This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0176
Case C-176/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 15 January 2014 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France)) — Association de médiation sociale v Union locale des syndicats CGT and Others (Social policy — Directive 2002/14/EC — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 27 — Subjecting the setting up of bodies representing staff to certain thresholds of employees — Calculation of the thresholds — National legislation contrary to European Union law — Role of the national court)
Asia C-176/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 15.1.2014 (Cour de cassationin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Association de médiation sociale v. Union locale des syndicats CGT ym. (Sosiaalipolitiikka — Direktiivi 2002/14/EY — Euroopan unionin perusoikeuskirja — 27 artikla — Henkilöstöä edustavien elinten perustamisen edellytyksenä tietyt palveluksessa olevien työntekijöiden määrät — Määrien laskeminen — Unionin oikeuden vastainen kansallinen säännöstö — Kansallisen tuomioistuimen rooli)
Asia C-176/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 15.1.2014 (Cour de cassationin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Association de médiation sociale v. Union locale des syndicats CGT ym. (Sosiaalipolitiikka — Direktiivi 2002/14/EY — Euroopan unionin perusoikeuskirja — 27 artikla — Henkilöstöä edustavien elinten perustamisen edellytyksenä tietyt palveluksessa olevien työntekijöiden määrät — Määrien laskeminen — Unionin oikeuden vastainen kansallinen säännöstö — Kansallisen tuomioistuimen rooli)
EUVL C 85, 22.3.2014, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 85/3 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 15.1.2014 (Cour de cassationin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Association de médiation sociale v. Union locale des syndicats CGT ym.
(Asia C-176/12) (1)
(Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 2002/14/EY - Euroopan unionin perusoikeuskirja - 27 artikla - Henkilöstöä edustavien elinten perustamisen edellytyksenä tietyt palveluksessa olevien työntekijöiden määrät - Määrien laskeminen - Unionin oikeuden vastainen kansallinen säännöstö - Kansallisen tuomioistuimen rooli)
2014/C 85/04
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour de cassation
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Association de médiation sociale
Vastaajat: Union locale des syndicats CGT, Hichem Laboubi, Union départementale CGT des Bouches-du-Rhône ja Confédération générale du travail (CGT)
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Cour de cassation (Ranska) — Työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevista yleisistä puitteista Euroopan yhteisössä 11.3.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/14/EY — luonnos työntekijöiden edustusta koskevaksi Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteiseksi julistukseksi (EYVL L 80, s. 29) säännösten tulkinta — Euroopan unionin perusoikeuskirjan 27, 51, 52 ja 53 artiklan tulkinta — SEUT 6 artiklan 1 ja 3 kohdan tulkinta — Mahdollisuus vedota edellä mainittuihin säännöksiin yksityisten välisessä oikeusriidassa sen selvittämiseksi, onko direktiivin kansallinen täytäntöönpanotoimi vaatimustenmukainen — Sellaisen kansallisen lainsäädännön hyväksyttävyys, jossa erityisesti henkilöstöä edustavien elinten perustamista varten vaadittujen lakisääteisten henkilöstön määrien määrittämiseksi jätetään yrityksen henkilöstön määrää laskettaessa huomiotta tietyillä sopimuksilla palkatut työntekijät
Tuomiolauselma
Euroopan perusoikeuskirjan 27 artiklaa yksin tai yhdessä työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevista yleisistä puitteista Euroopan yhteisössä 11.3.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/14/EY säännösten kanssa on tulkittava siten, että kun Ranskan työlain L.1111-3 §:n kaltainen kyseisen direktiivin kansallinen täytäntöönpanosäännös on ristiriidassa unionin oikeuden kanssa, tähän perusoikeuskirjan artiklaan ei voida vedota yksityisten välisessä riita-asiassa kyseisen kansallisen säännöksen soveltamatta jättämiseksi.