Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1934

    Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1934 av den 30 juli 2021 om ändring av delegerad förordning (EU) 2015/2446 vad gäller vissa bestämmelser om varors ursprung

    C/2021/5579

    EUT L 396, 10.11.2021, p. 10–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1934/oj

    10.11.2021   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 396/10


    KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2021/1934

    av den 30 juli 2021

    om ändring av delegerad förordning (EU) 2015/2446 vad gäller vissa bestämmelser om varors ursprung

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (1), särskilt artiklarna 62 och 65, och

    av följande skäl:

    (1)

    I artikel 60 i förordning (EU) nr 952/2013 fastställs regler för att bestämma icke-förmånsberättigande ursprung för varor. I enlighet med punkt 1 i den artikeln ska varor som är helt framställda i ett enda land eller territorium anses ha sitt ursprung i det landet eller territoriet. I syfte att klargöra hur icke-förmånsberättigande ursprung för vegetabiliska produkter som anses vara helt framställda i ett enda land eller territorium bör bestämmas är det nödvändigt att ändra artikel 31 b i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 (2) för att precisera att vegetabiliska produkter inte bara måste ha skördats utan även måste ha odlats uteslutande i det berörda landet eller territoriet.

    (2)

    I syfte att anpassa fastställandet av icke-förmånsberättigande ursprung för produkter vars bearbetning eller behandling inte är ekonomiskt berättigad, oavsett om de omfattas eller inte av bilaga 22-01 till delegerad förordning (EU) 2015/2446, är det nödvändigt att ändra artikel 33 tredje stycket i den förordningen för att precisera att kriteriet avseende fastställande av den största delen av materialen bör baseras på materialens vikt eller värde. Preciseringen bör göras per kapitel i nomenklaturen för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, vilken antagits av den organisation som inrättats genom konventionen om inrättandet av ett tullsamarbetsråd, undertecknad i Bryssel den 15 december 1950 (Harmoniserade systemet).

    (3)

    I enlighet med artikel 34 i delegerad förordning (EU) 2015/2446 betraktas minimal bearbetning eller behandling inte som väsentlig, ekonomiskt berättigad bearbetning eller behandling som ger ursprungsstatus. I de fall då den sista bearbetningen eller behandlingen av varorna består av en minimal bearbetning eller behandling är det därför nödvändigt att fastställa en metod som gör det möjligt att bestämma icke-förmånsberättigande ursprung för de berörda varorna. Artikel 34 i delegerad förordning (EU) 2015/2446 bör kompletteras så att det anges att sådana varor bör anses ha genomgått den sista väsentliga bearbetningen eller behandlingen i det land eller territorium där den största delen av materialen har sitt ursprung, på grundval av materialens vikt eller värde, beroende på vad som är lämpligt i enlighet med aktuellt kapitel i Harmoniserade systemet.

    (4)

    I enlighet med artikel 35.2 i delegerad förordning (EU) 2015/2446 gäller att viktiga reservdelar som används tillsammans med varor som förtecknas i vissa avdelningar i Kombinerade nomenklaturen och som tidigare övergått till fri omsättning i unionen ska anses ha samma ursprung som dessa varor, förutsatt att införlivandet av sådana viktiga reservdelar vid tillverkningen inte ändrar deras ursprung. För konsekvensens skull bör definitionen av viktiga reservdelar i artikel 35.3 i förordningen ändras så att hänvisningen till varor som tidigare exporterats i led a i den bestämmelsen utgår.

    (5)

    Bilaga 22-01 till delegerad förordning (EU) 2015/2446 innehåller särskilda regler för fastställandet av i vilket land vissa varor har genomgått en sista väsentlig bearbetning eller behandling i den mening som avses i artikel 32 i den förordningen. Reglerna i den bilagan måste tillämpas på de varor som förtecknas där på grundval av hur varorna klassificeras i Harmoniserade systemet. Eftersom Harmoniserade systemet har ändrats i 2022 års version bör bilaga 22-01 uppdateras i enlighet därmed.

