This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0176
2014/176/EU: Commission Implementing Decision of 27 March 2014 as regards a Union financial contribution towards a coordinated control plan with a view to establishing the prevalence of fraudulent practices in the marketing of certain foods (notified under document C(2014) 1912)
2014/176/EU: Provedbena odluka Komisije оd 27. ožujka 2014. o financijskom doprinosu Unije koordiniranom programu kontrole s ciljem utvrđivanja učestalosti prijevara pri stavljanju na tržište određenih prehrambenih proizvoda (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 1912)
2014/176/EU: Provedbena odluka Komisije оd 27. ožujka 2014. o financijskom doprinosu Unije koordiniranom programu kontrole s ciljem utvrđivanja učestalosti prijevara pri stavljanju na tržište određenih prehrambenih proizvoda (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 1912)
SL L 95, 29.3.2014, p. 39–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.3.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 95/39 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 27. ožujka 2014.
o financijskom doprinosu Unije koordiniranom programu kontrole s ciljem utvrđivanja učestalosti prijevara pri stavljanju na tržište određenih prehrambenih proizvoda
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 1912)
(2014/176/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjeravanja poštivanja propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja (1), a posebno njezin članak 66.,
budući da:
(1) |
Preporukom Komisije 2014/180/EU (2) predviđa se drugi krug koordiniranih kontrola koje provode države članice s ciljem utvrđivanja daljnjih prijevara pri stavljanju na tržište određenih prehrambenih proizvoda. |
(2) |
Kako bi se omogućila nesmetana i brza provedba tog programa kontrole, Unija bi trebala pružiti financijsku potporu državama članicama koje provode službene kontrole predviđene Preporukom Komisije. |
(3) |
Na temelju izračuna nakon prvog kruga testiranja procijenjeno je da će troškovi DNK testiranja za utvrđivanje prisutnosti konjskog mesa u prehrambenim proizvodima koji se stavljaju na tržište kao proizvodi koji sadržavaju govedinu i/ili su označeni kao takvi iznositi 120 EUR po testiranju. Standardna stopa sufinanciranja koje osigurava Unija za koordinirane programe kontrole iznosi 50 %. |
(4) |
Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux, Belgija trenutačno ima status referentnog laboratorija EU-a za testiranja koja su najrelevantnija za navedeni koordinirani program kontrole. Radi usklađivanja metode testiranja za provedbu koordiniranog programa kontrole Komisija je zatražila pomoć navedenog centra. Riječ je o dodatnom poslu koji nije predviđen u postojećem programu rada koji taj centar provodi kao referentni laboratorij EU-a. Trošak tog dodatnog posla procjenjuje se na najviše 20 000 EUR i Komisija ga treba nadoknaditi u 100 %-tnom iznosu. |
(5) |
U skladu s člankom 84. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (3) („Financijska uredba”) i člankom 94. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1268/2012 (4), preuzimanju obveze za rashode iz proračuna Unije prethodi odluka o financiranju kojom se utvrđuju bitni elementi aktivnosti koja uključuje rashode iz proračuna, a koju donose institucija ili tijela na koja je institucija prenijela ovlasti. Potrebno je utvrditi kriterije prihvatljivosti. |
(6) |
Financijski doprinos Unije trebao bi se odobriti pod uvjetom da testiranja i analize budu provedeni, a potrebni podaci nadležnih tijela dostavljeni u rokovima utvrđenima u ovoj Odluci. Radi administrativne učinkovitosti, svi rashodi za koje se podnosi zahtjev za financijski doprinos Unije moraju biti izraženi u eurima. Treba utvrditi tečaj za preračunavanje rashoda izraženih u valuti koja nije euro, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Predmet
1. Unija isplaćuje doprinos za pokrivanje troškova nastalih državama članicama za primjenu koordiniranog programa kontrole iz Preporuke 2014/180/EU (dalje u tekstu: „Preporuka Komisije”), u ukupnom maksimalnom iznosu od 145 440 EUR.
