Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC0327(01)

    Objava zahtjeva za izmjenu u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

    SL C 88, 27.3.2014, p. 20–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.3.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 88/20


    Objava zahtjeva za izmjenu u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

    2014/C 88/17

    Ovom se objavom daje pravo prigovora na zahtjev za izmjenu u skladu s člankom 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (1).

    ZAHTJEV ZA IZMJENU

    UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 510/2006

    o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda  (2)

    ZAHTJEV ZA IZMJENU U SKLADU S ČLANKOM 9.

    „COPPA PIACENTINA”

    EZ br.: IT-PDO-0117-01102-08.04.2013

    ZOZP ( ) ZOI ( X )

    1.   Rubrika specifikacije proizvoda na koju se primjenjuje izmjena

    Naziv proizvoda

    Opis proizvoda

    Zemljopisno područje

    Dokaz podrijetla

    Metoda proizvodnje

    Poveznica

    Označivanje

    Nacionalni zahtjevi

    Ostalo (navesti)

    2.   Vrsta izmjene

    Izmjena jedinstvenog dokumenta ili sažetka specifikacije

    Izmjena specifikacije registriranog ZOI-ja ili ZOZP-a za koji nije objavljen ni jedinstveni dokument ni sažetak

    Izmjena specifikacije proizvoda koja ne zahtijeva izmjene objavljenog jedinstvenog dokumenta (članak 9. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 510/2006)

    Privremena izmjena specifikacije proizvoda zbog obveznih sanitarnih ili fitosanitarnih mjera koje su uvela javna tijela (članak 9. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 510/2006)

    3.   Izmjena (izmjene)

    Opis proizvoda

    Rečenica u sažetku specifikacije (točka 4.2. Opis) u kojoj je navedeno da se u pripremi proizvoda „Coppa Piacentina” mora upotrebljavati svinjski but izbrisana je. Cilj je ove izmjene ispraviti neusklađenost sažetka specifikacije objavljenog u SL C 311/20 od 16 studenoga 2010. sa specifikacijom. Doista, člankom 3. specifikacije u pogledu sirovina koje se upotrebljavaju u proizvodnji proizvoda „Coppa Piacentina” uvijek se zahtijevala upotreba mišićne mase iz područja gornjeg dijela vrata talijanskih teških svinja, a ne svinjskih butova kako bi se moglo zaključiti iz sažetka specifikacije.

    Način proizvodnje

    Brisanjem obveze rezanja vratnog mišića dok je topao – koja ostaje mogućnost – dopušta se provođenje takvih radnji u postrojenjima za rezanje koja su tome namijenjena čime se osiguravaju bolji rezultati prerade sirovina potrebnih za proizvodnju.

    Zahtijeva se uvođenje upotrebe nitrita unutar zakonskih granica zbog toga što prisutnost nitrita ili nitrata čini proizvod otpornijim na patogene i oksidaciju tijekom faze proizvodnje proizvoda „Coppa Piacentina” ZOI.

    Tražimo da se u smjesu za soljenje doda šećer kako bi se osiguralo da proizvod ostane stabilniji tijekom postupka sazrijevanja. Maksimalna dopuštena količina šećera je 1,5 kg na 100 kg svježeg mesa.

    Izmjenom kojom se dopušta upotreba svinjskih ovitaka, a ne samo svinjskoga želučanog zida kao ovitka, omogućuje se upotreba prikladnih ovitaka u proizvodnji, a istovremeno se prilagođava promjenjivim uvjetima na tržištu zbog kojih je vrlo teško (na nekim tržištima i nemoguće) pronaći određenu vrstu prethodno propisanih ovitaka.

    Smatrali smo da je potrebno uvesti mogućnost upotreba mrežica umjesto konca kako bi se proizvodu omogućilo ravnomjernije sušenje te time postigla viša razina kvalitete.

    Uvođenjem granice dopuštenih pogrešaka od + 10 % za parametre vlažnosti tijekom postupka sazrijevanja poboljšava se kvaliteta ZOI-ja. Današnji potrošači žele da proizvodi dulje sazrijevaju i to dulje od minimalnog razdoblja navedenog u specifikaciji. U takvim slučajevima otkrili smo da dulje razdoblje sazrijevanja može dovesti do ulaska zraka u proizvod i oksidacije proizvoda ako okolina nije dovoljno vlažna. Stoga je primjereno omogućiti veću fleksibilnost za parametre vlažnosti prostorije za sazrijevanje.

