This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0124
Commission Regulation (EC) No 124/2009 of 10 February 2009 setting maximum levels for the presence of coccidiostats or histomonostats in food resulting from the unavoidable carry-over of these substances in non-target feed (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EZ) br. 124/2009 od 10. veljače 2009. o određivanju najviših dopuštenih količina kokcidiostatika ili histomonostatika u hrani koji su posljedica neizbježnog prenošenja tih tvari u neciljnu hranu za životinje Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EZ) br. 124/2009 od 10. veljače 2009. o određivanju najviših dopuštenih količina kokcidiostatika ili histomonostatika u hrani koji su posljedica neizbježnog prenošenja tih tvari u neciljnu hranu za životinje Tekst značajan za EGP
SL L 40, 11.2.2009, p. 7–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/04/2020
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009R0124R(01) | (BG, ES, FI, FR, LT) | |||
Modified by | 32012R0610 | Izmjena | prilog | 30/07/2012 | |
Modified by | 32020R0499 | Zamjena (BG, HR, LT) | prilog stupac tablice 3 Tekst | 27/04/2020 |
03/Sv. 037 |
HR |
Službeni list Europske unije |
32 |
32009R0124
L 040/7 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
10.02.2009. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 124/2009
od 10. veljače 2009.
o određivanju najviših dopuštenih količina kokcidiostatika ili histomonostatika u hrani koji su posljedica neizbježnog prenošenja tih tvari u neciljnu hranu za životinje
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 315/93 od 8. veljače 1993. o utvrđivanju postupaka Zajednice za kontrolu onečišćivača u hrani (1), a posebno njezin članak 2. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Kokcidiostatici i histomonostatici su tvari koje služe za suzbijanje ili blokiranje praživotinja (protozoa), a koje se između ostalog mogu odobriti kao dodaci hrani za životinje u skladu s Uredbom (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (2). U odobrenjima za kokcidiostatike i histomonostatike, kao dodacima hrani za životinje, utvrđeni su posebni uvjeti primjene poput ciljnih životinjskih vrsta ili kategorija za koje su dodaci namijenjeni. |
(2) |
Gospodarski subjekti koji proizvode hranu za životinje mogu unutar jednog pogona proizvoditi široku lepezu hrane za životinje, te se različite vrste proizvoda možda moraju proizvoditi jedna iza druge na istoj proizvodnoj liniji. Može se dogoditi da neizbježni tragovi proizvoda zaostanu na proizvodnoj liniji i završe u početnom dijelu proizvodnje drugog proizvoda hrane za životinje. Takav prijenos s jedne serije proizvodnje na drugu naziva se „prenošenje” ili „unakrsno onečišćenje” i može se dogoditi kad se na primjer kokcidiostatici ili histomonostatici koriste kao odobreni dodaci hrani za životinje. To može imati za posljedicu onečišćenje hrane za životinje koja se kasnije proizvodi, zbog tehnički neizbježne prisutnosti tragova tih tvari u „neciljnoj hrani”, tj. u hrani za životinje za koju primjena kokcidiostatika i histomonostatika nije dopuštena, kao što je hrana za životinje namijenjena životinjskim vrstama ili kategorijama koje nisu predviđene u odobrenju za dodatke. To se neizbježno unakrsno onečišćenje može dogoditi u svim fazama proizvodnje i prerade hrane za životinje, ali također i za vrijeme skladištenja i prijevoza hrane za životinje. |
(3) |
Kako bi spriječili države članice od donošenja nacionalnih propisa o pitanju neizbježnog prenošenja odobrenih kokcidiostatika ili histomonostatika u neciljnu hranu za životinje kao i o njihovoj prisutnosti u hrani koja je od njih proizvedena, što bi moglo poremetiti funkcioniranje unutarnjeg tržišta, potrebno je donijeti usklađena pravila Zajednice u ovom pitanju. |
(4) |
Aktivne tvari neizbježno prenesene u neciljnu hranu za životinje, koje su sadržane u odobrenim kokcidiostaticima i histomonostaticima, smatraju se nepoželjnim tvarima u hrani za životinje u smislu Direktive 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) i njihova prisutnost ne smije ugroziti zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili okoliš. Stoga su najviše dopuštene količine za te tvari u hrani za životinje određene Direktivom Komisije 2009/8/EZ (4) o izmjeni Priloga I. Direktivi 2002/32/EZ. |
