Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1684

    Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2022/1684, annettu 28 päivänä syyskuuta 2022, keskusvastapuoliin Taiwanissa (Tämän päätöksen ei tulisi tulkita heijastavan mitään Euroopan unionin virallista kantaa Taiwanin oikeudelliseen asemaan.) sovellettavan sääntelykehyksen vastaavuudesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 kanssa Taiwanin rahoitusvalvontaviranomaisen valvomien futuurien määritysyhteisöjen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    C/2022/6916

    EUVL L 252, 30.9.2022, p. 82–86 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/09/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/1684/oj

    30.9.2022   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 252/82


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2022/1684,

    annettu 28 päivänä syyskuuta 2022,

    keskusvastapuoliin Taiwanissa (*) sovellettavan sääntelykehyksen vastaavuudesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 kanssa Taiwanin rahoitusvalvontaviranomaisen valvomien futuurien määritysyhteisöjen osalta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä 4 päivänä heinäkuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 (1) ja erityisesti sen 25 artiklan 6 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklassa säädetyn kolmansiin maihin sijoittautuneiden keskusvastapuolten tunnustamiseen sovellettavan menettelyn tarkoituksena on mahdollistaa se, että sellaisiin kolmansiin maihin sijoittautuneet ja sellaisissa kolmansissa maissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet, joiden sääntelyvaatimukset vastaavat mainitussa asetuksessa säädettyjä vaatimuksia, voivat tarjota määrityspalveluja unioniin sijoittautuneille määritysosapuolille tai markkinapaikoille. Tämä tunnustamismenettely ja siihen kuuluvat vastaavuuspäätökset auttavat osaltaan saavuttamaan asetuksen (EU) N:o 648/2012 kokonaisvaltaisen tavoitteen eli vähentämään järjestelmäriskiä siten, että luotettavien ja vakaiden keskusvastapuolten käyttöä OTC-johdannaissopimusten määrityksessä laajennetaan myös silloin, kun keskusvastapuolet ovat sijoittautuneet kolmanteen maahan ja saaneet siellä toimiluvan.

    (2)

    Jotta kolmannen maan oikeudellista järjestelmää voidaan pitää keskusvastapuolten osalta unionin oikeudellista järjestelmää vastaavana, sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen olennaisen vaikutuksen olisi vastattava unionin vaatimuksia niillä saavutettavien sääntelytavoitteiden osalta. Sen vuoksi tämän vastaavuusarvioinnin tarkoituksena on todentaa, että Taiwanin oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä varmistetaan, että Taiwaniin sijoittautuneet ja siellä toimiluvan saaneet keskusvastapuolet eivät altista unioniin sijoittautuneita määritysosapuolia ja markkinapaikkoja suuremmille riskeille kuin unionissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet eivätkä näin ollen aiheuta unionissa kohtuutonta järjestelmäriskiä. Tällöin olisi otettava huomioon, että unionin rahoitusmarkkinoita pienemmillä rahoitusmarkkinoilla toteutettuihin määritystoimiin liittyy huomattavasti vähäisempiä riskejä.

    (3)

    Tämä päätös koskee yksinomaan niiden oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen vastaavuutta, joita sovelletaan futuurikauppaa koskevan lain (Futures Trading Act), jäljempänä ’futuurikauppalaki’, nojalla hyväksyttyihin ja toimiluvan saaneisiin futuurien määritysyhteisöihin, joita valvoo Taiwanin rahoitusvalvontaviranomainen, jäljempänä ’FSC’, eikä se koske muihin Taiwaniin sijoittautuneisiin keskusvastapuoliin sovellettavien oikeudellisten tai valvontajärjestelyjen vastaavuutta.

    (4)

    Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdassa luetellaan kolme ehtoa, joiden on täytyttävä ennen kuin voidaan katsoa, että kolmannen maan oikeudelliset ja valvontajärjestelyt, joita sovelletaan kyseisessä kolmannessa maassa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin, vastaavat mainitussa asetuksessa säädettyjä oikeudellisia ja valvontajärjestelyjä.

