Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1041

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/1041, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2022, Korean tasavallasta peräisin olevan tietyn kevyen lämpöpaperin tuonnin asettamisesta kirjaamisvelvoitteen alaiseksi sen jälkeen, kun sitä koskeva tutkimus aloitettiin uudelleen unionin yleisen tuomioistuimen 2 päivänä huhtikuuta 2020 asiassa T-383/17 antaman tuomion, sellaisena kuin unionin tuomioistuin vahvisti sen asiassa C-260/20 P, täytäntöönpanemiseksi komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/763 osalta

    C/2022/4368

    EUVL L 173, 30.6.2022, p. 64–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/03/2023; Kumoaja 32023R0593

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1041/oj

    30.6.2022   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 173/64


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/1041,

    annettu 29 päivänä kesäkuuta 2022,

    Korean tasavallasta peräisin olevan tietyn kevyen lämpöpaperin tuonnin asettamisesta kirjaamisvelvoitteen alaiseksi sen jälkeen, kun sitä koskeva tutkimus aloitettiin uudelleen unionin yleisen tuomioistuimen 2 päivänä huhtikuuta 2020 asiassa T-383/17 antaman tuomion, sellaisena kuin unionin tuomioistuin vahvisti sen asiassa C-260/20 P, täytäntöönpanemiseksi komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/763 osalta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 14 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    1.   MENETTELY

    1.1   Toimenpiteiden hyväksyminen

    (1)

    Komissio, jäljempänä ’komissio’, julkaisi 17 päivänä marraskuuta 2017 komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/2005 (2) väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Korean tasavallasta peräisin olevan tietyn kevyen lämpöpaperin tuonnissa. Komissio julkaisi 3 päivänä toukokuuta 2017 komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/763 (3) lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Korean tasavallasta peräisin olevan tietyn kevyen lämpöpaperin tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta, jäljempänä ’riidanalainen asetus’.

    1.2   Tuomiot asioissa T-383/17 ja C-260/20P

    (2)

    Hansol-ryhmä (Hansol Paper Co. Ltd ja Hansol Artone Paper Co. Ltd.), jäljempänä ’Hansol’, nosti unionin yleisen tuomioistuimen kirjaamoon 20 päivänä kesäkuuta 2017 toimittamallaan kannekirjelmällä kanteen, jossa vaadittiin täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/763 kumoamista Hansolia koskevilta osin (asia T-383/17). Hansol riitautti riidanalaisen asetuksen laillisuuden useasta syystä. Eräässä kanneperusteessaan Hansol kiisti tiettyjen normaaliarvojen muodostamisen perusasetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Yhdessä toisessa kanneperusteessaan Hansol väitti, että komissio oli tehnyt ilmeisen arviointivirheen painottaessaan myyntiä Euroopan unionissa riippumattomille asiakkaille verrattuna etuyhteydessä oleville jalostajille suoritettuun myyntiin. Hansolin mukaan tämä väitetty laskentavirhe vääristi polkumyyntimarginaalin ja muun muassa hinnan alittavuuden marginaalin laskemista.

    (3)

    Tuomioistuin antoi 2 päivänä huhtikuuta 2020 asiassa T-383/17 tuomion (4), jolla kumottiin täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/763 siltä osin kuin se koski Hansolin valmistamia tavaroita. Unionin yleinen tuomioistuin totesi, että komissio oli rikkonut perusasetuksen 2 artiklan 1 kohtaa määrittäessään Hansol Artone Paper Co. Ltd:n myymälle tuotelajille laskennallisen normaaliarvon perusasetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti, vaikka Hansol Paper Co. Ltd:n saman tuotelajin kotimarkkinamyynti oli edustavaa. Unionin yleinen tuomioistuin totesi myös, että väitetty painotusvirhe vahvistettiin ja että komission olisi pitänyt ottaa huomioon Schades Nordicin, joka on yksi Hansol-ryhmään etuyhteydessä olevista jalostajista unionissa, myymät määrät riippumattomille asiakkaille. Komissio oli näin ollen rikkonut perusasetuksen 2 artiklan 11 kohtaa, koska komission tekemissä laskelmissa ei otettu huomioon Hansolin harjoittaman polkumyynnin tosiasiallista laajuutta. Lopuksi unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että tämä painotusvirhe vaikutti myös hinnan alittavuuden marginaalin laskemiseen, koska komissio oli käyttänyt samaa painotusta tässä laskelmassa. Unionin yleinen tuomioistuin totesi myös, että komissio oli tehnyt virheen soveltaessaan analogisesti perusasetuksen 2 artiklan 9 kohtaa, kun se vähensi myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia ja voittomarginaalin etuyhteydessä olevan myyntiyksikön EU:ssa harjoittaman tarkasteltavana olevan tuotteen jälleenmyynnin osalta määrittääkseen kyseisen tuotteen vientihinnan vahingon määrittämisen yhteydessä.

