Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978L1032

Rådets tredje direktiv 78/1032/EEG av den 19 december 1978 om harmonisering av lagstiftningen om befrielse från omsättningsskatter och punktskatter på varor som införs av resande

EGT L 366, 28.12.1978, p. 28–30 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2008; tyst upphävande genom 32007L0074

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/1032/oj

31978L1032

Rådets tredje direktiv 78/1032/EEG av den 19 december 1978 om harmonisering av lagstiftningen om befrielse från omsättningsskatter och punktskatter på varor som införs av resande

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 366 , 28/12/1978 s. 0028 - 0030
Finsk specialutgåva Område 9 Volym 1 s. 0072
"Grekisk specialutgåva
" Område 09 Volym 1 s. 0097
Svensk specialutgåva Område 9 Volym 1 s. 0072
Spansk specialutgåva: Område 09 Volym 1 s. 0103
Portugisisk specialutgåva: Område 09 Volym 1 s. 0103


RÅDETS TREDJE DIREKTIV av den 19 december 1978 om harmonisering av lagstiftningen om befrielse från omsättningsskatter och punktskatter på varor som införs av resande (78/1032/EEG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 99 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag(),

med beaktande av Europaparlamentets yttrande(),

med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(), och

med beaktande av följande:

Åtgärderna avseende skattebefrielser för enskilda personer vid internationella resor bör bibehållas så att befolkningen i medlemsstaterna blir mera medveten om att den gemensamma marknaden är en realitet.

Resor mellan medlemsstaterna bör underlättas genom en ökning av befrielsen från omsättningsskatt och punktskatt, för vilken beloppen (fastställda genom direktiv 69/169/EEG(), ändrat genom direktiv 72/230/EEG()) för övrigt har sänkts i reala termer genom de stigande levnadsomkostnaderna i gemenskapen som helhet.

Införandet av den europeiska beräkningsenheten i de rättsakter som antagits av Europeiska gemenskapernas institutioner på skattebefrielseområdet får inte leda till att de belopp i nationell valuta som för närvarande kan komma i fråga för skattebefrielse sänks.

De regler som styr skatterestitution i detaljhandelsledet bör harmoniseras för att förebygga sådana fall av dubbelbeskattning som kan bli följden av de aktuella bestämmelserna.

På grund av rådande ekonomiska läge bör ett tidsbegränsat undantag beviljas såväl beträffande enhetsvärdet på varor som införs till Danmark och till Irland som de kvantitativa restriktionerna för införsel av icke-mousserande vin till Danmark.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Artikel 2 i direktiv 69/169/EEG ändras på följande sätt:

a) Punkt 1 skall ersättas med följande:

"1. Varor som resande som kommer från medlemsstater i gemenskapen medför i sitt personliga bagage befrias från omsättningsskatt och punktskatt vid införseln under förutsättning att de uppfyller de villkor som fastställs i artiklarna 9 och 10 i fördraget, har förvärvats i enlighet med de allmänna regler som styr beskattningen på den inhemska marknaden i någon av medlemsstaterna, saknar kommersiell karaktär samt deras sammanlagda värde inte överstiger 180 beräkningsenheter per person."

b) I punkt 2 skall "30 beräkningsenheter" ersättas med "50 beräkningsenheter".

c) I punkt 3 skall "125 beräkningsenheter" ersättas med "180 beräkningsenheter".

d) Följande punkter skall tillfogas:

"4. När de resor som avses i punkt 1 antingen

- innefattar transit genom ett tredje lands territorium, varvid överflygning utan landning dock inte betraktas som transit i detta direktivs betydelse, eller

- påbörjas i en del av en annan medlemsstats territorium där omsättningskatt eller punktskatt inte utgår på varor som förbrukas där,

måste den resande kunna styrka att de varor som transporteras i hans bagage har förvärvats i enlighet med de allmänna villkor som reglerar beskattningen på den inhemska marknaden i en medlemsstat och inte föranleder återbetalning av omsättningsskatt eller punktskatt. I annat fall skall artikel 1 tillämpas.

5. Under inga omständigheter får det sammanlagda värdet av de varor som skattebefrias överstiga det belopp som föreskrivs i punkterna 1 eller 2."

Artikel 2

Artikel 4 i direktiv 69/169/EEG ändras på följande sätt:

a) I punkt 1.b, andra strecksatsen, kolumn II skall "sammanlagt högst tre liter" ersättas med "sammanlagt högst fyra liter".

b) Punkt 2 skall ersättas med följande:

"2. Skattebefrielse för de varor som nämns i punkterna 1 a och 1 b skall inte beviljas resande under 17 års ålder.

