This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1934
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1934 of 30 July 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2446 as regards certain provisions relating to the origin of goods
Komission delegoitu asetus (EU) 2021/1934, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2021, delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 muuttamisesta tavaroiden alkuperää koskevien tiettyjen säännösten osalta
Komission delegoitu asetus (EU) 2021/1934, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2021, delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 muuttamisesta tavaroiden alkuperää koskevien tiettyjen säännösten osalta
C/2021/5579
EUVL L 396, 10.11.2021, p. 10–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.11.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 396/10 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2021/1934,
annettu 30 päivänä heinäkuuta 2021,
delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 muuttamisesta tavaroiden alkuperää koskevien tiettyjen säännösten osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (1) ja erityisesti sen 62 ja 65 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EU) N:o 952/2013 60 artiklassa vahvistetaan säännöt tavaroiden muun kuin etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän määrittämiseksi. Mainitun artiklan 1 kohdan mukaan tietystä maasta tai tietyltä alueelta peräisin olevina tavaroina pidetään kyseisessä maassa tai kyseisellä alueella kokonaan tuotettuja tavaroita. Sen selventämiseksi, miten määritetään sellaisten kasvituotteiden muu kuin etuuskohteluun oikeuttava alkuperä, joita pidetään yhdessä maassa tai yhdellä alueella kokonaan tuotettuina, on tarpeen muuttaa komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 (2) 31 artiklan b alakohtaa sen täsmentämiseksi, että kasvituotteet on täytynyt paitsi korjata, myös kasvattaa ainoastaan kyseisessä maassa tai kyseisellä alueella. |
(2) |
Jotta voidaan yhdenmukaistaa muun kuin etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän määrittäminen sellaisten tuotteiden osalta, joiden valmistus- tai käsittelytoimet eivät ole taloudellisesti perusteltuja riippumatta siitä, kuuluvatko ne delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteen 22–01 soveltamisalaan, on tarpeen muuttaa mainitun asetuksen 33 artiklan kolmatta kappaletta sen täsmentämiseksi, että käytettyjen ainesten suurimman osan määrittämistä koskevan kriteerin olisi perustuttava kyseisten ainesten painoon tai arvoon. Kyseinen täsmentäminen olisi tehtävä harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän, jonka tulliyhteistyöneuvoston perustamista koskevalla yleissopimuksella 15 päivänä joulukuuta 1950 Brysselissä perustettu järjestö on hyväksynyt, jäljempänä ’harmonoitu järjestelmä’, nimikkeistön luvuittain. |
(3) |
Riittämättömiä toimintoja ei delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 34 artiklan mukaisesti pidetä muuta kuin etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää antavana merkittävänä, taloudellisesti perusteltuna valmistuksena tai käsittelynä. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa menetelmä, jonka avulla voidaan määrittää kyseisten tavaroiden muu kuin etuuskohteluun oikeuttava alkuperä tilanteissa, joissa tavaroiden viimeinen valmistustoimi on kyseisenlainen riittämätön toiminto. Delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 34 artiklaa olisi täydennettävä sen vahvistamiseksi, että viimeisen merkittävän valmistuksen tai käsittelyn tällaisille tavaroille olisi katsottava tapahtuneen siinä maassa tai sillä alueella, josta on peräisin ainesten suurin osa joko painon tai arvon mukaan määritettynä sen mukaan, mikä on tarkoituksenmukaista harmonoidun järjestelmän kyseisen luvun osalta. |
(4) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 35 artiklan 2 kohdan mukaan joidenkin yhdistetyn nimikkeistön tietyissä jaksoissa lueteltujen ja unionissa aiemmin vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tavaroiden kanssa käytettäviksi tarkoitettujen olennaisten varaosien katsotaan olevan samaa alkuperää kuin tavarat, jos olennaisten varaosien käyttö tuotantovaiheessa ei olisi muuttanut tavaroiden alkuperää. Yhdenmukaisuuden vuoksi mainitun asetuksen 35 artiklan 3 kohdassa olevaa olennaisten varaosien määritelmää olisi muutettava niin, että sen a alakohdasta poistetaan viittaus aiemmin vietyihin tavaroihin. |