    (5)

    Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdan a alakohdan mukaan kolmannen maan lainkäyttöalueen oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä on varmistettava, että kyseisellä kolmannen maan lainkäyttöalueella toimiluvan saaneet keskusvastapuolet noudattavat jatkuvasti oikeudellisesti sitovia vaatimuksia, jotka vastaavat mainitun asetuksen IV osastossa säädettyjä vaatimuksia.

    (6)

    Taiwanissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavat oikeudellisesti sitovat vaatimukset koostuvat futuurikauppalaista, jota on täydennetty futuurien määritysyhteisöjä koskeva säännöstöllä (Regulations Governing Futures Clearing Houses) ja futuurien määritysyhteisöjen perustamista koskevilla standardeilla (Standards Governing the Establishment of Futures Clearing Houses). Taiwanissa toimiviin futuurien määritysyhteisöihin sovelletaan myös lisäsääntöjä, joista säädetään palveluyritysten arvopaperi- ja futuurimarkkinoilla toteuttamien sisäisen valvonnan järjestelmien perustamista koskevassa säännöstössä (Regulations Governing the Establishment of Internal Control Systems by Service Enterprises in Securities and Futures Markets), futuuripörssejä koskevassa säännöstössä (Regulations Governing Futures Exchanges) ja futuurien myyjiä koskevassa säännöstössä (Regulations Governing Futures Commission Merchants).

    (7)

    Ennen kuin futuurien määritysyhteisöjä voidaan perustaa, niille on hankittava FSC:n myöntämä hyväksyntä ja toimilupa. Tämä päätös koskee ainoastaan sellaisiin futuurien määritysyhteisöjä koskevien standardien mukaisesti perustettuihin futuurien määritysyhteisöihin sovellettavaa järjestelmää, joiden tarjoamana hyväksyttynä finanssipalveluna on hoitaa Taiwanissa futuurien määritysyhteisöjä koskevan säännöstön 2 §:n mukaista futuurien määritysyhteisöä.

    (8)

    Futuurikauppalain 7 §:ssä, jota sovelletaan soveltuvin osin futuurien määritysyhteisöihin mainitun lain 55 §:n mukaisesti, säädetään, että futuurien määritysyhteisö ”on perustettava yleisen edun edistämiseksi ja futuurimarkkinoiden transaktioiden oikeudenmukaisuuden säilyttämiseksi”. Lisäksi futuurien määritysyhteisöjä koskevan säännöstön 2 §:ssä säädetään, että ”futuurien määritysyhteisön liiketoimintana on futuurikauppojen selvitys ja toimitus sekä futuurisopimuksen toteuttamisen takaaminen”, ja tämän liiketoiminnan piiriin kuuluvat sekä pörssinoteeratut johdannaiset että OTC-johdannaiset. Futuurien määritysyhteisö saa perustamiseensa tarvittavan hyväksynnän ja toimiluvan vain, jos FSC on vakuuttunut muun muassa siitä, että futuurien määritysyhteisön toteuttajat ovat varanneet sitä varten riittävästi pääomaa ja että niillä on asianmukainen ja järkevä liiketoimintasuunnitelma, jossa kuvataan liiketoiminnan periaatteet, sisäisen organisaation jakautuminen, henkilöstön rekrytointi ja koulutus sekä aloitusvuotta ja sitä seuraavaa vuotta koskevat futuurien määritysyhteisön taloudelliset ennusteet, ja että futuurien määritysyhteisöllä on tarvittavat henkilöstöresurssit, tietojenkäsittelylaitteet ja muut fyysiset edellytykset futuurien määritysyhteisön liiketoiminnan harjoittamiseen. Päättäessään hyväksynnän ja toimiluvan myöntämisestä futuurien määritysyhteisölle FSC voi asettaa lisäehtoja ja vaatia täydentäviä asiakirjoja.

    (9)

    Futuurikauppalaissa edellytetään, että futuurien määritysyhteisöt antavat toimintasäännöt, joilla varmistetaan niiden selvitys- ja toimitusjärjestelmien asianmukaista sääntelyä koskevien kaikkien vaatimusten noudattaminen ja joihin sisältyvät myös maksukyvyttömyyssäännöt. Futuurien määritysyhteisöjen on toimitettava nämä toimintasäännöt ja niiden mahdolliset muutokset FSC:lle ennen niiden täytäntöönpanoa. FSC voi hylätä toimintasäännöt tai vaatia niiden muuttamista. Futuurikauppalain 47 §:n 2 momentin mukaan futuurien määritysyhteisöjen toimintasäännöt ovat FSC:n myöntämän hyväksynnän jälkeen oikeudellisesti sitovia ja ne voidaan panna jäsenien ja muiden osallistujien osalta täytäntöön.