Skattebefrielse för de varor som nämns i punkt 1 d skall inte beviljas resande under 15 års ålder."

c) Följande punkter tillfogas:

"4. När de resor som avses i artikel 2 punkt 1 antingen

- innefattar transit genom ett tredje lands territorium, varvid överflygning utan landning dock inte betraktas som transit i detta direktivs betydelse, eller

- påbörjas i en del av en annan medlemsstats territorium där omsättningskatt eller punktskatt inte utgår på varor som förbrukas där,

måste den resande kunna styrka att de varor som transporteras i hans bagage har förvärvats i enlighet med de allmänna villkor som reglerar beskattningen på den inhemska marknaden i en medlemsstat och inte föranleder återbetalning av omsättningsskatt eller punktskatt. I annat fall skall artikel 1, kolumn I tillämpas.

5. Under inga omständigheter får det sammanlagda värdet av de varor som skattebefrias överstiga det belopp som föreskrivs i punkt 1, kolumn II."

Artikel 3

Artikel 6 i direktiv 69/169/EEG ändras på följande sätt:

a) Punkt 2 skall ersättas med följande:

"2. Utan att det påverkar tillämpningen av regler som avser försäljning i flygplatsbutiker under tullövervakning och ombord på flygplan skall medlemsstaterna vidta de åtgärder som är nödvändiga för att vid försäljning i detaljhandelsledet i de fall och på de villkor som föreskrivs i punkterna 3 och 4 tillåta restitution av omsättningsskatt på leverans av varor som medförs i det personliga bagaget hos resande som lämnar en medlemsstat. Ingen restitution får medges av punktskatt."

b) Tredje stycket i punkt 3 skall ersättas med följande:

"Medlemsstaterna får undanta dem som är bosatta i medlemsstaten från förmånen av denna skatterestitution."

Artikel 4

Artikel 7 i direktiv 69/169/EEG skall ersättas med följande:

"Artikel 7

1. I detta direktiv avses med europeisk beräkningsenhet detta begrepp såsom det definieras i finansförordningen av den 21 december 1977(1).

2. Motsvarande värde i nationell valuta av det belopp i europeiska beräkningsenheter som skall tillämpas vid genomförandet av detta direktiv skall fastställas en gång om året. Tillämpliga växelkurser skall vara de som erhålls den första vardagen i oktober med verkan från och med den 1 januari påföljande år.

3. Medlemsstaterna får avrunda de belopp i nationell valuta som blir resultatet av omvandlingen av de belopp i europeiska beräkningsenheter som föreskrivs i artiklarna 1 och 2, förutsatt att avrundningen inte överstiger 2 europeiska beräkningsenheter.

4. Medlemsstaterna får behålla de belopp för skattebefrielse som gäller vid tidpunkten för den årliga jämkning som föreskrivs i punkt 2 om en omvandling av beloppen uttryckta i europeiska beräkningsenheter, före den avrundning som anges i punkt 3, skulle leda till en ändring med mindre än 5 % av skattebefrielsen uttryckt i nationell valuta.

(1) EGT nr L 356, 31.12.1977, s. 1."

Artikel 5

1. Utan hinder av artikel 2.1 i direktiv 69/169/EEG, ändrad genom artikel 1.a i detta direktiv, får

- Danmark till utgången av år 1981 från skattebefrielse undanta varor vilkas enhetsvärde överstiger 135 europeiska beräkningsenheter,

- Irland till utgången av år 1983 från skattebefrielse undanta varor vilkas enhetsvärde överstiger 77 europeiska beräkningsenheter.

2. Under perioden för genomförande av de undantag som avses i punkt 1 skall de övriga medlemsstaterna vidta de åtgärder som är nödvändiga för att tillåta skatterestitution i enlighet med de förfaranden som avses i artikel 6.4 i direktiv 69/169/EEG, för varor som införs till Danmark och till Irland och som är undantagna från skattebefrielse i dessa länder.

3. Utan hinder av artikel 4.1 b i direktiv 69/169/EEG, ändrad genom artikel 2.a i detta direktiv, får Danmark till utgången av år 1983 bibehålla den kvantitativa gränsen tre liter vad gäller befrielse från omsättningsskatt och punktskatt vid införsel av icke-mousserande vin.

Artikel 6

1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 januari 1979.

2. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de bestämmelser som de inför för att genomföra detta direktiv. Kommissionen skall underrätta de övriga medlemsstaterna om detta.

Artikel 7

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 19 december 1978.

På rådets vägnar

H.-D. GENSCHER

Ordförande

() EGT nr C 31, 8.2.1977, s. 5.

() EGT nr C 133, 6.6.1977, s. 44.

() EGT nr C 114, 11.5.1977, s. 33

() EGT nr 133, 4.6.1969, s. 6.

() EGT nr 139, 17.6.1972, s. 28.

Top