Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978L1032

Kolmas neuvoston direktiivi 78/1032/ETY, annettu 19 päivänä joulukuuta 1978, kansainvälisessä matkustajaliikenteessä kannettavien liikevaihto- ja valmisteverojen järjestelmää koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhdenmukaistamisesta

EYVL L 366, 28.12.1978, p. 28–30 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2008; Implisiittinen kumoaja 32007L0074

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/1032/oj

31978L1032

Kolmas neuvoston direktiivi 78/1032/ETY, annettu 19 päivänä joulukuuta 1978, kansainvälisessä matkustajaliikenteessä kannettavien liikevaihto- ja valmisteverojen järjestelmää koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhdenmukaistamisesta

Virallinen lehti nro L 366 , 28/12/1978 s. 0028 - 0030
Suomenk. erityispainos Alue 9 Nide 1 s. 0072
Kreikank. erityispainos: Luku 09 Nide 1 s. 0097
Ruotsink. erityispainos Alue 9 Nide 1 s. 0072
Espanjank. erityispainos: Luku 09 Nide 1 s. 0103
Portugalink. erityispainos: Luku 09 Nide 1 s. 0103


KOLMAS NEUVOSTON DIREKTIIVI,

annettu 19 päivänä joulukuuta 1978,

kansainvälisessä matkustajaliikenteessä kannettavien liikevaihto- ja valmisteverojen järjestelmää koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhdenmukaistamisesta (78/1032/ETY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 99 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen(),

ottaa huomioon edustajakokouksen lausunnon(),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(),

sekä katsoo, että

jäsenvaltioiden väestön saamiseksi paremmin tietoiseksi yhteismarkkinoiden todellisuudesta olisi jatkettava kansainvälisessä matkustajaliikenteessä matkustaville luonnollisille henkilöille myönnettäviin verovapautuksiin liittyviä toimia,

jäsenvaltioiden välistä matkustajaliikennettä olisi helpotettava korottamalla liikevaihto- ja valmisteveroista myönnettäviä vapautuksia, joiden direktiivissä 69/169/ETY(), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 72/230/ETY(), vahvistettujen määrien todellinen arvo on lisäksi alentunut koko yhteisössä tapahtuneen elinkustannusten nousun vuoksi,

Euroopan laskentayksikön käyttöönotto Euroopan yhteisöjen toimielinten verovapautuksia koskevissa säädöksissä ei saa alentaa nykyisin vapautuksiin oikeuttavia kansallisena valuuttana ilmoitettuja määriä,

vähittäiskauppavaiheen verottomuuden järjestelmä olisi yhdenmukaistettava nykyisten säännösten aiheuttamien kaksinkertaisen verotuksen tapausten välttämiseksi, ja

nykyisen taloudellisen tilanteen vuoksi olisi myönnettävä väliaikainen poikkeus Tanskan kuningaskuntaan ja Irlantiin tuotavien tavaroiden yksikköarvon osalta sekä Tanskan kuningaskuntaan tuotavien kuohumattomien viinien määrällisten rajoitusten osalta,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiivin 69/169/ETY 2 artikla seuraavasti:

a) korvataan 1 kohta seuraavasti:

"1. Maahantuonnissa kannettavia liikevaihto- ja valmisteveroja koskevaa vapautusta on sovellettava perustamissopimuksen 9 ja 10 artiklassa määrätyt edellytykset täyttäviin, yhteisön jäsenvaltioista saapuvien matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyviin tavaroihin, jos ne on hankittu jonkin jäsenvaltion kotimarkkinoiden yleisten verotusmääräysten mukaisesti ja jos kyse on muusta kuin kaupallisesta maahantuonnista ja näiden tavaroiden kokonaisarvo on enintään 180 Euroopan laskentayksikköä henkilöä kohti.";

b) korvataan 2 kohdan ilmaisu "30 laskentayksikköön" ilmaisulla "50 Euroopan laskentayksikköön";

c) korvataan 3 kohdan ilmaisu "125 laskentayksikköä" ilmaisulla "180 Euroopan laskentayksikköä";

d) lisätään kohdat seuraavasti:

"4. Jos 1 kohdassa tarkoitettu matka

- suoritetaan kauttakulkuna kolmannen maan alueen kautta; alueen ylilento ilman välilaskua ei kuitenkaan ole tässä direktiivissä tarkoitettua kauttakulkua,

- alkaa sellaisesta toisen jäsenvaltion alueen osasta, jossa liikevaihto- ja/tai valmisteveroja ei kanneta siellä kulutettavista tavaroista,

matkustajan on voitava osoittaa, että tämän matkatavaroissa kuljetettavat tavarat on hankittu jonkin jäsenvaltion kotimarkkinoiden yleisten verotusmääräysten mukaisesti eikä niistä suoriteta liikevaihto- ja/tai valmisteveron palautusta; muussa tapauksessa on sovellettava 1 artiklaa.

5. Verosta vapautettujen tavaroiden kokonaisarvo ei missään tapauksessa saa olla suurempi kuin 1 tai 2 kohdassa määrätty määrä."

2 artikla

Muutetaan direktiivin 69/169/ETY 4 artikla seuraavasti:

a) korvataan 1 kohdan b alakohdan toisen luetelmakohdan II sarakkeessa ilmaisu "yhteensä 3 litraa" ilmaisulla "yhteensä 4 litraa";

b) korvataan 2 kohta seuraavasti:

"2. Vapautusta ei saa soveltaa 17 vuotta nuorempien matkustajien osalta mihinkään 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuun tavaraan.