2. Unija isplaćuje doprinos za pokrivanje troškova nastalih referentnom laboratoriju Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux, Belgija, za kalibraciju i usklađivanje metode za testiranje prisutnosti neprijavljenih životinjskih vrsta u mesu i mesnim proizvodima, u ukupnom maksimalnom iznosu od 20 000 EUR.
3. Troškovi iz stavaka 1. i 2. financiraju se iz proračunske linije 17.0403.
Članak 2.
Prihvatljivi troškovi država članica
1. Doprinos Unije iz članka 1. stavka 1. isplaćuje se u obliku nadoknade 50 % troškova testiranja koja su provela nadležna tijela za provedbu programa kontrole iz točke 1. Preporuke Komisije.
2. Doprinos Unije ne prelazi:
(a) |
u prosjeku 60 EUR po testiranju; |
(b) |
iznose navedene u Prilogu I. |
3. Za isplatu doprinosa prihvatljivi su samo troškovi iz Priloga II.
Članak 3.
Prihvatljivi troškovi referentnog laboratorija Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux, Belgija
1. Doprinos Unije iz članka 1. stavka 2. isplaćuje se u obliku nadoknade 100 % troškova poslova povezanih s kalibracijom i usklađivanjem metode testiranja koja se primjenjuju u okviru koordiniranog programa kontrole u skladu s Preporukom Komisije.
2. Prihvatljivi su sljedeći troškovi:
(a) |
troškovi zaposlenika koji su posebno određeni da čitavo radno vrijeme ili dio radnog vremena provedu na poslovima u prostorima laboratorija; troškovi su ograničeni na same plaće te doprinose za socijalno osiguranje i druga zakonom propisana davanja uključena u naknadu za rad; |
(b) |
troškovi potrošnog materijala za pripremu standardnih uzoraka; |
(c) |
troškovi otpreme; |
(d) |
opći troškovi u iznosu od 7 % zbroja troškova iz točaka (a), (b) i (c). |
3. Troškovi se prijavljuju do 31. kolovoza 2014. u skladu s predloškom u Prilogu IV. ovoj Odluci.
Članak 4.
Pravila prihvatljivosti
1. Doprinos Unije iz članka 1. stavka 1. podliježe sljedećim uvjetima:
(a) |
da je testiranje provedeno u skladu s uvjetima Preporuke Komisije; |
(b) |
da su države članice Komisiji dostavile izvješće u skladu s Preporukom Komisije u roku predviđenom u Preporuci; |
(c) |
da su države članice do 31. kolovoza 2014. Komisiji dostavile financijsko izvješće u elektroničkom obliku u skladu s predloškom iz Priloga III. ovoj Odluci. |
2. Komisija može smanjiti iznos doprinosa iz članka 1. u slučajevima kada nisu ispunjeni uvjeti iz stavka 1., uzimajući u obzir prirodu i težinu povrede te potencijalni financijski gubitak za Uniju.
3. Na zahtjev Komisije države članice moraju dostaviti dokumente kojima se dokazuju nastali troškovi za koje se traži nadoknada u skladu s člankom 2.
Članak 5.
Valuta i tečaj konverzije
1. Rashodi koje države članice prijavljuju za financijski doprinos Unije moraju biti izraženi u eurima bez poreza na dodanu vrijednost i drugih poreza.
2. Ako su troškovi države članice izraženi u valuti koja nije euro, mora ih preračunati u eure primjenjujući zadnji tečaj koji je Europska središnja banka utvrdila prije prvog dana u mjesecu u kojem je država članica podnijela zahtjev.
Članak 6.
Ova Odluka predstavlja odluku o financiranju u smislu članka 84. Financijske uredbe.
Članak 7.
Ova se Odluka primjenjuje od dana objave Preporuke Komisije.
Članak 8.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. ožujka 2014.
Za Komisiju
Tonio BORG
Član Komisije
(1) SL L 165, 30.4.2004., str. 1.