(5) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä 22–01 vahvistetaan erityisiä sääntöjä sen maan määrittämiseksi, jossa tietyille tavaroille on tehty mainitun asetuksen 32 artiklassa tarkoitettu viimeinen merkittävä valmistustoimi. Mainitussa liitteessä vahvistettuja sääntöjä on sovellettava siinä lueteltuihin tavaroihin niiden harmonoidun järjestelmän mukaan tehdyn luokituksen perusteella. Koska harmonoidun järjestelmän vuoden 2022 versiossa on tehty muutoksia, liite 22–01 olisi saatettava vastaavasti ajan tasalle. |
(6) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä 22–03 vahvistetaan edellytykset, joilla tuotteita voidaan pitää edunsaajamaiden alkuperätuotteina yleisessä tullietuusjärjestelmässä, jäljempänä ’GSP’. Mainitussa liitteessä vahvistettuja sääntöjä on sovellettava kyseisiin tavaroihin etenkin niiden harmonoidun järjestelmän mukaan tehdyn luokituksen perusteella. Koska harmonoidun järjestelmän vuoden 2022 versiossa on tehty muutoksia, liite 22–03 olisi saatettava vastaavasti ajan tasalle. |
(7) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä 22–04 luetellaan GSP:ssä alueellisen kumulaation soveltamisalaan kuulumattomat ainekset. Mainitussa liitteessä vahvistettuja sääntöjä on sovellettava kyseisiin aineksiin etenkin niiden harmonoidun järjestelmän mukaan tehdyn luokituksen perusteella. Koska harmonoidun järjestelmän vuoden 2022 versiossa on tehty muutoksia, liite 22–04 olisi saatettava vastaavasti ajan tasalle. |
(8) |
Harmonoidun järjestelmän vuoden 2022 versiota sovelletaan vasta 1 päivästä tammikuuta 2022, minkä vuoksi harmonoidun järjestelmän vuoden 2022 versiosta johtuvia muutoksia delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteisiin 22–01, 22–03 ja 22–04 olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2022. |
(9) |
Sen vuoksi delegoitua asetusta (EU) 2015/2446 olisi muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan delegoitu asetus (EU) 2015/2446 seuraavasti:
1) |
Korvataan 31 artiklan b alakohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan 33 artiklan kolmas kohta seuraavasti: ”Kun liitteen 22–01 soveltamisalaan kuulumattomien tavaroiden viimeinen valmistus tai käsittely katsotaan taloudellisesti perustelemattomaksi, on katsottava, että tavaroille on tehty viimeinen merkittävä taloudellisesti perusteltu valmistus tai käsittely, joka on johtanut uuden tuotteen valmistukseen tai edustaa merkittävää valmiusastetta, siinä maassa tai sillä alueella, josta tai jolta suurin osa aineksista on peräisin. Jos lopputuote luokitellaan harmonoidun järjestelmän 1–29 tai 31–40 lukuun, suurin osa aineksista on määritettävä ainesten painon perusteella. Jos lopputuote luokitellaan harmonoidun järjestelmän 30 tai 41–97 lukuun, suurin osa aineksista on määritettävä ainesten arvon perusteella.” |
3) |
Lisätään 34 artiklaan alakohta seuraavasti: ”Liitteen 22–01 soveltamisalaan kuuluviin tavaroihin sovelletaan kyseisiä tavaroita koskevia ryhmän jäännössääntöjä. Liitteen 22–01 soveltamisalaan kuulumattomien tavaroiden osalta, kun viimeinen valmistus tai käsittely katsotaan riittämättömäksi toiminnoksi, lopputuotteen alkuperä on se maa tai alue, josta tai jolta suurin osa aineksista on peräisin. Jos lopputuote luokitellaan harmonoidun järjestelmän 1–29 tai 31–40 lukuun, suurin osa aineksista on määritettävä ainesten painon perusteella. Jos lopputuote luokitellaan harmonoidun järjestelmän 30 tai 41–97 lukuun, suurin osa aineksista on määritettävä ainesten arvon perusteella.” |
4) |
Korvataan 35 artiklan 3 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
5) |
Muutetaan liite 22–01 tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
6) |
Muutetaan liite 22–03 tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. |
7) |
Muutetaan liite 22–04 tämän asetuksen liitteen III mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Edellä olevan 1 artiklan 5, 6 ja 7 kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2022.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 2021.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1).