    (10)

    Taiwanissa toimiluvan saaneisiin futuurien määritysyhteisöihin sovellettavat oikeudellisesti sitovat vaatimukset muodostavat näin ollen kaksitasoisen rakenteen. Futuurikauppalakiin sisältyvissä perusperiaatteissa vahvistetaan korkeatasoiset vaatimukset, jäljempänä yhdessä ’ensisijaiset säännöt’, joita futuurien määritysyhteisöjen on noudatettava saadakseen luvan tarjota määrityspalveluja Taiwanissa. Nämä ensisijaiset säännöt muodostavat oikeudellisesti sitovien vaatimusten ensimmäisen tason Taiwanissa. Jotta futuurien määritysyhteisöt voivat osoittaa noudattavansa ensisijaisia sääntöjä, niiden on futuurikauppalain 47 §:n mukaan laadittava sisäiset sääntönsä ja menettelynsä ja toimitettava ne FSC:n hyväksyttäviksi ennen niiden täytäntöönpanoa. FSC:llä on mahdollisuus estää tai evätä ne tai muuttaa niitä. Nämä toimintasäännöt muodostavat Taiwanissa sovellettavien vaatimusten toisen tason.

    (11)

    Arvioitaessa, vastaavatko Taiwanissa futuurien määritysyhteisöihin sovellettavat oikeudelliset ja valvontajärjestelyt asetuksen (EU) N:o 648/2012 vaatimuksia, olisi otettava huomioon myös näillä järjestelyillä saavutettava riskejä vähentävä vaikutus eli vaikutus sen riskin tasoon, joka kohdistuu unioniin sijoittautuneisiin määritysosapuoliin ja markkinapaikkoihin niiden osallistuessa tällaisiin futuurien määritysyhteisöihin. Riskien pienentämistä koskeva vaikutus määräytyy seuraavien kahden tekijän mukaan: kyseisen keskusvastapuolen toteuttamiin määritystoimiin liittyvä riskitaso, joka riippuu siitä, miten suurilla finanssimarkkinoilla keskusvastapuoli toimii, ja keskusvastapuoliin sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen tarkoituksenmukaisuus tämän riskitason alentamisen kannalta. Jotta päästäisiin samaan riskejä pienentävään vaikutukseen, sellaisille keskusvastapuolille, jotka harjoittavat toimintaansa suuremmilla finanssimarkkinoilla, joille on ominaista korkeampi riskitaso, on tarpeen asettaa tiukempia riskien pienentämistä koskevia vaatimuksia kuin keskusvastapuolille, jotka harjoittavat toimintaansa pienemmillä finanssimarkkinoilla, joille on ominaista alhaisempi riskitaso.

    (12)

    Taiwanissa toimiluvan saaneet futuurien määritysyhteisöt harjoittavat määritystoimintaansa huomattavasti pienemmillä finanssimarkkinoilla kuin unioniin sijoittautuneet keskusvastapuolet. Taiwanissa toimiluvan saaneisiin futuurien määritysyhteisöihin osallistumisesta aiheutuu näin ollen unioniin sijoittautuneille määritysosapuolille ja markkinapaikoille huomattavasti pienempiä riskejä kuin niiden osallistumisesta unionissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin.

    (13)

    Sen vuoksi voidaan katsoa, että Taiwanissa toimiluvan saaneisiin futuurien määritysyhteisöihin sovellettavat oikeudelliset ja valvontajärjestelyt vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 vaatimuksia, kun niillä alennetaan riittävästi tätä matalampaa riskitasoa. Näihin futuurien määritysyhteisöihin sovellettavilla ensisijaisilla säännöillä, joita täydennetään niitä koskevilla toimintasäännöillä, alennetaan Taiwanissa vallitsevaa matalampaa riskitasoa ja päästään vastaavaan riskejä vähentävään vaikutukseen kuin asetuksella (EU) N:o 648/2012 pyritään.