(5) |
Pojava neizbježnog prenošenja kokcidiostatika i histomonostatika u neciljnu hranu za životinje, čak i ispod najviših dopuštenih količina utvrđenih Direktivom 2002/32/EZ, mogla bi imati za posljedicu prisutnost ostataka tih tvari u hrani životinjskog podrijetla. Stoga, s ciljem zaštite javnog zdravlja, te u mjeri u kojoj još nije određena najviša dopuštena količina rezidua (NDK) za određene predmetne živežne namirnice u okviru Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2377/90 od 26. lipnja 1990. o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje najviših dopuštenih količina rezidua veterinarsko-medicinskih proizvoda u hrani životinjskog podrijetla (5), ili u okviru Uredbe (EZ) br. 1831/2003, potrebno je utvrditi najveća dozvoljena odstupanja za prisutnost aktivnih tvari sadržanih u kokcidiostaticima i histomonostaticima u hrani životinjskog podrijetla koja potječe od predmetne neciljne hrane za životinje u pogledu Uredbe (EEZ) br. 315/93 o utvrđivanju postupaka Zajednice za kontrolu onečišćivača u hrani. |
(6) |
Na zahtjev Komisije, Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) usvojila je više mišljenja (6) o opasnostima za zdravlje životinja i javno zdravlje kao posljedicu neizbježnog prenošenja u neciljnu hranu za životinje kokcidiostatika i histomonostatika odobrenih kao dodataka hrani za životinje. Za svaki kokcidiostatik ili histomonostatik odobren kao dodatak hrani za životinje, Agencija je u procjeni uzela u obzir hipotetsku stopu prenošenja u kasnije proizvedenu neciljnu hranu za životinje od 2 %, 5 % i 10 % s hrane za životinje proizvedene s najvećom dopuštenom dozom kokcidiostatika ili histomonostatika. |
(7) |
Uzimajući u obzir zaključke iz pojedinačnih znanstvenih mišljenja, može se reći da je Agencija općenito zaključila da nije vjerojatno da će prisutnost u neciljnoj hrani za životinje kokcidiostatika i histomonostatika odobrenih kao dodataka hrani za životinje u količinama koje su posljedice neizbježnog prenošenja, te uzimajući u obzir sve zaštitne mjere, rezultirati štetnim učincima za zdravlje životinja i da je zanemariva opasnost za zdravlje potrošača od unošenja ostataka u proizvodima životinjskog podrijetla koje su izložene unakrsnom onečišćenju. |
(8) |
Uzimajući u obzir mišljenja Agencije i trenutačne različite mjere koje države članice primjenjuju kod rješavanja neizbježnog unakrsnog onečišćenja, predloženo je da se odrede najviše dopuštene količine za hranu kako je predviđeno u Prilozima ovoj Uredbi, s ciljem osiguranja pravilnog funkcioniranja unutarnjega tržišta i zaštite javnog zdravlja. Odredbe u Prilogu potrebno je preispitati najkasnije do 1. srpnja 2011. kako bi se uzelo u obzir razvoj u znanstvenim i tehničkim saznanjima. |
(9) |
Najviše dopuštene količine određene u Prilogu ove Uredbe potrebno je stalno prilagođavati promjenama najviših dopuštenih količina rezidua (NDK) utvrđenih za pojedinu predmetnu hranu u okviru Uredbe (EEZ) br. 2377/90 o utvrđivanju postupka Zajednice za određivanje najviših dopuštenih količina rezidua veterinarsko-medicinskih proizvoda u hrani životinjskog podrijetla u okviru Uredbe (EZ) br. 1831/2003. S obzirom na pojavu moguće vremenske razlike između tih izmjena te kasnije prilagodbe na najviše dopuštene količine predviđene u Prilogu ove Uredbe, smatrat će se da prilagodba ne dovodi u pitanje najviše dopuštene količine rezidua kokcidiostatika ili histomonostatika određene u okviru Uredbe (EEZ) br. 2377/90 ili u okviru Uredbe (EZ) br. 1831/2003. |
(10) |
Uzimajući u obzir činjenicu da neizbježno prenošenje kokcidiostatika ili histomonostatika u neciljnu hranu za životinje može dovesti do prisutnosti tih tvari kao onečišćivača u proizvedenoj hrani, primjereno je poduzeti sveobuhvatne i jedinstvene mjere za rješavanje pitanja s donošenjem i primjenom istodobno ove Uredbe i Direktive 2009/8/EZ o utvrđivanju najviših dopuštenih količina neizbježnog prenošenja kokcidiostatika ili histomonostatika u neciljnu hranu za životinje. |
(11) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Hrana navedena u Prilogu ove Uredbe ne smije se stavljati na tržište ako sadrži onečišćivač naveden u ovom Prilogu u količini koja prelazi najviše dopuštene količine navedene u Prilogu.
