This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R2022
Commission Regulation (EC) No 2022/2006 of 22 December 2006 amending Regulations (EC) Nos 2375/2002, 2377/2002, 2305/2003 and 969/2006 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for imports of cereals
Komission asetus (EY) N:o 2022/2006, annettu 22 päivänä joulukuuta 2006 , vilja-alalla käyttöön otettujen yhteisön tuontitariffikiintiöiden hallinnoinnista annettujen asetusten (EY) N:o 2375/2002, (EY) N:o 2377/2002, (EY) N:o 2305/2003 ja (EY) N:o 969/2006 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 2022/2006, annettu 22 päivänä joulukuuta 2006 , vilja-alalla käyttöön otettujen yhteisön tuontitariffikiintiöiden hallinnoinnista annettujen asetusten (EY) N:o 2375/2002, (EY) N:o 2377/2002, (EY) N:o 2305/2003 ja (EY) N:o 969/2006 muuttamisesta
EUVL L 384, 29.12.2006, p. 70–74
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
EUVL L 312M, 22.11.2008, p. 265–269
(MT)
No longer in force
29.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 384/70 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2022/2006,
annettu 22 päivänä joulukuuta 2006,
vilja-alalla käyttöön otettujen yhteisön tuontitariffikiintiöiden hallinnoinnista annettujen asetusten (EY) N:o 2375/2002, (EY) N:o 2377/2002, (EY) N:o 2305/2003 ja (EY) N:o 969/2006 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä 31 päivänä elokuuta 2006 annettua komission asetusta (EY) N:o 1301/2006 (2) sovelletaan tuontitodistuksiin 1 päivänä tammikuuta 2007 ja sen jälkeen alkavina tariffikiintiökausina. |
(2) |
Asetuksessa (EY) N:o 1301/2006 säädetään ennen kaikkea hakemuksia, hakijan asemaa ja todistusten myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä. Mainitun asetuksen mukaan todistukset ovat voimassa tariffikiintiökauden viimeiseen päivään asti. |
(3) |
Kolmansista maista tuotavan muun tavallisen vehnän kuin korkealaatuisen vehnän yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 säännöksistä poikkeamisesta 27 päivänä joulukuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 2375/2002 (3), kolmansista maista tuotavan mallasohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 säännöksistä poikkeamisesta 27 päivänä joulukuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 2377/2002 (4), kolmansista maista tuotavan ohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta 29 päivänä joulukuuta 2003 annettu komission asetus (EY) N:o 2305/2003 (5) ja kolmansista maista tuotavan maissin yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta 29 päivänä kesäkuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 969/2006 (6) sisältävät säännöksiä, jotka poikkeavat asetuksessa (EY) N:o 1301/2006 vahvistetuista yhteisistä säännöistä. Sen vuoksi mainittuja asetuksia olisi mukautettava poikkeavien sääntöjen poistamiseksi, kunkin kiintiön ja alakiintiön järjestysnumeroiden tarkentamiseksi sekä sovellettavien erityissääntöjen määrittämiseksi uudelleen tarpeen mukaan erityisesti siltä osin kuin ne koskevat todistushakemuksia, todistusten myöntämistä ja niiden voimassaoloaikaa sekä tietojen toimittamista komissiolle. |
(4) |
Asetuksen (EY) N:o 1301/2006 säännöksiä sovelletaan rajoittamatta alakohtaisissa asetuksissa mahdollisesti säädettävien lisäedellytysten tai poikkeusten soveltamista. Yhteisön markkinoiden hankintojen varmistamiseksi olisi asetuksissa (EY) N:o 2375/2002, (EY) N:o 2377/2002, (EY) N:o 2305/2003 ja (EY) N:o 969/2006 säädetty todistusten jättämisen aikaväli pidettävä ennallaan ja poikettava siten asetuksen (EY) N:o 1301/2006 6 artiklan 1 kohdasta tältä osin. Myös useiden hakemusten jättämisestä langetettavat seuraamukset olisi pidettävä muuttumattomina toimijoiden tasaveroisen kohtelun varmistamiseksi. |
(5) |