    (14)

    Sen vuoksi komissio katsoo, että Taiwanin oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä varmistetaan, että Taiwanissa toimiluvan saaneet futuurien määritysyhteisöt noudattavat oikeudellisesti sitovia vaatimuksia, jotka vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädettyjä vaatimuksia.

    (15)

    Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdan b alakohdan mukaan kolmannen maan lainkäyttöalueella toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin sovellettavien kyseisen lainkäyttöalueen oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen on oltava sellaisia, että asianomaiset keskusvastapuolet ovat jatkuvasti tehokkaan valvonnan ja kyseisten vaatimusten täytäntöönpanon alaisia.

    (16)

    Kun futuurien määritysyhteisö on hyväksytty ja sille on myönnetty toimilupa, se on jatkuvasti futuurikauppalaissa säädettyjen vaatimusten ja FSC:n harjoittaman valvonnan alainen sekä Taiwanin keskuspankin harjoittaman valvonnan alainen pankin hallinnollisten asioiden puitteissa. FSC valvoo Taiwanissa toimivia futuurien määritysyhteisöjä varmistaakseen sovellettavan oikeudellisen kehyksen noudattamisen. FSC:llä on futuurikauppalain 100 ja 101 §:n nojalla laajat valtuudet rangaista futuurien määritysyhteisöjä, muun muassa valtuudet peruuttaa niiden hyväksyntä ja toimilupa sekä määrätä seuraamuksia. FSC harjoittaa päivittäistä valvontaa futuurikauppalain 4 §:n mukaisesti. Futuurikauppalaissa FSC:lle annetaan laajat valtuudet panna antamansa lainsäädäntö ja säännöt täytäntöön futuurikauppalain 95–120 §:n mukaisesti. Sillä on valtuudet tutkia sääntöjensä epäiltyjä rikkomisia, tehdä tarkastuksia, vaatia kirjanpidon ja asiakirjojen esittämistä ja vaatia futuurien määritysyhteisöjä muutamaan toimintasääntöjään.

    (17)

    Tämän perusteella komissio katsoo, että Taiwanissa toimiluvan saaneet futuurien määritysyhteisöt ovat jatkuvasti tehokkaan valvonnan ja täytäntöönpanon alaisia.

    (18)

    Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdan c alakohdan mukaan kolmannen maan lainkäyttöalueen oikeudelliseen kehykseen on sisällyttävä tehokas vastaava järjestelmä, jolla tunnustetaan kolmansien maiden oikeudellisten järjestelmien nojalla toimiluvan saaneet keskusvastapuolet, jäljempänä ’kolmansien maiden keskusvastapuolet’.

    (19)

