This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2030
Commission Regulation (EU) 2015/2030 of 13 November 2015 amending Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council on persistent organic pollutants as regards Annex I (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2015/2030 оd 13. studenoga 2015. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o postojanim organskim onečišćujućim tvarima u pogledu Priloga I. (Tekst značajan za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2015/2030 оd 13. studenoga 2015. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o postojanim organskim onečišćujućim tvarima u pogledu Priloga I. (Tekst značajan za EGP)
SL L 298, 14.11.2015, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2019; stavljeno izvan snage 32019R1021
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0850 | Zamjena | prilog I str. B Tekst | 04/12/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32019R1021 | 15/07/2019 |
14.11.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 298/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2030
оd 13. studenoga 2015.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o postojanim organskim onečišćujućim tvarima u pogledu Priloga I.
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o postojanim organskim onečišćujućim tvarima i izmjeni Direktive 79/117/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EZ) br. 850/2004 u zakonodavstvo Unije provode se obveze utvrđene u Stockholmskoj konvenciji o postojanim organskim onečišćujućim tvarima odobrenoj Odlukom Vijeća 2006/507/EZ (2) te u Protokolu o postojanim organskim onečišćujućim tvarima iz Aarhusa iz 1998. (dalje u tekstu: „Protokol”) uz Konvenciju o dalekosežnom prekograničnom onečišćenju zraka iz 1979. (dalje u tekstu: „CLRTAP”) odobrenom Odlukom Vijeća 2004/259/EZ (3). |
(2) |
U Odluci 2009/2 (4), koju je donijelo Izvršno tijelo CLRTAP-a na svojem 27. zasjedanju od 14. do 18. prosinca 2009., utvrđeno je da su kratkolančani klorirani parafini (dalje u tekstu: „SCCP-i”) postojane organske onečišćujuće tvari. SCCP-i su stoga uvršteni u Protokol za ukidanje, podložno dvama izuzećima: uporabi kao usporivači gorenja u gumi za transportne trake u rudarskoj industriji ili u sredstvima za brtvljenje brana. Na temelju Odluke 2009/2 stranke Protokola obvezne su ukinuti te dvije uporabe kad postanu dostupne primjerene zamjenske tvari ili tehnologije. Odluka 2009/2 uvedena je u zakonodavstvo Unije Uredbom Komisije (EU) br. 519/2012 (5), kojom se SCCP-i dodaju u popis u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 850/2004. |
(3) |
U unosu o SCCP-ima u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 850/2004 predviđeno je odstupanje za proizvodnju, stavljanje na tržište i uporabu SCCP-a u transportnim trakama u rudarskoj industriji i u sredstvima za brtvljenje brana. Na temelju tog unosa te u svrhu usklađivanja s Odlukom 2009/2, čim postanu dostupne nove informacije o detaljima uporaba i sigurnije zamjenske tvari ili tehnologije, Komisija mora preispitati odstupanja radi postupnog ukidanja preostalih uporaba SCCP-a. Takvo preispitivanje, propisano Odlukom 2009/2, u skladu je s člankom 14. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 850/2004. |
(4) |
U skladu s Odlukom 2009/2 i unosom o SCCP-ima u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 850/2004, pri preispitivanju izuzeća trebalo bi se usredotočiti na postojanje odgovarajućih zamjenskih tvari i tehnologija za dvije preostale uporabe. Kad se te zamjenske tvari utvrde, izuzeća bi trebalo izbrisati iz unosa. |
(5) |
Nizozemska je 2010. dostavila dokumentaciju o SCCP-ima naslova „Procjena mogućih ograničenja kratkolančanih kloriranih parafina” (dalje u tekstu: „dokumentacija”) (6). U dokumentaciji je utvrđeno nekoliko zamjenskih tvari koje bi se mogle upotrebljavati umjesto SCCP-a u transportnim trakama u rudarskoj industriji i u sredstvima za brtvljenje brana. U dokumentaciji se uzima u obzir ishod javne rasprave koju je Nizozemska provela za vrijeme njezine izrade. |
(6) |
Od različitih utvrđenih zamjenskih tvari najpoznatiji su srednjelančani i dugolančani klorirani parafini (MCCP-i i LCCP-i), pri čemu se čini da većina korisnika daje prednost MCCP-ima. MCCP-i i LCCP-i imaju svojstva slična svojstvima SCCP-a. Druge dostupne zamjenske tvari uključuju tvari kao što su organofosfatni usporivači gorenja, fosfatni plastifikatori, anorganski usporivači gorenja i neke druge. |