Jotta mainittuja asetuksia voitaisiin yksinkertaistaa, olisi poistettava säännökset, jotka jo sisältyvät monialaisiin asetuksiin tai alakohtaisiin täytäntöönpanoasetuksiin eli muihin säädöksiin kuin asetukseen (EY) N:o 1301/2006, maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä kesäkuuta 2000 annettuun komission asetukseen (EY) N:o 1291/2000 (7) ja vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä heinäkuuta 2003 annettuun komission asetukseen (EY) N:o 1342/2003 (8) sekä poistettava säännökset, joita ei enää sovelleta. |
(6) |
Asetuksia (EY) N:o 2375/2002, (EY) N:o 2377/2002, (EY) N:o 2305/2003 ja (EY) N:o 969/2006 olisi sen vuoksi muutettava. |
(7) |
Näitä toimenpiteitä on syytä soveltaa 1 päivästä tammikuuta 2007 eli päivästä, jona asetuksessa (EY) N:o 1301/2006 säädettyjä toimenpiteitä aletaan soveltaa. |
(8) |
Koska asetuksissa (EY) N:o 2375/2002, (EY) N:o 2305/2003 ja (EY) N:o 969/2006 tarkoitettujen ensimmäisten hakemusten jättämiskauden alku osuu vapaapäivään vuonna 2007, on aiheellista säätää, että toimijat voivat jättää ensimmäiset hakemukset vasta vuoden 2007 ensimmäisestä työpäivästä alkaen ja että tämä hakemusten ensimmäinen jättämiskausi päättyy viimeistään maanantaina 8 päivänä tammikuuta 2007. Olisi myös säädettävä, että tätä ensimmäistä kautta koskevat tuontitodistushakemukset on toimitettava komissiolle viimeistään maanantaina 8 päivänä tammikuuta 2007. |
(9) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2375/2002 seuraavasti:
1. |
Lisätään 2 artiklaan 3 kohta seuraavasti: ”3. Komission asetuksia (EY) N:o 1291/2000, (EY) N:o 1342/2003 (9) ja (EY) N:o 1301/2006 (10) sovelletaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen säännösten soveltamista. |
2. |
Korvataan 3 artiklan 3 ja 4 kohta seuraavasti: ”3. Alakiintiö III on jaettu neljään kolmikuukautiseen osajaksoon, jotka kattavat seuraavat ajanjaksot ja määrät:
4. Kun osajakson nro 1, 2 tai 3 määrät on käytetty loppuun, komissio voi säätää seuraavan osajakson varhennetusta avaamisesta asetuksen (EY) N:o 1784/2003 25 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.” |
3. |
Poistetaan 4 artikla. |
4. |
Poistetaan 4 a artikla. |
5. |
Korvataan 5 artikla seuraavasti: ”5 artikla 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, hakija voi jättää ainoastaan yhden todistushakemuksen viikossa yhtä järjestysnumeroa kohden. Jos sama hakija jättää useamman kuin yhden hakemuksen, hakijan kaikki hakemukset hylätään ja hakemuksia jätettäessä asetetut vakuudet pidätetään kyseisen jäsenvaltion hyväksi. Tuontitodistushakemukset on jätettävä jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle viikoittain maanantaisin viimeistään kello 13.00 Brysselin aikaa. Vuonna 2007 ensimmäisten hakemusten jättämiskausi alkaa kuitenkin vasta vuoden 2007 ensimmäisenä työpäivänä ja päättyy viimeistään 8 päivänä tammikuuta 2007, ja ensimmäinen maanantai, johon mennessä tuontitodistushakemukset on toimitettava komissiolle 3 artiklan mukaisesti, on maanantai 8 päivänä tammikuuta 2007. 2. Kussakin todistushakemuksessa on mainittava ilman desimaaleja määrä kilogrammoina, joka ei saa olla suurempi kuin
Tuontitodistushakemuksessa ja tuontitodistuksessa voidaan mainita vain yksi alkuperämaa. 3. Toimivaltaiset viranomaiset toimittavat komissiolle sähköisesti todistushakemusten viimeisenä jättöpäivänä viimeistään klo 18.00 Brysselin aikaa tiedonannon, jossa mainitaan järjestysnumeroittain kaikki hakemukset, tuotteen alkuperä ja haettu määrä tai se, ettei hakemuksia ole jätetty. 4. Todistukset myönnetään neljäntenä työpäivänä 3 kohdassa tarkoitetun tiedonannon toimittamisen jälkeen.” |
6. |
Korvataan 6 artikla seuraavasti: ”6 artikla Asetuksen (EY) N:o 1291/2000 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti todistuksen voimassaoloaika lasketaan sen tosiasiallisesta myöntämispäivästä alkaen.” |
7. |
Poistetaan 7 artikla. |
8. |
Poistetaan 8 artikla. |
9. |