U slučaju da se utvrdi značajna rezidua u količini ispod najviše dopuštene količine navedene u Prilogu, uputno je da nadležno tijelo provede ispitivanje kako bi potvrdilo da je nađena rezidua prisutna kao posljedica neizbježnog onečišćenja hrane za životinje, a ne da je utvrđena zbog nedopuštene primjene kokcidiostatika ili histomonostatika.
Nije dozvoljeno miješanje hrane koja sadrži najviše dopuštene količine navedene u Prilogu s onom hranom kod koje su te količine prekoračene.
2. Kada se na hranu koja je osušena, razrijeđena, prerađena ili se sastoji od više od jednog sastojka primjenjuju najviše dopuštene količine navedene u Prilogu ovoj Uredbi, tada je potrebno uzeti u obzir promjene koje nastaju u koncentraciji onečišćivača zbog sušenja, razrjeđivanja ili prerađivanja, kao i relativni omjer predmetnog sastojka u proizvodu.
3. Najviše dopuštene količine određene u Prilogu ovoj Uredbi ne dovodi u pitanje odredbe i NDK utvrđenog Uredbom (EEZ) br. 2377/90 i NDK utvrđenog Uredbom (EZ) br. 1831/2003.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2009.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. veljače 2009.
Za Komisiju
Androulla VASSILIOU
Članica Komisije
(1) SL L 37, 13.2.1993., str. 1.
(2) SL L 268, 18.10.2003., str. 29.
(3) SL L 140, 30.5.2002., str. 10.
(4) SL L 40, 11.2.2009., str. 19.
(5) SL L 224, 18.8.1990., str. 1.
(6) Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje lasalocidom odobrenim za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2007.), 553, 1.-46.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/CONTAM_ej553_lasalocid_en.pdf?ssbinary=true
Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje narasinom odobrenim za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2007.), 552, 1.-35.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/CONTAM_ej552_narasin_en.pdf?ssbinary=true
Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje maduramicinom odobrenom za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2008.), 594, 1.-30.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej594_maduramicin_en.pdf?ssbinary=true
Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje semduramicinom odobrenim za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2008.), 593, 1.-27.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej593_semduramicin_en.pdf?ssbinary=true
Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje salinomicinom odobrenim za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2008.), 591, 1.-38.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej591_salinomycin_en.pdf?ssbinary=true
Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje monensinom odobrenim za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2008.), 592, 1.-40.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej592_monensin_en.pdf?ssbinary=true
Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje halofuginon hidrobromidom odobrenim za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2008.), 657, 1.-31.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej657_halofuginone_en.pdf?ssbinary=true
Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje dekokvinatom odobrenim za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2008.), 656, 1.-26.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej656_decoquinate_en.pdf?ssbinary=true
Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje robenidinom odobrenim za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2008.), 655, 1.-29.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej655_robenidine_en,0.pdf?ssbinary=true
Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje nikarbazinom odobrenim za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2008.), 690, 1.-34.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej690_nicarbazin_en.pdf?ssbinary=true
Mišljenje Znanstvenog vijeća za onečišćivače u prehrambenom lancu dano na zahtjev Europske Komisije o unakrsnom onečišćenju neciljne hrane za životinje diklazurilom odobrenim za primjenu kao dodatak hrani za životinje, EFSA Journal (2008.), 716, 1.-31.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej716_diclazuril_en.pdf?ssbinary=true
PRILOG
Najviše dopuštene količine u hrani
Tvar |
Hrana |
Najviša dopuštena količina u μ/kg (ppb) mokre težine |
||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim peradi: |
|
||
|
1 |
|||
|
50 |
|||
|
5 |
|||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim od pilića za tov: |
|
||
|
2 |
|||
|
1 |
|||
|
50 |
|||
|
5 |
|||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim pilića za tov i kunića za tov: |
|
||
|
3 |
|||
|
5 |
|||
|
2 |
|||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim pilića za tov, pura i goveda (uključujući mliječna goveda): |
|
||
|
8 |
|||
|
2 |
|||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim pilića za tov. |
2 |
||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim pilića za tov i pura. |
2 |
||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim pilića za tov, pura i kunića za tov i rasplod: |
|
||
|
25 |
|||
|
50 |
|||
|
5 |
|||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim pilića za tov, goveda i ovaca osim mliječnih goveda. |
20 |
||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim pilića za tov, pura i goveda osim mliječnih goveda: |
|
||
|
6 |
|||
|
30 |
|||
|
1 |
|||
|
3 |
|||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim pilića za tov: |
|
||
|
100 |
|||
|
5 |
|||
|
100 |
|||
|
25 |
|||
|
Hrana životinjskog podrijetla od životinjskih vrsta, osim pilića za tov, pura za tov, kunića za tov i rasplod, preživača i svinja: |
|
||
|
2 |
|||
|
40 |
|||
|
5 |