    (4)

    Komissio pyysi 11 päivänä kesäkuuta 2020 unionin tuomioistuinta kumoamaan unionin yleisen tuomioistuimen tuomion tekemällä valituksen (asia C-260/20 P). Unionin tuomioistuimen toinen jaosto hylkäsi valituksen 12 päivänä toukokuuta 2022 ja vahvisti unionin yleisen tuomioistuimen havainnot (5). Unionin tuomioistuin totesi kuitenkin, että toisin kuin unionin yleinen tuomioistuin oli todennut, komissio ei tehnyt virhettä soveltaessaan perusasetuksen 2 artiklan 9 kohtaa analogisesti tässä tapauksessa.

    (5)

    Tämän seurauksena täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/763 kumotaan siltä osin kuin se koskee Hansolia.

    2.   KIRJAAMISEN PERUSTEET

    (6)

    Komissio analysoi, oliko tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti aiheellista asettaa kirjaamisvelvoitteen alaiseksi. Komissio otti tässä yhteydessä huomioon seuraavat seikat:

    (7)

    SEUT-sopimuksen 266 artiklan mukaan toimielinten on toteutettava tuomioistuimen tuomioiden täytäntöön panemiseksi tarvittavat toimenpiteet. Jos toimielinten hyväksymä säädös kumotaan polkumyyntimenettelyn kaltaisen hallinnollisen menettelyn yhteydessä, unionin yleisen tuomioistuimen tuomion noudattamiseen sisältyy kumotun säädöksen korvaaminen uudella säädöksellä, jossa tuomioistuimen yksilöimä lainvastaisuus on poistettu (6).

    (8)

    Tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan menettely kumotun säädöksen korvaamiseksi voidaan aloittaa uudelleen juuri siitä ajankohdasta, jolloin lainvastaisuus ilmeni (7). Tämä tarkoittaa erityisesti sitä, että tilanteessa, jossa hallinnollisen menettelyn päättävä säädös kumotaan, kumoaminen ei välttämättä vaikuta valmisteleviin säädöksiin, kuten polkumyynnin vastaisen menettelyn vireillepanoon. Tilanteessa, jossa esimerkiksi lopullisten polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönotosta annettu asetus kumotaan, tämä merkitsee sitä, että tällaisen kumoamisen jälkeen polkumyynnin vastainen menettely on edelleen käynnissä, sillä polkumyynnin vastaisen menettelyn päättävä säädös on poistettu unionin oikeusjärjestyksestä (8), lukuun ottamatta tapausta, jossa lainvastaisuus tapahtui vireillepanovaiheessa.

    (9)

    Koska lainvastaisuus ei tapahtunut vireillepano- vaan tutkimusvaiheessa, komissio päätti uudelleenaloittamista koskevassa ilmoituksessa selostetun mukaisesti aloittaa uudelleen tutkimuksen Hansolin osalta siitä ajankohdasta, jolloin lainvastaisuus ilmeni.

    (10)

    Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan hallinnollisen menettelyn uudelleen aloittamista ja tullien ottamista uudelleen käyttöön ei voida pitää taannehtivuuskiellon vastaisena (9). Uudelleenaloittamista koskevassa ilmoituksessa asianomaisille osapuolille, tuojat mukaan lukien, ilmoitettiin, että mahdolliset tulevat tullit määritetään uudelleentarkastelun tulosten perusteella.