Vapautusta ei saa soveltaa 15 vuotta nuorempien matkustajien osalta mihinkään 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun tavaraan.";

c) lisätään kohdat seuraavasti:

"4. Jos 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu matka

- suoritetaan kauttakulkuna kolmannen maan alueen kautta; alueen ylilento ilman välilaskua ei kuitenkaan ole tässä direktiivissä tarkoitettua kauttakulkua,

- alkaa sellaisesta toisen jäsenvaltion alueen osasta, jossa liikevaihto- ja/tai valmisteveroja ei kanneta siellä kulutettavista tavaroista,

matkustajan on voitava osoittaa, että tämän matkatavaroissa kuljetettavat tavarat on hankittu jonkin jäsenvaltion kotimarkkinoiden yleisten verotusmääräysten mukaisesti eikä niistä suoriteta liikevaihto- ja/tai valmisteveron palautusta; muussa tapauksessa on sovellettava 1 kohdan I sarakkeessa lueteltuja määriä.

5. Verosta vapautettujen tavaroiden kokonaismäärät eivät missään tapauksessa saa olla suuremmat kuin 1 kohdan II sarakkeessa määrätyt määrät."

3 artikla

Muutetaan direktiivin 69/169/ETY 6 artikla seuraavasti:

a) korvataan 2 kohta seuraavasti:

"2. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat vähittäiskauppavaiheen myyntiä koskevat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että 3 ja 4 kohdan mukaisissa tapauksissa ja kyseisissä kohdissa säädetyin edellytyksin voidaan vapauttaa liikevaihtoverosta jäsenvaltiosta poistuvien matkustajien henkilökohtaisissa matkatavaroissaan kuljettamien tavaroiden luovutukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tullivalvonnassa olevissa lentokenttämyymälöissä sekä lentokoneissa tapahtuvaan myyntiin sovellettavaa järjestelmää. Valmisteveroista ei saa myöntää vapautusta.";

b) korvataan 3 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:

"Jäsenvaltiot voivat jättää omat asukkaansa verottomuuden ulkopuolelle."

4 artikla

Korvataan direktiivin 69/169/ETY 7 artikla seuraavasti:

"7 artikla

1. Tätä direktiiviä sovellettaessa Euroopan laskentayksikkö (ELY) on se, joka määritellään 21 päivänä joulukuuta 1977 annetussa varainhoitoasetuksessa(1).

(1) EYVL N:o L 356, 31.12.1977, s. 1

2. Tätä direktiiviä sovellettaessa huomioon otettava Euroopan laskentayksikön kansallisena valuuttana ilmoitettu vasta-arvo vahvistetaan kerran vuodessa. Sovellettavat kurssit ovat lokakuun ensimmäisen työpäivän kurssit, ja ne tulevat voimaan 1 päivästä seuraavan vuoden tammikuuta.

3. Jäsenvaltiot voivat pyöristää 1 ja 2 artiklassa säädettyjä Euroopan laskentayksiköinä ilmoitettuja määriä muunnettaessa saadut kansallisena valuuttana ilmoitetut määrät, jos pyöristys ei ole suurempi kuin 2 Euroopan laskentayksikköä.

4. Jäsenvaltiot voivat pitää voimassa 2 kohdassa säädetyn vuosittaisen tarkistuksen ajankohtana voimassa olevan vapautuksen määrän, jos Euroopan laskentayksikköinä ilmoitettuja vapautusten määriä muunnettaessa kansallisena valuuttana ilmoitettu vapautuksen määrä muuttuisi ennen 3 kohdassa säädettyä pyöristystä vähemmän kuin 5 prosenttia."

5 artikla

1. Poiketen siitä, mitä direktiivin 69/169/ETY 2 artiklan 1 kohdassa, sellaisena kuin se on muutettuna tämän direktiivin 1 artiklan a alakohdan säännöksillä, säädetään:

- Tanskan kuningaskunta saa 31 päivään joulukuuta 1981 jättää vapautuksen ulkopuolelle tavarat, joiden yksikköarvo on suurempi kuin 135 Euroopan laskentayksikköä,

- Irlanti saa 31 päivään joulukuuta 1983 jättää vapautuksen ulkopuolelle tavarat, joiden yksikköarvo on suurempi kuin 77 Euroopan laskentayksikköä.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen poikkeusten soveltamisen aikana muiden jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla mahdollistetaan Tanskan kuningaskuntaan ja Irlantiin tuotavien, kyseisissä maissa verovapautuksen ulkopuolelle jätettyjen tavaroiden vapauttaminen verosta direktiivin 69/169/ETY 6 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja menettelyjä noudattaen.

3. Poiketen siitä, mitä direktiivin 69/169/ETY 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa, sellaisena kuin se on muutettuna tämän direktiivin 2 artiklan a alakohdan säännöksillä, säädetään, Tanskan kuningaskunta saa 31 päivään joulukuuta 1983 pitää voimassa maahantuonnissa liikevaihto- ja valmisteveroista vapautettavia kuohumattomia viinejä koskevan 3 litran määrällisen rajoituksen.

6 artikla

1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1979.

2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän direktiivin soveltamiseksi antamistaan säännöksistä. Komissio ilmoittaa tästä muille jäsenvaltioille.

7 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 9 päivänä joulukuuta 1978.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

H.-D. GENSCHER

() EYVL N:o C 31, 8.2.1977, s. 5

() EYVL N:o C 133, 6.6.1977, s. 44

() EYVL N:o C 114, 11.5.1977, s. 33

() EYVL N:o L 133, 4.6.1969, s. 6

() EYVL N:o L 139, 17.6.1972, s. 28

Top