Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0202

    ETA:n sekakomitean päätös N:o 202/2012, annettu 26 päivänä lokakuuta 2012 , ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

    EUVL L 21, 24.1.2013, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/202/oj

    24.1.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 21/54


    ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

    N:o 202/2012,

    annettu 26 päivänä lokakuuta 2012,

    ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

    ETA:n SEKAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (jäljempänä ’ETA-sopimuksen’) ja erityisesti sen 98 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Otsonikerrosta heikentävistä aineista 16 päivänä syyskuuta 2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2009 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

    (2)

    Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2009 muuttamisesta halonien kriittisten käyttötarkoitusten osalta 18 päivänä elokuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 744/2010 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

    (3)

    Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1005/2009 tarkoitetusta muiden valvottavien aineiden kuin osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen välttämättömistä laboratorio- ja analyysikäyttötarkoituksista unionissa 24 päivänä maaliskuuta 2011 annettu komission asetus (EU) N:o 291/2011 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

    (4)

    Asetuksella (EY) N:o 1005/2009 kumotaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2037/2000 (4), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi sen vuoksi poistettava ETA-sopimuksesta.

    (5)

    On huomattava, ettei yhteisön tullikoodeksista 23 päivänä huhtikuuta 2008 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 450/2008 (uudistettu tullikoodeksi) (5) ole sisällytetty ETA-sopimukseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ETA:n sekakomitean myöhempiä päätöksiä. Sen vuoksi viittauksia kyseiseen asetukseen ei pitäisi soveltaa.

    (6)

    ETA-sopimuksen liite XX olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan ETA-sopimuksen liite XX seuraavasti:

    1)

    Korvataan 21aa kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2037/2000) teksti seuraavasti:

    32009 R 1005: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2009, annettu 16 päivänä syyskuuta 2009, otsonikerrosta heikentävistä aineista (uudelleenlaadittu toisinto) (EUVL L 286, 31.10.2009, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

    32010 R 0744: komission asetus (EU) N:o 744/2010, annettu 18 päivänä elokuuta 2010 (EUVL L 218, 19.8.2010, s. 2).

    Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

    a)

    Viittauksia yhteisön tullikoodeksista 23 päivänä huhtikuuta 2008 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 450/2008 (uudistettu tullikoodeksi) ei sovelleta.

    b)

    Asetuksen 8 artiklan 4 kohtaa ja 5 kohdan b alakohtaa ei sovelleta.

    c)

    Asetuksen 10 artiklan 2 kohdassa olevia sanoja ”, niiden tuotanto- ja tuontimäärät, ajanjakso, jona poikkeus on voimassa sekä ne käyttäjät, joiden sallitaan hyödyntää näitä välttämättömiä laboratorio- ja analyysitarkoituksia” ei sovelleta EFTA-valtioihin.

    d)

    Asetuksen 10 artiklan 6 kohtaa ei sovelleta.

    e)

    Lisätään 11 artiklan 2 kohtaan sanojen ”10 artiklan 3–7 kohtaa” jälkeen sanat ”, 10 artiklan 6 kohtaa lukuun ottamatta,”.

    f)

    Asetuksen 11 artiklan 5 kohtaa ei sovelleta.

    g)

    Asetuksen 14 artiklan 1, 3 ja 4 kohtaa ei sovelleta.

    h)

    Asetuksen IV lukua ei sovelleta.

    i)

    Tuontia ja vientiä koskevia 24 artiklan säännöksiä ei sovelleta.

    j)

    Asetuksen 27 ja 28 artiklaa ei sovelleta.

    EFTA-valtioiden on toteutettava kansallisesti toimenpiteet, jotka ovat tarpeen Montrealin pöytäkirjan vastaavien säännösten sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 1005/2009 sisältyvien vastaavien toimenpiteiden noudattamiseksi.”

    2)

    Lisätään 21aa kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2009) jälkeen kohta seuraavasti:

    ”21aaa.

    32011 R 0291: komission asetus (EU) N:o 291/2011, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2011, otsonikerrosta heikentävistä aineista annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1005/2009 tarkoitetusta muiden valvottavien aineiden kuin osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen välttämättömistä laboratorio- ja analyysikäyttötarkoituksista unionissa (EUVL L 79, 25.3.2011, s. 4).”

    2 artikla

    Asetusten (EY) N:o 1005/2009, (EU) N:o 744/2010 ja (EU) N:o 291/2011 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä marraskuuta 2012, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (6).

    4 artikla

    Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

    Tehty Brysselissä 26 päivänä lokakuuta 2012.

    ETA:n sekakomitean puolesta

    Puheenjohtaja

    Atle LEIKVOLL


    (1)  EUVL L 286, 31.10.2009, s. 1.

    (2)  EUVL L 218, 19.8.2010, s. 2.

    (3)  EUVL L 79, 25.3.2011, s. 4.

    (4)  EYVL L 244, 29.9.2000, s. 1.

    (5)  EUVL L 145, 4.6.2008, s. 1.

    (6)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


    Top