This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1115
Commission Regulation (EC) No 1115/2006 of 20 July 2006 amending Regulation (EEC) No 3703/85 laying down detailed rules for applying the common marketing standards for certain fresh or chilled fish
Uredba Komisije (EZ) br. 1115/2006 od 20. srpnja 2006. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 3703/85 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu zajedničkih tržišnih standarda za određenu svježu ili rashlađenu ribu
Uredba Komisije (EZ) br. 1115/2006 od 20. srpnja 2006. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 3703/85 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu zajedničkih tržišnih standarda za određenu svježu ili rashlađenu ribu
SL L 199, 21.7.2006, p. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 327M, 5.12.2008, p. 661–663
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31985R3703 | Dopuna | prilog 2 | 28/07/2006 | |
Modifies | 31985R3703 | Dopuna | prilog 1 | 28/07/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R1115R(01) | (MT) |
04/Sv. 10 |
HR |
Službeni list Europske unije |
57 |
32006R1115
L 199/6 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1115/2006
od 20. srpnja 2006.
o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 3703/85 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu zajedničkih tržišnih standarda za određenu svježu ili rashlađenu ribu
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 104/2000 od 17. prosinca 1999. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture (1), a posebno njezin članak 2. stavak 3. i članak 3. stavak 4.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2406/96 od 26. studenoga 1996. o određivanju zajedničkih tržišnih standarda za neke proizvode ribarstva (2), a posebno njezin članak 8. stavak 4. i članak 9.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EZ) br. 2406/96 utvrđuju se zajednički tržišni standardi za neke proizvode ribarstva. Detaljna pravila za primjenu tih standarda utvrđena su u Uredbi Komisije (EEZ) br. 3703/85 (3). |
(2) |
Člankom 9. Uredbe (EZ) br. 2406/96 predviđa se mogućnost razvrstavanja pelagijskih vrsta na temelju sustava uzorkovanja kako bi se postigla usklađenost sa zajedničkim tržišnim standardima za te vrste. |
(3) |
Nakon izmjene Uredbe (EZ) br. 2406/96 Uredbom Komisije (EZ) br. 790/2005 (4), zajednički tržišni standardi utvrđeni su i za papalinu. |
(4) |
Detaljna pravila za razvrstavanje i vaganje pelagijskih vrsta iz Uredbe (EEZ) br. 3703/85 trenutačno se ne primjenjuju na papalinu. Stoga je tu Uredbu potrebno izmijeniti kako bi se njome obuhvatila i ta vrsta. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za proizvode ribarstva, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 3703/85 mijenja se kako slijedi:
1. |
U Prilogu I. dodaje se unos iz Priloga ovoj Uredbi. |
2. |
U Prilogu II. dodaje se sljedeći unos:
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. srpnja 2006.
Za Komisiju
Joe BORG
Član Komisije
(1) SL L 17, 21.1.2000., str. 22. Uredba kako je izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.
(2) SL L 334, 23.11.1996., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 790/2005 (SL L 132, 26.5.2005., str. 15.).
(3) SL L 351, 28.12.1985., str. 63. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 3506/89 (SL L 342, 24.11.1989., str. 11.).
(4) SL L 132, 26.5.2005., str. 15.
PRILOG
Vrsta |
Veličina |
Količina m3 |
Koeficijenti |
„Papalina |
1 |
1 |
0,92 ” |