    (6)

    I bilaga 22-03 till delegerad förordning (EU) 2015/2446 fastställs det enligt vilka villkor produkter anses ha ursprung i förmånsländer inom ramen för det allmänna preferenssystemet. Reglerna i den bilagan bör tillämpas på dessa produkter och på grundval av deras klassificering i Harmoniserade systemet. Eftersom Harmoniserade systemet har ändrats i 2022 års version bör bilaga 22-03 uppdateras i enlighet därmed.

    (7)

    I bilaga 22-04 till delegerad förordning (EU) 2015/2446 förtecknas de material som inte omfattas av regional kumulation inom ramen för det allmänna preferenssystemet. Reglerna i den bilagan bör tillämpas på materialen på grundval av deras klassificering i Harmoniserade systemet. Eftersom Harmoniserade systemet har ändrats i 2022 års version bör bilaga 22-04 uppdateras i enlighet därmed.

    (8)

    2022 års version av Harmoniserade systemet kommer att tillämpas först från och med den 1 januari 2022 och därför bör de ändringar av bilagorna 22-01, 22-03 och 22-04 till delegerad förordning (EU) 2015/2446 som följer av 2022 års version av Harmoniserade systemet tillämpas från och med den 1 januari 2022.

    (9)

    Delegerad förordning (EU) 2015/2446 bör därför ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Delegerad förordning (EU) 2015/2446 ska ändras på följande sätt:

    1.

    I artikel 31 ska led b ersättas med följande:

    b)

    ”Vegetabiliska produkter som har odlats och skördats uteslutande där.”

    2.

    I artikel 33 ska tredje stycket ersättas med följande:

    ”För varor som inte omfattas av bilaga 22-01, när den sista bearbetningen eller behandlingen inte anses vara ekonomiskt berättigad, ska varorna anses ha genomgått den sista väsentliga och ekonomiskt berättigade bearbetningen eller behandlingen, som resulterade i tillverkningen av en ny produkt eller innebar ett viktigt steg i tillverkningen, i det land eller territorium där den största delen av materialen har sitt ursprung. Om slutprodukten ska klassificeras enligt kapitlen 1-29 eller 31-40 i Harmoniserade systemet, ska den största delen av materialen bestämmas på grundval av materialens vikt. Om slutprodukten ska klassificeras enligt kapitel 30 eller kapitlen 41–97 i Harmoniserade systemet, ska den största delen av materialen bestämmas på grundval av materialens värde.”

    3.

    I artikel 34 ska följande stycke läggas till:

    ”För varor som omfattas av bilaga 22-01 ska de subsidiära kapitelreglerna gälla. För varor som inte omfattas av bilaga 22-01, för vilka den sista bearbetningen eller behandlingen anses vara en minimal bearbetning eller behandling, ska slutproduktens ursprung vara det land eller territorium där den största delen av materialen har sitt ursprung. Om slutprodukten ska klassificeras enligt kapitlen 1-29 eller 31-40 i Harmoniserade systemet, ska den största delen av materialen bestämmas på grundval av materialens vikt. Om slutprodukten ska klassificeras enligt kapitel 30 eller kapitlen 41–97 i Harmoniserade systemet, ska den största delen av materialen bestämmas på grundval av materialens värde.”

    4.

    I artikel 35.3 ska led a ersättas med följande:

    ”a)

    beståndsdelar utan vilka det inte kan säkerställas att den utrustning, maskin, apparat eller det fordon som har övergått till fri omsättning fungerar tillfredsställande,”

    5.

    Bilaga 22-01 ska ändras i enlighet med bilaga I till denna förordning.

    6.

    Bilaga 22-03 ska ändras i enlighet med bilaga II till denna förordning.

    7.

    Bilaga 22-04 ska ändras i enlighet med bilaga III till denna förordning.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Artikel 1.5, 1.6 och 1.7 ska tillämpas från och med den 1 januari 2022.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 30 juli 2021.