    (11)

    Uusien havaintojensa ja uudelleenaloitetun tutkimuksen tulosten perusteella, joita ei vielä tässä vaiheessa tiedetä, komissio voi antaa asetuksen, jolla tarvittaessa tarkistetaan sovellettavaa tullia. Mahdollinen tarkistettu tulli tulee voimaan siitä päivästä alkaen, jona riidanalainen asetus tuli voimaan.

    (12)

    Komissio pyysi tätä varten kansallisia tulliviranomaisia odottamaan uudelleentarkastelun tuloksia, ennen kuin ne tekevät päätöksiä mahdollisista takaisinmaksuvaatimuksista, jotka koskevat unionin yleisen tuomioistuimen kumoamia polkumyyntitulleja Hansolin osalta. Näin ollen tulliviranomaisia kehotetaan keskeyttämään mahdollisten kumottuja tulleja koskevien palautushakemusten käsittely, kunnes uudelleentarkastelun tulos julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    (13)

    Lisäksi jos uudelleen aloitettu tutkimus johtaa toimenpiteiden ottamiseen uudelleen käyttöön, kyseiset tullit olisi kannettava myös siltä ajanjaksolta, jona uudelleen aloitettu tutkimus suoritetaan.

    (14)

    Tältä osin komissio toteaa, että perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdassa säädetään tuonnin kirjaamisesta siten, että tuontia vastaan voidaan myöhemmin soveltaa toimenpiteitä kirjaamispäivästä alkaen (10). Tässä tapauksessa komissio katsoo, että tuonti on aiheellista kirjata Hansolin osalta mahdollisten polkumyyntitullien kantamisen helpottamiseksi sen jälkeen, kun niiden tasoa on tarkistettu unionin yleisen tuomioistuimen tuomion mukaisesti.

    (15)

    Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön (11) mukaisesti – toisin kuin väliaikaisten toimenpiteiden hyväksymistä edeltävänä aikana tapahtuvan kirjaamisen yhteydessä – nyt käsillä olevassa tapauksessa ei voida soveltaa perusasetuksen 10 artiklan 4 kohdan edellytyksiä. Kun on kyse tuomioistuimen tuomion täytäntöönpanemisesta, tuonnin kirjaamisen tarkoituksena ei ole mahdollistaa kaupan suojatoimilla käyttöön otettujen tullien mahdollista taannehtivaa kantamista kyseisissä säännöksissä tarkoitetulla tavalla. Tarkoituksena on pikemminkin turvata voimassa olevien toimenpiteiden tehokkuus ilman aiheetonta keskeytystä riidanalaisten asetusten voimaantulopäivästä siihen asti, kun oikaistut tullit otetaan uudelleen käyttöön, varmistamalla, että tullien kantaminen oikean suuruisina on tulevaisuudessa mahdollista.

    (16)

    Edellä esitetyn perusteella komissio katsoi, että perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukainen kirjaaminen on perusteltua.

    3.   KIRJAAMINEN

    (17)

    Edellä esitetyn perusteella yrityksen Hansol (Hansol Paper Co. Ltd ja Hansol Artone Paper Co. Ltd.) tuottaman tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti on saatettava kirjaamisvelvoitteen alaiseksi.

    (18)

    Kuten uudelleenaloittamista koskevassa ilmoituksessa todetaan, riidanalaisen polkumyynnin vastaisen asetuksen voimaantulopäivästä alkaen mahdollisesti maksettavaksi tuleva polkumyyntitulli määritetään tämän uudelleentarkastelun tulosten perusteella.

    (19)

    Riidanalaisessa asetuksessa vahvistettua tullia korkeampia tulleja ei voida kantaa uudelleenaloittamista koskevan ilmoituksen julkaisemisen ja uudelleen aloitetun tutkimuksen tulosten voimaantulopäivän väliseltä ajalta.