Korvataan 9 artikla seuraavasti: ”9 artikla Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen 8 kohdassa on mainittava tuotteen alkuperämaa ja kohtaan ’kyllä’ on merkittävä rasti. Todistukset koskevat ainoastaan 8 kohdassa mainitun maan alkuperätuotteita.” |
10. |
Poistetaan liite. |
2 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2377/2002 seuraavasti:
1. |
Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
|
2. |
Poistetaan 3 artikla. |
3. |
Korvataan 6 artiklan 2 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
4. |
Korvataan 9 artikla seuraavasti: ”9 artikla 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, hakija voi jättää ainoastaan yhden todistushakemuksen kuukaudessa. Jos sama hakija jättää useamman kuin yhden hakemuksen, hakijan kaikki hakemukset hylätään, ja hakemuksia jätettäessä asetetut vakuudet pidätetään kyseisen jäsenvaltion hyväksi. Tuontitodistushakemukset jätetään jäsenvaltioiden toimivaltaiselle viranomaiselle viimeistään kunkin kuukauden toisena maanantaina kello 13.00 Brysselin aikaa. 2. Kussakin todistushakemuksessa on mainittava määrä kilogrammoina ilman desimaaleja. 3. Toimivaltaiset viranomaiset toimittavat komissiolle sähköisesti todistushakemusten viimeisenä jättöpäivänä viimeistään klo 18.00 Brysselin aikaa tiedonannon, jossa mainitaan kaikki hakemukset ja haettu määrä tai se, ettei hakemuksia ole jätetty. 4. Todistukset myönnetään neljäntenä työpäivänä 3 kohdassa tarkoitetun tiedonannon toimittamisen jälkeen.” |
5. |
Poistetaan 11 artikla. |
6. |
Poistetaan 12 artikla. |
7. |
Korvataan 13 artikla seuraavasti: ”13 artikla Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen 20 kohdassa on mainittava sen jalosteen nimi, joka valmistetaan kyseessä olevasta viljasta. ” |
8. |
Poistetaan liite II. |
3 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2305/2003 seuraavasti:
1. |
Lisätään 1 artiklaan 3 kohta seuraavasti: ”3. Komission asetuksia (EY) N:o 1291/2000, (EY) N:o 1342/2003 ja (EY) N:o 1301/2006 (13) sovelletaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen säännösten soveltamista. |
2. |
Poistetaan 2 artikla. |
3. |
Korvataan 3 artikla seuraavasti: ”3 artikla 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, hakija voi jättää ainoastaan yhden todistushakemuksen viikossa. Jos sama hakija jättää useamman kuin yhden hakemuksen, hakijan kaikki hakemukset hylätään, ja hakemuksia jätettäessä asetetut vakuudet pidätetään kyseisen jäsenvaltion hyväksi. Tuontitodistushakemukset on jätettävä jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle viikoittain maanantaisin viimeistään kello 13.00 Brysselin aikaa. Vuonna 2007 ensimmäisten hakemusten jättämiskausi alkaa kuitenkin vasta vuoden 2007 ensimmäisenä työpäivänä ja päättyy viimeistään 8 päivänä tammikuuta 2007, ja ensimmäinen maanantai, johon mennessä tuontitodistushakemukset on toimitettava komissiolle 3 artiklan mukaisesti, on maanantai 8 päivä tammikuuta 2007 2. Kussakin todistushakemuksessa on mainittava määrä kilogrammoina ilman desimaaleja. 3. Toimivaltaiset viranomaiset toimittavat komissiolle sähköisesti todistushakemusten viimeisenä jättöpäivänä viimeistään klo 18.00 Brysselin aikaa tiedonannon, jossa mainitaan kaikki hakemukset ja haettu määrä tai se, ettei hakemuksia ole jätetty. 4. Todistukset myönnetään neljäntenä työpäivänä 3 kohdassa tarkoitetun tiedonannon toimittamisen jälkeen.” |
4. |
Korvataan 4 artikla seuraavasti: ”4 artikla Asetuksen (EY) N:o 1291/2000 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti todistuksen voimassaoloaika lasketaan sen tosiasiallisesta myöntämispäivästä alkaen.” |
5. |
Poistetaan 5 artikla. |
6. |
Poistetaan 6 artikla. |
7. |
Poistetaan 7 artikla. |
8. |
Poistetaan liite. |
4 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 969/2006 seuraavasti:
1. |