    På kommissionens vägnar

    Ursula VON DER LEYEN

    Ordförande


    (1)  EUT L 269, 10.10.2013, s. 1.

    (2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 av den 28 juli 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 vad gäller närmare regler avseende vissa bestämmelser i unionens tullkodex, (EUT L 343, 29.12.2015, s. 1).


    BILAGA I

    Bilaga 22-01 till delegerad förordning (EU) 2015/2446 ska ändras på följande sätt:

    (1)

    I de inledande anmärkningarna, punkt 2.1, ska tredje meningen ersättas med följande:

    ”Med Harmoniserade systemet eller HS avses den nomenklatur för varor som inrättats genom den internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, i dess lydelse enligt Tullsamarbetsrådets rekommendation av den 28 juni 2019 (HS 2022).”

    (2)

    Orden ”HS 2017-nummer” ska genomgående i texten ersättas med orden ”HS 2022-nummer”.

    (3)

    I avsnitt IV, kapitel 20, ska punkt 2 under Subsidiär kapitelregel tillämplig på blandningar ersättas med följande:

    ”2.

    Ursprunget för en blandning av produkter som klassificeras enligt detta kapitel ska vara ursprungslandet för de material som står för mer än 50 % av blandningens vikt. Ursprunget för en blandning av produkter enligt nummer 2009 (saft av frukt, bär eller nötter (inbegripet druvmust och kokosvatten) och saft av grönsaker, ojäst och utan tillsats av alkohol, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel ska dock vara ursprungslandet för material som utgör mer än 50 viktprocent beräknat på blandningens torrsubstans. Vikten av material med samma ursprung ska läggas samman.”

    (4)

    I avsnitt IV kapitel 22 ska texten under rubriken Subsidiär kapitelregel i slutet av kapitlet ersättas med följande:

    ”Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna och övriga subsidiära kapitelregler ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens vikt.”

    (5)

    I avdelning XVI, kapitel 85, raden avseende nummer 8541, ska texten i kolumnen ”Varubeskrivning” ersättas med följande:

    ”Halvledarkomponenter (som dioder, transistorer, halvledarbaserade omvandlare); ljuskänsliga halvledarkomponenter, inbegripet fotoelektromotoriska celler, även sammanfogade till moduler eller monterade i paneler; lysdioder (LED), även sammanfogade med andra lysdioder (LED); monterade piezoelektriska kristaller.”


    BILAGA II

    Bilaga 22-03 till delegerad förordning (EU) 2015/2446 ska ändras på följande sätt:

    (1)

    I de inledande anmärkningarna, punkt 2.1, ska följande mening läggas till:

    ”Med Harmoniserade systemet eller HS avses den nomenklatur för varor som inrättats genom den internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, i dess lydelse enligt Tullsamarbetsrådets rekommendation av den 28 juni 2019 (HS 2022).”

    (2)

    I rubriken till kolumn 1 i tabellen i del II i bilagan ska orden ”HS-nummer” ersättas med orden ”HS 2022-nummer”.

    (3)

    I raden avseende nummer 0305 ska texten i kolumnen ”Produktbeskrivning” ersättas med följande:

    ”Fisk, torkad, saltad eller i saltlake; rökt fisk, även kokt eller på annat sätt värmebehandlad före eller under rökningen”.

    (4)

    I raden avseende nummer ”ex 0306” ska texten i kolumnen ”Produktbeskrivning” ersättas med följande:

    ”Kräftdjur, även utan skal, torkade, saltade eller i saltlake; rökta kräftdjur, även utan skal, även kokta eller på annat sätt värmebehandlade före eller under rökningen; kräftdjur med skal, ångkokta eller kokta i vatten, även kylda, frysta, torkade, saltade eller i saltlake”.