LIITE I
Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liite 22–01 seuraavasti:
1) |
Korvataan alkuhuomautusten 2.1 kohdan kolmas virke seuraavasti: ”Ilmaisuilla ’Harmonoitu järjestelmä’ ja ’HS’ tarkoitetaan harmonoidusta tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmästä tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa, sellaisena kuin se on muutettuna tulliyhteistyöneuvoston 28 päivänä kesäkuuta 2019 antamalla suosituksella (”HS 2022”), vahvistettua tavaranimikkeistöä.” |
2) |
Korvataan kaikkialla liitteessä ilmaisu ”HS 2017 -nimike” ilmaisulla ”HS 2022 -nimike”. |
3) |
Korvataan IV jaksossa olevan 20 ryhmää koskevan kohdan Sekoituksiin sovellettava ryhmän jäännössääntö 2 kohta seuraavasti:
|
4) |
Korvataan IV jaksossa olevan 22 ryhmää koskevan kohdan lopussa otsakkeen Ryhmän jäännössääntö jälkeinen teksti seuraavasti: ”Jos alkuperämaata ei voi määrittää pääasiallisia sääntöjä ja muita ryhmän jäännössääntöjä soveltamalla, tavaroiden alkuperämaa on se maa, josta suurin osa aineksista on peräisin ainesten painon perusteella määritettynä.” |
5) |
Korvataan XVI jaksossa olevan 85 ryhmää koskevan kohdan taulukossa nimikettä 8541 koskevalla rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Puolijohdekomponentit (esimerkiksi diodit, transistorit ja puolijohdepohjaiset anturit); valolle herkät puolijohdekomponentit, mukaan lukien fotojännitekennot, myös jos ne on koottu moduuleiksi tai paneeleiksi; valodiodit (LEDit), myös jos ne on yhdistetty muihin valodiodeihin (LEDeihin); asennetut pietsosähköiset kiteet.” |
LIITE II
Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liite 22–03 seuraavasti:
1) |
Lisätään alkuhuomautusten 2.1 kohtaan virke seuraavasti: ”Ilmaisuilla ’Harmonoitu järjestelmä’ ja ’HS’ tarkoitetaan harmonoidusta tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmästä tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa, sellaisena kuin se on muutettuna tulliyhteistyöneuvoston 28 päivänä kesäkuuta 2019 antamalla suosituksella (”HS 2022”), vahvistettua tavaranimikkeistöä.” |
2) |
Korvataan liitteen II osassa olevan taulukon 1 sarakkeen otsikossa ilmaisu ”Harmonoidun järjestelmän nimike” ilmaisulla ”HS 2022 -nimike”. |
3) |
Korvataan nimikettä 0305 koskevalla rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Kuivattu, suolattu tai suolavedessä oleva kala; savustettu kala, myös ennen savustamista tai sen aikana kuumakäsitelty”. |
4) |
Korvataan nimikettä ex 0306 koskevalla rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Äyriäiset, kuorineen tai ilman kuorta, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; savustetut äyriäiset, kuorineen tai ilman kuorta, myös ennen savustamista tai sen aikana kuumakäsitellyt; äyriäiset kuorineen, höyryssä tai vedessä keitetyt, myös jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä”. |
5) |
Korvataan nimikettä ex 0307 koskevalla rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Nilviäiset, kuorineen tai ilman kuorta, elävät, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; savustetut nilviäiset, kuorineen tai ilman kuorta, myös ennen savustamista tai sen aikana kuumakäsitellyt”. |
6) |
Lisätään nimikettä ex 0307 koskevan rivin ja 4 ryhmää koskevan rivin väliin kaksi uutta riviä seuraavasti:
|
7) |
Korvataan ex 15 ryhmää koskevalla rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Eläin-, kasvi- tai mikrobirasvat ja -öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat; ei kuitenkaan:” |
8) |
Korvataan nimikkeitä 1516 ja 1517 koskevalla rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Eläin-, kasvi- tai mikrobirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut; Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin-, kasvi- tai mikrobirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 1516 syötävät rasvat ja öljyt tai niiden jakeet”. |
9) |
Korvataan 16 ryhmää koskevalla rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista tai hyönteisistä valmistetut tuotteet”. |
10) |
Korvataan nimikettä ex 1702 koskevalla ensimmäisellä rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas laktoosi ja glukoosi, jähmeät; lisättyä maku- tai väriainetta sisältämättömät sokerisiirapit; keinotekoinen hunaja, myös luonnonhunajan kanssa sekoitettuna; sokeriväri”. |
11) |
Korvataan nimikettä 6306 koskevalla rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat (myös tilapäiset telttakatokset ja niiden kaltaiset tavarat); purjeet veneitä, purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet”. |
12) |
Korvataan nimikettä 8548 koskevalla rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Koneiden ja laitteiden sähköosat, muualle tähän ryhmään kuulumattomat”. |
13) |
Lisätään nimikettä 8548 koskevan rivin ja 86 ryhmää koskevan rivin väliin uusi rivi seuraavasti:
|
14) |
Korvataan 94 ryhmää koskevalla rivillä sarakkeessa ”Tavaran kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; tehdasvalmisteiset rakennukset”. |
LIITE III
Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liite 22–04 seuraavasti:
1) |
Korvataan taulukon ensimmäisen sarakkeen otsikon ilmaisu ”Harmonoidun järjestelmän nimike tai yhdistetyn nimikkeistön koodi” ilmaisulla ”HS 2022 -nimike tai yhdistetyn nimikkeistön koodi”. |
2) |
Korvataan harmonoidun järjestelmän nimikettä tai yhdistetyn nimikkeistön koodia 2009 koskevalla rivillä sarakkeessa ”Ainesten kuvaus” oleva teksti seuraavasti: ”Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmä- tai pähkinämehut, myös rypäleen puristemehu (grape must) ja kookosmehu sekä kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät”. |