Lisätään 1 artiklaan 3 kohta seuraavasti: ”3. Komission asetuksia (EY) N:o 1291/2000, (EY) N:o 1342/2003 ja (EY) N:o 1301/2006 (14) sovelletaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen säännösten soveltamista. |
2. |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla 1. Kiintiö on jaettu kahteen puolivuosittaiseen osajaksoon, jotka kattavat seuraavat ajanjaksot ja määrät:
2. Kun osajakson nro 1 määrät on käytetty loppuun, komissio voi säätää seuraavan osajakson varhennetusta avaamisesta asetuksen (EY) N:o 1784/2003 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.” |
3. |
Poistetaan 3 artikla. |
4. |
Korvataan 4 artikla seuraavasti: ”4 artikla 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, hakija voi jättää ainoastaan yhden todistushakemuksen viikossa. Jos sama hakija jättää useamman kuin yhden hakemuksen, hakijan kaikki hakemukset hylätään, ja hakemuksia jätettäessä asetetut vakuudet pidätetään kyseisen jäsenvaltion hyväksi. Tuontitodistushakemukset on jätettävä jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle viikoittain maanantaisin viimeistään kello 13.00 Brysselin aikaa. Vuonna 2007 ensimmäisten hakemusten jättämiskausi alkaa kuitenkin vasta vuoden 2007 ensimmäisenä työpäivänä ja päättyy viimeistään 8 päivänä tammikuuta 2007, ja ensimmäinen maanantai, johon mennessä tuontitodistushakemukset on toimitettava komissiolle 3 artiklan mukaisesti, on maanantai 8 päivä tammikuuta 2007 2. Kussakin todistushakemuksessa on mainittava määrä kilogrammoina ilman desimaaleja. Tuontitodistushakemuksessa ja tuontitodistuksessa voidaan mainita vain yksi alkuperämaa. 3. Toimivaltaiset viranomaiset toimittavat komissiolle sähköisesti todistushakemusten viimeisenä jättöpäivänä viimeistään klo 18.00 Brysselin aikaa tiedonannon, jossa mainitaan kaikki hakemukset sekä tuotteen alkuperä ja haettu määrä tai se, ettei hakemuksia ole jätetty. 4. Todistukset myönnetään neljäntenä työpäivänä 3 kohdassa tarkoitetun tiedonannon toimittamisen jälkeen.” |
5. |
Korvataan 5 artikla seuraavasti: ”5 artikla Asetuksen (EY) N:o 1291/2000 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti todistuksen voimassaoloaika lasketaan sen tosiasiallisesta myöntämispäivästä alkaen.” |
6. |
Poistetaan 6 artikla. |
7. |
Poistetaan 7 artikla. |
8. |
Korvataan 8 artikla seuraavasti: ”8 artikla Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen 8 kohdassa on mainittava tuotteen alkuperämaa ja kohtaan ’kyllä’ on merkittävä rasti. Todistus koskee ainoastaan 8 kohdassa mainitun maan alkuperätuotteita.” |
9. |
Poistetaan 10 artiklan toinen virke. |
10. |
Poistetaan 11 artikla. |
11. |
Poistetaan liitteet I ja II. |
5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 2006
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78, asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1154/2005 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.
(3) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 88, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 971/2006 (EUVL L 176, 30.6.2006, s. 51).
(4) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 95, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 777/2004 (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 50).
(5) EUVL L 342, 30.12.2003, s. 7, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 970/2006 (EUVL L 176, 30.6.2006, s. 49).
(6) EUVL L 176, 30.6.2006, s. 44.
(7) EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1713/2006 (EUVL L 321, 21.11.2006, s. 11).
(8) EUVL L 189, 29.7.2003, s. 12, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 945/2006 (EUVL L 173, 27.6.2006, s. 12).
(9) EUVL L 189, 29.7.2003, s. 12.
(10) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.”
(11) EUVL L 189, 29.7.2003, s. 12.
(12) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.”
(13) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.”
(14) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.”