Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32012R0400
Commission Implementing Regulation (EU) No 400/2012 of 7 May 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 400/2012, annettu 7 päivänä toukokuuta 2012 , tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 400/2012, annettu 7 päivänä toukokuuta 2012 , tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
EUVL L 124, 11.5.2012, σ. 13 έως 14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
Ισχύει
11.5.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 124/13 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 400/2012,
annettu 7 päivänä toukokuuta 2012,
tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteenä olevan yhdistetyn nimikkeistön yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen antaa tämän asetuksen liitteessä esitettyjen tavaroiden luokittelua koskevia säännöksiä. |
(2) |
Asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetaan yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt; näitä sääntöjä sovelletaan myös kaikkiin muihin nimikkeistöihin, jotka perustuvat kokonaan tai osittain yhdistettyyn nimikkeistöön taikka joissa siihen mahdollisesti lisätään alajakoja ja jotka vahvistetaan unionin erityissäännöksillä tavaroiden kauppaa koskevien tariffimääräysten tai muiden toimenpiteiden soveltamiseksi. |
(3) |
Mainittujen yleisten tulkintasääntöjen mukaan on tämän asetuksen liitteen taulukossa olevassa sarakkeessa 1 esitetty tavara luokiteltava sarakkeen 2 CN-koodiin sarakkeesta 3 ilmenevin perustein. |
(4) |
On aiheellista säätää että sitovien tariffitietojen haltija voi yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (2) 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti edelleen kolmen kuukauden ajan käyttää sellaisia sitovia tariffitietoja, jotka jäsenvaltioiden tulliviranomaiset ovat antaneet tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön mutta jotka eivät ole tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Liitteenä olevan taulukon sarakkeessa 1 esitetty tavara luokitellaan yhdistetyssä nimikkeistössä mainitun taulukon sarakkeen 2 CN-koodiin
2 artikla
Jäsenvaltioiden tulliviranomaisten antamia sitovia tariffitietoja, jotka eivät ole tässä asetuksessa vahvistettujen säännösten mukaisia, voidaan käyttää asetuksen (ETY) N:o 2913/92 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti vielä kolmen kuukauden ajan.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä toukokuuta 2012.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Algirdas ŠEMETA
Komission jäsen
(1) EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.
LIITE
Tavaran kuvaus |
Luokittelu (CN-koodi) |
Perusteet |
(1) |
(2) |
(3) |
Tavara, joka on muodoltaan lähes nelikulmion muotoinen tyylitelty norsu, jonka mitat ovat noin 32 × 48 × 24 cm ja joka koostuu kahdesta muottiinpuristetusta kovamuovista tehdystä puolikkaasta. Siinä on neljä pyörää ja irrotettava olkahihna, jota voidaan myös käyttää tavaran vetämiseen perässä. Kahta puolikasta pitää toisissaan kiinni pohjan pituinen kiinteä saranasauma ja vastakkaisissa päissä olevat kaksi napsautussuljinta, jotka estävät tavaraa avautumasta välittömästi kokonaan. Saranoiden ansiosta tavaran molemmat puolikkaat voivat aueta kokonaan lattiaa vasten. Tavaran yksi puolisko on varustettu kahdella tekstiilihihnalla, jotka toisiinsa soljella yhdistettynä muodostavat X:n. Siinä on myös sisäpuolelle kiinnitettynä pieni litteä tekstiilitasku. Tavaran toinen puolisko on varustettu tekstiiliainetta olevalla tilanjakajalla, jossa on yksi litteä vetoketjulla suljettava tasku. Tilanjakaja on kiinnitetty pysyvästi tavaran saranalliseen sivuun, ja se voidaan liittää kiinni kyseisen puoliskon vastakkaiseen sivuun. (matkalaukku) (Ks. kuvat nro 660 A ja B) (1) |
4202 12 50 |
Luokittelu määräytyy yhdistetyn nimikkeistön 1 ja 6 yleisen tulkintasäännön määräysten, 95 ryhmän 1 huomautuksen d alakohdan ja CN-koodien 4202, 4202 12 ja 4202 12 50 nimiketekstien mukaisesti. Tavaralla on nimikkeen 4202 matkalaukkujen objektiiviset ominaisuudet: esimerkiksi se on puristettua kovamuovia, siinä on saranat, sulkemisjärjestelmä, hihnat, tilanjakaja ja taskuja sekä pyörät, se on muodoltaan ja käyttötarkoitukseltaan säilytysesine, joka avautuu kuten tavanomainen saranallinen matkalaukku. Nämä ominaisuudet osoittavat sen, että tavaraa on pidettävä matkalaukkuna eikä pyörillä varustettuna leluna. Sen vuoksi luokittelu nimikkeen 9503 poljinautojen kaltaiseksi pyörillä varustetuksi leluksi ei tule kyseeseen. Tavara on sen vuoksi luokiteltava CN-koodiin 4202 12 50 muottiin puristettua muovia olevaksi matkalaukuksi. |
|
|
(1) Valokuvat ovat ainoastaan ohjeellisia.