    Smatralo se potrebnim navesti kako se sazrijevanje može odvijati i u prostorijama koje nisu podrumi, pod uvjetom da imaju optimalne uvjete za sazrijevanje povezane s odgovarajućom izmjenom zraka. Činjenica da proizvod nije čuvan u podrumu tijekom neodređenog razdoblja nema negativan učinak na uspješnost tradicionalnog postupka sazrijevanja. Karakterističan element u sazrijevanju proizvoda „Coppa Piacentina” produljeno je trajanje postupka od barem šest mjeseci: tijekom tog razdoblja utjecaj vlažne klime područja i vještina proizvođača u određivanju ispravne uvjete vlažnosti i temperature tijekom svake faze, čime se maksimalno povećavaju njihovi učinci začinjanja proizvoda i pomaže postići izvrsnu kvalitetu ZOI-ja. Optimalni uvjeti za sazrijevanje zajamčeni su zahvaljujući iskustvu proizvođača s tog područja, bez obzira na to radi li se o podrumskoj prostoriji ili ne, dok su u isto vrijeme osigurane i stalne veze s okolišem.

    Konačno, smanjenje minimalnog sadržaja pepela s 4 % na 1 % u skladu je s minimalnim dopuštenim sadržajem soli o kojem uvelike ovisi sadržaj pepela, a u skladu je i sa stalnim trendom smanjivanja količine soli u hrani.

    JEDINSTVENI DOKUMENT

    UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 510/2006

    o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda  (3)

    „COPPA PIACENTINA”

    EZ br.: IT-PDO-0117-01102-08.04.2013

    ZOZP ( ) ZOI ( X )

    1.   Naziv

    „Coppa Piacentina”

    2.   Država članica ili treća zemlja

    Italija

    3.   Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda

    3.1.   Vrsta proizvoda

    Razred 1.2. –

    Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

    3.2.   Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.

    „Coppa Piacentina” proizvod je pripremljen od svinjetine, soljen i prirodno sazrio te se čuva sirov. Proizvodi se od mišićne mase s gornjeg dijela vrata. Gotovi je proizvod cilindričnog oblika i malo tanji na krajevima, kompaktan je i nije elastičan; kada se prereže, kriške su homogene i crvene su boje s ružičastobijelim mramornim prugama.

    3.3.   Sirovine (samo za prerađene proizvode)

    „Coppa Piacentina” proizvodi se od mesa svinja koje su okoćene, uzgajane i zaklane u regijama Emilia Romagna i Lombardija. Naziv „Coppa Piacentina” podložan je odstupanju navedenom u članku 5. stavku 3. Uredbe (EU) br. 1151/2012.

    3.4.   Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskog podrijetla)

    Treba poštovati detaljna pravila u pogledu upotrebe i sastava obroka.. Hranjenje svinja odvija se u dvije faze i uglavnom se temelji na proizvodima od žitarica iz makropodručja određenog u točki 3.3. Prosječan obrok obično se sastoji od kukuruzne kaše, ječma, mekinja, soje i mineralnih dodataka. Nusproizvode iz proizvodnje sira (sirutka, gruš i mlaćenica) uglavnom dobavljaju proizvođači sira iz određenoga zemljopisnog područja.

    3.5.   Posebni proizvodni postupci koji se moraju provesti na određenom zemljopisnom području

    Svi koraci u proizvodnji, soljenje, vezanje, sušenje i sazrijevanje proizvoda „Coppa Piacentina” odvijaju se u području određenom u točki 4. u nastavku.

    3.6.   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd.

    Pakiranje, rezanje i dijeljenje na porcije mora se provoditi pod nadzorom ovlaštenog tijela za kontrolu isključivo na području proizvodnje određenom u točki 4. Kako bi se osiguralo održavanje izvornih i posebnih značajki proizvoda, pakiranje, rezanje i dijeljenje na porcije moraju provoditi na području proizvodnje osobe s posebnim poznavanjem proizvoda. Dodir za zrakom i izloženost narezanog ili proizvoda podijeljenog na porcije bez ovitka nepovoljnim okolišnim uvjetima može dovesti do oksidacije, a kriške ili površine odrezanih dijelova mogu poprimiti smeđu boju čime se gubi karakteristična jarkocrvena boja krtoga mesa, masnoća postaje užegla, a aroma se pogoršava.

    3.7.   Posebna pravila o označivanju

    U trenutku stavljanja u promet proizvod mora biti označen riječima „Coppa Piacentina”.

    Naziv „Coppa Piacentina” mora na etiketi biti navedena jasnim, neizbrisivim slovima koja se u potpunosti razlikuju od bilo kojeg drugog teksta te neposredno nakon njega mora biti naveden izraz „Denominazione di Origine Protetta”.

    Zabranjeno je navođenje svih drugih opisa koji nisu izričito dopušteni.

    Međutim odobrava se upotreba oznaka kojima se upućuje na nazive, nazive poduzeća i privatne marke pod uvjetom da ne sadržavaju pohvalne izraze i da ne zavaravaju kupca, kao što su nazivi svinjogojskih farmi s kojih proizvod potječe.