    Kolmansien maiden keskusvastapuolten, jotka haluavat määrittää johdannaisia Taiwanissa, on haettava FSC:ltä tunnustamista futuurien määritysyhteisöjä koskevien standardien mukaisesti. Futuurikauppalain 45 §:n 1 momentin toisen osan mukaan myös ”muut laitokset”, mukaan lukien Taiwanin ulkopuolelle sijoittautuneet keskusvastapuolet, voivat saada futuurien määritysyhteisön toimintaan tarvittavan hyväksynnän ja toimiluvan. Tällaisiin kolmansien maiden keskusvastapuoliin sovelletaan samoja oikeudellisesti sitovia vaatimuksia kuin Taiwanissa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin. Lisäksi FSC voi tunnustaa kolmansien maiden keskusvastapuolet ulkomaisten keskusvastapuolten tunnustamista koskevan säännön mukaisesti. Tällöin tunnustamismenettelyyn sisältyy kaksi skenaariota: Jos ulkomaiseen keskusvastapuoleen sovellettava valvontasäännöstö ja sääntelyjärjestelmä ovat maksujärjestelmä- ja markkinainfrastuktuurikomitean (CPMI) ja kansainvälisen arvopaperimarkkinavalvojien yhteisön (IOSCO) julkaisemien rahoitusmarkkinoiden infrastruktuureja koskevien periaatteiden (PFMI-periaatteet) tai muiden FSC:n tunnustamien kansainvälisten standardien mukaisia ja kolmannen maan toimivaltaiset viranomaiset ovat tunnustaneet ulkomaisen keskusvastapuolen ehdot täyttäväksi keskusvastapuoleksi, kyseinen keskusvastapuoli voi tarjota OTC-johdannaisten määrityspalveluja taiwanilaisille rahoituslaitoksille. Jos kolmannen maan toimivaltainen viranomainen ei ole tunnustanut ulkomaista keskusvastapuolta ehdot täyttäväksi keskusvastapuoleksi ja kyseinen vastapuoli aikoo hakea FSC:ltä tunnustamista tällaiseksi keskusvastapuoleksi, ulkomaisen keskusvastapuolen on toimitettava FSC:lle hakemus, joka osoittaa sen kelpaavan ehdot täyttäväksi keskusvastapuoleksi keskusvastapuoliin liittyviä pankkien vastuita koskevien Baselin pankkivalvontakomitean pääomavaatimusten mukaisesti. Tällöin taiwanilaiset määritysosapuolet voivat soveltaa tällaisiin kolmansien maiden keskusvastapuoliin liittyviin vastuisiin pienempiä riskipainoja. Futuurikauppalain 6 §:n mukaan FSC:llä on valtuudet ”tehdä yhteistyösopimuksia ulkomaisten viranomaisten, instituutioiden tai kansainvälisten järjestöjen kanssa tietojenvaihdon, teknisen yhteistyön ja tutkinta-avun kaltaisten asioiden helpottamiseksi”.

    (20)

    Sen vuoksi komissio katsoo, että Taiwanin oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä luodaan tehokas vastaava järjestelmä kolmansien maiden keskusvastapuolten tunnustamista varten.

    (21)

    Tämä päätös perustuu futuurien määritysyhteisöjä koskeviin oikeudellisesti sitoviin vaatimuksiin, joita sovelletaan Taiwanissa tämän päätöksen hyväksymisajankohtana. Komissio ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen seuraavat jatkossakin säännöllisesti futuurien määritysyhteisöihin Taiwanissa sovellettavan oikeudellisen ja valvontakehyksen kehitystä ja niiden ehtojen täyttymistä, joiden perusteella tämä päätös on annettu.

    (22)

    Komission olisi vähintään joka kolmas vuosi tarkasteltava uudelleen perusteita, joilla Taiwanin oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen katsotaan vastaavan unionin oikeudellisia ja valvontajärjestelyjä. Kyseinen säännöllinen tarkastelu ei rajoita komission toimivaltaa toteuttaa erityinen tarkastelu milloin tahansa, jos komission on tilanteen kehityksen perusteella tarpeen arvioida uudelleen kyseisten oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen vastaavuutta unionin oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen kanssa. Näiden tarkastelujen tulosten perusteella komissio voi päättää muuttaa tätä päätöstä tai kumota sen milloin tahansa erityisesti, jos sääntelyn ja valvonnan kehitys Taiwanissa vaikuttaa edellytyksiin, joiden perusteella tämä päätös annetaan.

    (23)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan arvopaperikomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Sovellettaessa asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohtaa Taiwanin oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen, jotka koostuvat futuurikauppaa koskevasta laista (Futures Trading Act), futuurien määritysyhteisöjä koskevasta säännöstöstä (Regulations Governing Futures Clearing Houses) ja futuurien määritysyhteisöjen perustamista koskevista standardeista (Standards Governing the Establishment of Futures Clearing Houses) ja joita sovelletaan Taiwanissa toimiluvan saaneisiin futuurien määritysyhteisöihin, katsotaan vastaavan asetuksessa (EU) N:o 648/2012 säädettyjä vaatimuksia.

    2 artikla

    Komissio tarkastelee uudelleen 1 artiklassa tarkoitetun päätöksen perusteita viimeistään 28 päivänä syyskuuta 2022 ja sen jälkeen joka kolmas vuosi.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tehty Brysselissä 28 päivänä syyskuuta 2022.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (*)  Tämän päätöksen ei tulisi tulkita heijastavan mitään Euroopan unionin virallista kantaa Taiwanin oikeudelliseen asemaan.

    (1)   EUVL L 201, 27.7.2012, s. 1.


    Top