    (20)

    Hansoliin nykyisin sovellettava polkumyyntitulli on 104,46 euroa nettotonnilta,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1.   Tulliviranomaisten on asetuksen (EU) 2016/1036 14 artiklan 5 kohdan ja asetuksen (EU) 2016/1037 24 artiklan 5 kohdan nojalla toteutettava tarvittavat toimenpiteet Hansol-ryhmän (Hansol Paper Co. Ltd. ja Hansol Artone Paper Co. Ltd) tuottaman Korean tasavallasta peräisin olevan enintään 65 g/m2 painoisen kevyen lämpöpaperin, joka on rullilla, joiden leveys on vähintään 20 cm, paino (paperi mukaan luettuna) vähintään 50 kg ja halkaisija (paperi mukaan luettuna) vähintään 40 cm (nk. ”konerullat”), joka on tai ei ole pohjapäällystetty toiselta tai molemmilta puolilta, joka on päällystetty lämpöherkällä aineella toiselta tai molemmilta puolilta ja joka on tai ei ole pintapäällystetty ja joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 4809 90 00, ex 4811 90 00, ex 4816 90 00 ja ex 4823 90 85 (Taric-koodit 4809900010, 4811900010, 4816900010, 4823908520), tuonnin kirjaamiseksi (Taric-lisäkoodi C874).

    2.   Tuonnin kirjaamisvelvoite päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.

    3.   Polkumyyntitullin määrä, joka voidaan kantaa tuotaessa tiettyä Hansol-ryhmän (Hansol Paper Co. Ltd ja Hansol Artone Paper Co. Ltd) tuottamaa Korean tasavallasta peräisin olevaa kevyttä lämpöpaperia, joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 4809 90 00, ex 4811 90 00, ex 4816 90 00 ja ex 4823 90 85 (Taric-koodit 4809900010, 4811900010, 4816900010, 4823908520), tutkimuksen uudelleenaloittamisen ja uudelleenaloittamista koskevan tutkimuksen tulosten voimaantulopäivän välisenä aikana ei saa olla suurempi kuin täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/763 käyttöön otettu tulli.

    4.   Kansallisten tulliviranomaisten on odotettava sellaisen komission täytäntöönpanoasetuksen julkaisemista, jolla tulli otetaan uudelleen käyttöön, ennen polkumyyntitullien palauttamista tai peruuttamista koskevan päätöksen tekemistä Hansol-ryhmän (Hansol Paper Co. Ltd ja Hansol Artone Paper Co. Ltd) tuonnin osalta.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 29 päivänä kesäkuuta 2022.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21.

    (2)  EUVL L 310, 17.11.2016, s. 1.

    (3)  EUVL L 114, 3.5.2017, s. 3.

    (4)  ECLI:EU:T:2020:139.

    (5)  ECLI:EU:C:2022:370.

    (6)  Yhdistetyt asiat 97, 193, 99 ja 215/86, Asteris AE ym. ja Helleenien tasavalta v. komissio, Kok. 1988, s. 2181, 27 ja 28 kohta; ja asia T-440/20, Jindal Saw v. Euroopan komissio, EU:T:2022:318.

    (7)  Asia C-415/96, Espanja v. komissio, Kok. 1998, s. I-6993, 31 kohta; asia C-458/98 P, Industrie des Poudres Sphériques v. neuvosto, Kok. 2000, s. I-8147, 80–85 kohta; asia T-301/01, Alitalia v. komissio, Kok. 2008, s. II-1753, 99 ja 142 kohta; yhdistetyt asiat T-267/08 ja T-279/08, Région Nord-Pas de Calais v. komissio, Kok. 2011, s. II-0000, 83 kohta.

    (8)  Asia C-415/96, Espanja v. komissio, Kok. 1998, s. I-6993, 31 kohta; asia C-458/98 P, Industrie des Poudres Sphériques v. neuvosto, Kok. 2000, s. I-8147, 80–85 kohta.

    (9)  Asia C-256/16, Deichmann SE v. Hauptzollamt Duisburg, tuomioistuimen tuomio 15.3.2018, 79 kohta, ja asia C & J Clark International Ltd v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs, tuomio 19.6.2019, 5 kohta.

    (10)  Asia T-440/20, Jindal Saw v. Euroopan komissio, EU:C:2022:318, 154–159 kohta.

    (11)  Asia C-256/16, Deichmann SE v. Hauptzollamt Duisburg, 79 kohta, ja asia C-612/16, C & J Clark International Ltd v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs, tuomio 19.6.2019, 58 kohta.


    Top