(2) Preporuka Komisije 2014/180/EU od 27. ožujka 2014. o drugom koordiniranom programu kontrole s ciljem utvrđivanja učestalosti prijevara pri stavljanju na tržište određenih prehrambenih proizvoda (vidjeti str. 64. ovog Službenog lista).
(3) Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (SL L 362, 31.12.2012., str. 1.).
PIRLOG I.
MAKSIMALNI IZNOS DOPRINOSA EU-A IZ ČLANKA 2. STAVKA 2. TOČKE (B)
Država članica |
Preporučeni broj uzoraka |
Ekstrapolirani broj uzoraka u 2. krugu (5 %) |
Maksimalni doprinos EU-a po testiranju |
Maksimalni doprinos EU-a po državi članici |
UKUPNI doprinos EU-a |
Francuska, Njemačka, Italija, Ujedinjena Kraljevina, Španjolska, Poljska |
150 |
8 |
60 |
9 480 |
56 880 |
Rumunjska, Nizozemska, Belgija, Grčka, Portugal, Češka, Mađarska, Švedska, Austrija, Bugarska |
100 |
5 |
60 |
6 300 |
63 000 |
Litva, Slovačka, Danska, Irska, Finska, Latvija, Hrvatska |
50 |
3 |
60 |
3 180 |
22 260 |
Slovenija, Estonija, Cipar, Luksemburg, Malta |
10 |
1 |
60 |
660 |
3 300 |
UKUPNO |
|
|
|
|
145 440 |
PRILOG II.
PRIHVATLJIVI RASHODI IZ ČLANKA 2. STAVKA 3.
Rashodi prihvatljivi za financijski doprinos Unije za provedbu testiranja navedenih u Provedbenoj odluci ograničeni su na troškove nastale državama članicama za:
(a) |
nabavu pribora za testiranje, reagensa i cjelokupnog potrošnog materijala koji se posebno upotrebljavaju za provođenje testiranja i moguće ih je identificirati; |
(b) |
troškove osoblja, bez obzira na status, koje je posebno određeno da čitavo radno vrijeme ili dio radnog vremena provede na provedbi testiranja u prostorima laboratorija; troškovi su ograničeni na same plaće te doprinose za socijalno osiguranje i druga zakonom propisana davanja uključena u naknadu za rad; i |
(c) |
opće troškove u iznosu od 7 % zbroja troškova iz točaka (a) i (b), osim ako država članica koristi usluge privatnog laboratorija. |
PRILOG III.
Financijsko izvješće iz članka 4. stavka 1. točke (c)
DNK |
|||
Osoblje |
Sati |
Trošak po satu |
Trošak osoblja |
(1) |
(2) |
(3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno osoblje |
(5) |
Pribor za testiranje, reagensi, potrošni materijal |
Količina |
Jedinični trošak |
Ukupni trošak |
(6) |
(7) |
(8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno potrošni materijal |
(10) |
||
UKUPNO |
|
||
Ukupno uključujući opće troškove |
(11) × (1,07) |
Alternativno financijsko izvješće iz članka 4. stavka 1. točke (c), ako se koriste usluge privatnog laboratorija
Naziv privatnog laboratorija |
|
Broj uzoraka poslanih laboratoriju |
|
Ukupni iznos računa privatnog laboratorija |
|
|
|
|
|
PRILOG IV.
FINANCIJSKO IZVJEŠĆE IZ ČLANKA 3. STAVKA 3.
OSOBLJE |
|||
Kategorija |
Sati |
Trošak po satu |
Trošak osoblja |
(1) |
(2) |
(3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Potrošni materijal |
|||
Kategorija |
Količina |
Trošak po jedinici |
Trošak potrošnog materijala |
(5) |
(6) |
(7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Troškovi otpreme |
|||
Navesti |
Količina |
Trošak po jedinici |
Trošak otpreme |
(9) |
(10) |
(11) |
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNO |
|
|
|
UKUPNO + opći troškovi |
|