This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0437
2010/437/CFSP: Council Decision 2010/437/CFSP of 30 July 2010 amending Joint Action 2008/851/CFSP on a European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast
Odluka Vijeća 2010/437/ZVSP od 30. srpnja 2010. o izmjeni Zajedničke akcije 2008/851/ZVSP o vojnoj operaciji Europske unije kojom se doprinosi odvraćanju, sprečavanju i suzbijanju gusarstva i oružane pljačke na somalskoj obali
Odluka Vijeća 2010/437/ZVSP od 30. srpnja 2010. o izmjeni Zajedničke akcije 2008/851/ZVSP o vojnoj operaciji Europske unije kojom se doprinosi odvraćanju, sprečavanju i suzbijanju gusarstva i oružane pljačke na somalskoj obali
SL L 210, 11.8.2010, pp. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32008E0851 | Zamjena | članak 8 | 30/07/2010 | |
| Modifies | 32008E0851 | Zamjena | članak 6 P1 | 30/07/2010 | |
| Modifies | 32008E0851 | Zamjena | članak 11 | 30/07/2010 | |
| Modifies | 32008E0851 | Zamjena | članak 10 P3 | 30/07/2010 | |
| Modifies | 32008E0851 | Zamjena | članak 15 | 30/07/2010 | |
| Modifies | 32008E0851 | Zamjena | članak 9 P1 | 30/07/2010 | |
| Modifies | 32008E0851 | Zamjena | članak 1 P2 | 30/07/2010 |
|
18/Sv. 004 |
HR |
Službeni list Europske unije |
106 |
32010D0437
|
L 210/33 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
30.07.2010. |
ODLUKA VIJEĆA 2010/437/ZVSP
od 30. srpnja 2010.
o izmjeni Zajedničke akcije 2008/851/ZVSP o vojnoj operaciji Europske unije kojom se doprinosi odvraćanju, sprečavanju i suzbijanju gusarstva i oružane pljačke na somalskoj obali
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28. i članak 43. stavak 2.,
budući da:
|
(1) |
Vijeće je 10. studenoga 2008. donijelo Zajedničku akciju 2008/851/ZVSP o vojnoj operaciji Europske unije kojom se doprinosi odvraćanju, sprečavanju i suzbijanju gusarstva i oružane pljačke na somalskoj obali (1). |
|
(2) |
Vijeće je 8. prosinca donijelo Odluku 2009/907/ZVSP o izmjeni prethodno navedene Zajedničke akcije (2). |
|
(3) |
Gusarstvo se sve učinkovitije sprečava u Adenskom zaljevu i drugim područjima u blizini somalske obale pa pirati sve više šire svoje aktivnosti u pomorska područja koja su od somalske obale i susjednih zemalja udaljena više od 500 nautičkih milja. |
|
(4) |
Zajedničku akciju 2008/851/ZVSP trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Zajednička akcija 2008/851/ZVSP mijenja se kako slijedi:
|
1. |
članak 1. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Snage razmještene u tu svrhu djeluju u obalnim vodama Somalije i susjednih zemalja u pomorskim područjima regije Indijskog oceana, u skladu s političkim ciljem pomorske operacije EU-a, kako je to utvrđeno u konceptu upravljanja krizama kojeg je Vijeće odobrilo 5. kolovoza 2008.”; |
|
2. |
članak 6. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Politički i sigurnosni odbor (dalje u tekstu „PSO”), u okviru odgovornosti Vijeća i visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku (dalje u tekstu „VP”), obavlja politički nadzor i strateško usmjeravanje vojne operacije EU-a. Vijeće ovime ovlašćuje PSO da donese odgovarajuće odluke u skladu s člankom 38. Ugovora. To ovlaštenje uključuje ovlasti izmjene dokumenata za planiranje, uključujući Plan operacija, zapovjedni lanac i pravila o uporabi oružanih snaga. To uključuje i ovlasti donošenja odluka o imenovanju zapovjednika operacije EU-a i/ili zapovjednika snaga EU-a. Vijeće, kojem pomaže VP, i dalje odlučuje o ciljevima i okončanju vojne operacije EU-a.”; |
|
3. |
članak 8. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 8. Usklađen odgovor EU-a VP, zapovjednik operacije EU-a i zapovjednik snaga EU-a osiguravaju blisku koordinaciju vlastitih aktivnosti u pogledu provedbe ove Zajedničke akcije.”; |
|
4. |
članak 9. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. VP djeluje kao glavna osoba za kontakt s Ujedinjenim narodima, somalskim vlastima, vlastima susjednih zemalja i drugim odgovarajućim činiocima. U okviru njegovog kontakta s Afričkom unijom, VP-u pomaže posebni predstavnik EU-a (PPEU) za Afričku uniju.”; |
|
5. |
članak 10. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: „3. Detaljni načini u pogledu sudjelovanja trećih država utvrđuju se sporazumima koji se sklapaju u skladu s postupkom utvrđenim u članku 37. Ugovora. Ako su EU i treća država sklopile sporazum o utvrđivanju okvira sudjelovanja te treće države u operacijama EU-a za upravljanje krizama, odredbe takvog sporazuma primjenjuju se u kontekstu ove operacije.”; |
|
6. |
članak 11. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 11. Status snaga pod vodstvom EU-a Status snaga pod vodstvom EU-a i njihova osoblja, uključujući povlastice, imunitete i dodatna jamstva potrebna za dovršetak i neometano funkcioniranje njihove misije:
utvrđuje se sporazumom u skladu s postupkom utvrđenim u članku 37. Ugovora.”; |
|
7. |
članak 15. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 15. Dostavljanje podataka Ujedinjenim narodima i ostalim trećim strankama 1. VP je ovlašten Ujedinjenim narodima i ostalim trećim strankama povezanima s ovom Zajedničkom akcijom dostaviti klasificirane podatke i dokumente EU-a nastale za potrebe vojne operacije EU-a do klasifikacijske razine koja važi za svakoga od njih i u skladu s propisima Vijeća o zaštiti podataka (3). 2. VP je ovlašten Ujedinjenim narodima i ostalim trećim strankama povezanima s ovom Zajedničkom akcijom dostaviti dokumente EU-a koji nisu klasificirani, a povezani su s raspravama Vijeća o operaciji i za koje vrijedi obveza čuvanja profesionalne tajne u skladu s člankom 6. stavkom 1. Poslovnika Vijeća (4). |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na datum donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. srpnja 2010.
Za Vijeće
Predsjednik
S. VANACKERE
(1) SL L 301, 12.11.2008., str. 33.
(2) SL L 322, 9.12.2009., str. 27.
(3) Odluka Vijeća 2001/264/EZ od 19. ožujka 2001. o donošenju propisa Vijeća o zaštiti podataka (SL L 101, 11.4.2011., str. 1.).
(4) Odluka Vijeća 2009/937/EU od 1. prosinca 2009. o donošenju Poslovnika Vijeća (SL L 325, 11.12.2009. str. 35.).”