(7) |
Za vrijeme javne rasprave neka su europska poduzeća istaknula da prelazak na zamjenske tvari ne mora nužno proći bez problema i da bi postupak mogao prilično potrajati. Ipak, iz primjera je vidljivo da su neka europska poduzeća počela upotrebljavati zamjenske tvari i tehnologije bez većih poteškoća. Kad je riječ o dvjema uporabama izuzetima na temelju Uredbe (EZ) br. 850/2004, vodeći proizvođač transportnih traka naveo je da je prelazak na MCCP-e protekao bez problema, uz niske troškove. Tijekom pripreme navedene javne rasprave dva su druga poduzeća iskušavala zamjenske tvari i tehnologije. |
(8) |
Komisija se 2013. savjetovala s relevantnim dionicima u rudarskoj industriji. Pritom se pokazalo da se u rudarskoj industriji više ne upotrebljavaju transportne trake koje sadržavaju SCCP-e. |
(9) |
U pogledu sredstava za brtvljenje brana koja sadržavaju SCCP-e, čini se da se ona više ne proizvode, ne stavljaju na tržište niti se upotrebljavaju u Uniji. Još 2008. relevantni su dionici priopćili Europskoj agenciji za kemikalije (7) kako se čini da se SCCP-i u Europi više ne upotrebljavaju u sredstvima za brtvljenje (uključujući sredstva za brtvljenje brana) ili su u postupku postupnog ukidanja. |
(10) |
U lipnju 2012. jedini poznati subjekt koji je prijavio proizvodnju SCCP-a na temelju Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (8) izjavio je da je proizvodnju te tvari obustavio i da je nema namjeru ponovno pokretati. |
(11) |
Postoje primjerene zamjenske tvari i tehnologije za uporabu SCCP-a u transportnim trakama u rudarskoj industriji i u sredstvima za brtvljenje brana. Komisija je stoga, na temelju Odluke 2009/2 i klauzule o preispitivanju u unosu o SCCP-ima u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 850/2004, dužna ukinuti te dvije uporabe. Iako se čini da je industrija dobrovoljno postupno ukinula te dvije uporabe, trebalo bi izbrisati izuzeća u unosu kako bi se osigurala potpuna usklađenost s nastojanjima međunarodnih sporazuma da se ukine uporaba postojanih organskih onečišćujućih tvari. |
(12) |
Potrebno je pojasniti i da se zabrana iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 850/2004 u pogledu SCCP-a ne primjenjuje na transportne trake u rudarskoj industriji i sredstva za brtvljenje brana koji su već bili u uporabi prije ili na dan stupanja na snagu ove Uredbe. |
(13) |
Nadalje, potrebno je pojasniti da se proizvodi koji sadržavaju SCCP u koncentracijama manjima od 0,15 % masenog udjela smiju stavljati na tržište i upotrebljavati jer je to količina SCCP-a koja može biti prisutna kao nečistoća u proizvodu proizvedenom s MCCP-om. |
(14) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog Direktivom Vijeća 67/548/EEZ (9), |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 850/2004 izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. studenoga 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 158, 30.4.2004., str. 7.
(2) Odluka Vijeća 2006/507/EZ od 14. listopada 2004. o sklapanju Stockholmske konvencije o postojanim organskim onečišćujućim tvarima u ime Europske zajednice (SL L 209, 31.7.2006., str. 1.).
(3) Odluka Vijeća 2004/259/EZ od 19. veljače 2004. o sklapanju Protokola o postojanim organskim onečišćujućim tvarima uz Konvenciju iz 1979. o dalekosežnom prekograničnom onečišćenju zraka u ime Europske zajednice (SL L 81, 19.3.2004., str. 35.).
(4) C.N.556.2010.TREATIES-4.
(5) Uredba Komisije (EU) br. 519/2012 od 19. lipnja 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o postojanim organskim onečišćujućim tvarima u pogledu Priloga I. (SL L 159, 20.6.2012., str. 1.).
(6) Procjena mogućih ograničenja kratkolančanih kloriranih parafina (SCCP-i), izrađena za Nacionalni institut za javno zdravstvo i okoliš (RIVM), Nizozemska, RPA, srpanj 2010.
(7) http://echa.europa.eu/documents/10162/13640/tech_rep_alkanes_chloro_en.pdf
(8) Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (SL L 396, 30.12.2006., str. 1.).
(9) Direktiva Vijeća 67/548/EEZ od 27. lipnja 1967. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na razvrstavanje, pakiranje i označivanje opasnih tvari (SL 196, 16.8.1967., str. 1.).
PRILOG
U dijelu B Priloga I. Uredbi (EZ) br. 850/2004, unos za alkane C10-C13, kloro- (kratkolančane klorinirane parafine) (SCCP-i) zamjenjuje se sljedećim:
„Alkani C10-C13, kloro- (kratkolančani klorirani parafini) (SCCP-i) |
85535-84-8 |
287-476-5 |
|