    4.   Sažeta definicija zemljopisnog područja

    U područje proizvodnje uključeno je čitavo područje provincije Piacenza, ali samo oni dijelovi koji se nalaze ispod 900 m nadmorske visine.

    5.   Povezanost sa zemljopisnim područjem

    5.1.   Posebnosti zemljopisnog područja

    Proizvodnja proizvoda „Coppa Piacentina” započela je tijekom rimskog razdoblja i prenosila se tijekom vremena, koncentrirana u zemljopisnom području provincije Piacenza.

    Važnost područja proizvodnje proizvoda „Coppa Piacentina” povezana je s razvojem tipične ruralne tradicije karakteristične za čitavu dolinu rijeke Po, odakle se dobavljaju sirovine (Emilia Romagna i Lombardija). U području koje je izvor sirovina, razvoj stočarstva povezan je s raširenim uzgojem usjeva žitarica i s metodama rada u visoko specijaliziranom sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda, čime je potaknut lokalni uzgoj svinja.

    Proizvođači u provinciji Piacenza razvili su posebne sposobnosti odabira i prerade komade mesa te su se one prenosile kroz vrijeme. Subjekti trebaju posjedovati posebne vještine kako bi bili sposobni rezati i čistiti komade mesa na način kojim se uklanja otpadna masnoća i mali komadi krtoga mesa. Time se osigurava da mišićna masa bude u stanju pogodnom za kasnije soljenje i vezanje.

    Hladne doline bogate vodom i pošumljeni brežuljci imaju pozitivan učinak na uvjete potrebne za sazrijevanje.

    5.2.   Posebnosti proizvoda

    „Coppa Piacentina” posebna je po svojem cilindričnom obliku s malo tanjim krajevima. Kompaktne je konzistencije i nije elastična. Njezin sladak i profinjen okus postaje snažniji sa sazrijevanjem. Vanjska površina prekrivena je tankim slojem plijesni koji se razvija tijekom postupka sazrijevanja. Kada se prereže, kriške su homogene, crvene su boje s ružičastobijelim mramornim prugama.

    Komadi mišićne mase upotrijebljeni u proizvodnji proizvoda „Coppa Piacentina” dobiveni su od talijanskih teških svinja.

    5.3.   Uzročna povezanost zemljopisnog područja i kvalitete ili karakteristika proizvoda (za ZOI) odnosno određene kvalitete, ugleda ili drugih karakteristika proizvoda (za ZOZP)

    Zahtjevi za proizvod „Coppa Piacentina” ovise o okolišnim uvjetima te prirodnim i ljudskim faktorima. Posebno je karakterizacija sirovina blisko povezana s određenim zemljopisnim područjem s kojeg dolazi; tamo su razvijene tehnike uzgoja talijanskih teških svinja o kojima ovisi kvaliteta komada mesa upotrijebljenih u proizvodnji proizvoda „Coppa Piacentina”.

    Osim toga, činjenica da se proizvodnja odvija u provinciji Piacenza povezana je s lokalnim proizvođačima koji su tijekom vremena usavršili svoje vještine čišćenja komada mesa tako da proizvod ima karakterističan oblik s malo tanjim krajevima.

    Te su vještine, zajedno sa znanjem o najboljem načinu za sazrijevanje proizvoda „Coppa Piacentina”, dokaz povezanosti proizvoda s područjem s kojeg dolazi.

    Okolišni čimbenici usko su povezani sa značajkama područja proizvodnje, a posebno s klimom koja ima znatan utjecaj na značajke konačnog proizvoda, čime se pridonosi uspješnom sazrijevanju proizvoda „Coppa Piacentina”

    Kombinacija „sirovina – proizvod – naziv” stoga je povezana s društvenim i gospodarskim razvojem područja, s posebnostima koje se ne mogu reproducirati ni na jednom drugom mjestu.

    Upućivanje na objavu specifikacije

    (Članak 5. stavak 7. Uredbe (EZ) br. 510/2006 (4))

    Cijelom tekstu specifikacije proizvoda može se pristupiti sa sljedeće adrese:

    http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

    ili:

    možete otići izravno na početnu stranicu Ministarstva poljoprivredne, prehrambene i šumarske politike (http://www.politicheagricole.it) i odabrati „Qualità e sicurezza” (u gornjem desnom uglu zaslona) a zatim „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


    (1)  SL L 343, 14.12.2012., str. 1.

    (2)  SL L 93, 31.3.2006., str. 12. Zamijenjena Uredbom (EU) br. 1151/2012.

    (3)  Zamijenjena Uredbom (EU) br. 1151/2012.

    (4)  Vidi bilješku 3.


    Top