjeva za dozvolu za boravak ne može protiv nacionalnih tijela pozvati na tu odredbu.


(1)  SL C 157, 2.6.2012.

SL C 303, 6.10.2012.


Top