    (5)

    I raden avseende nummer ”ex 0307” ska texten i kolumnen ”Produktbeskrivning” ersättas med följande:

    ”Blötdjur, även utan skal, levande, färska, kylda, frysta, torkade, saltade eller i saltlake; rökta blötdjur, även utan skal, även kokta eller på annat sätt värmebehandlade före eller under rökningen”.

    (6)

    Mellan raden för nummer ”ex 0307” och raden för ”Kapitel 4” ska följande två nya rader införas:

    ”ex 0308

    Ryggradslösa vattendjur, andra än kräftdjur och blötdjur, torkade, saltade eller i saltlake; rökta (även kokta eller på annat sätt värmebehandlade före eller under rökningen) ryggradslösa vattendjur, andra än kräftdjur och blötdjur

    Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 3 ska vara helt framställt

    ex 0309

    Mjöl och pelletar av fisk, kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur, lämpliga som livsmedel

    Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 3 ska vara helt framställt”.

    (7)

    I raden avseende ”ex Kapitel 15” ska texten i kolumnen ”Produktbeskrivning” ersättas med följande:

    ”Animaliska, vegetabiliska eller mikrobiella fetter och oljor samt spaltningsprodukter av sådana fetter och oljor; beredda ätbara fetter; animaliska och vegetabiliska vaxer, med undantag av följande:”

    (8)

    I raden avseende nummer ”1516 och 1517” ska texten i kolumnen ”Produktbeskrivning” ersättas med följande:

    ”Animaliska, vegetabiliska eller mikrobiella fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter och oljor, som helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även internt) eller elaidiniserats, även raffinerade men inte vidare bearbetade

    Margarin; ätbara blandningar eller beredningar av animaliska, vegetabiliska eller mikrobiella fetter eller oljor eller av fraktioner av olika fetter eller oljor enligt detta kapitel, andra än ätbara fetter eller oljor eller fraktioner av sådana fetter eller oljor enligt nr 1516”.

    (9)

    I raden avseende ”Kapitel 16” ska texten i kolumnen ”Produktbeskrivning” ersättas med följande:

    ”Beredningar av kött, fisk, kräftdjur, blötdjur, andra ryggradslösa vattendjur eller insekter”.

    (10)

    I den första raden avseende nummer ”ex 1702” ska texten i kolumnen ”Produktbeskrivning” ersättas med följande:

    ”Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos och glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung; sockerkulör”

    (11)

    I raden avseende nummer 6306 ska texten i kolumnen ”Produktbeskrivning” ersättas med följande:

    ”Presenningar och markiser; tält (även trädgårdspaviljonger och liknande artiklar); segel till båtar, segelbrädor eller fordon; campingartiklar”.

    (12)

    I raden avseende nummer 8548 ska texten i kolumnen ”Produktbeskrivning” ersättas med följande:

    ”Elektriska delar till maskiner och apparater, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel”.

    (13)

    Mellan raden för nummer ”ex 8548” och raden för ”Kapitel 86” ska följande nya rad införas:

    ”8549

    Elektriskt och elektroniskt avfall och skrot

    a)

    Minst utvecklade länder

    Tillverkning utgående från material enligt vilket nummer som helst, utom material enligt samma nummer som produkten

    eller

    tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 70 % av produktens pris fritt fabrik

    b)

    Andra förmånsländer

    Tillverkning utgående från material enligt vilket nummer som helst, utom material enligt samma nummer som produkten

    eller

    tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik”

    (14)

    I raden avseende ”Kapitel 94” ska texten i kolumnen ”Produktbeskrivning” ersättas med följande:

    ”Möbler; sängkläder, madrasser, resårbottnar till sängar, kuddar och liknande stoppade inredningsartiklar; belysningsarmatur och andra belysningsartiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; ljusskyltar, namnplåtar med belysning o.d.; monterade eller monteringsfärdiga byggnader”.


    BILAGA III

    Bilaga 22-04 till delegerad förordning (EU) 2015/2446 ska ändras på följande sätt:

    (1)

    I rubriken till tabellens första kolumn ska orden ”HS- eller KN-nummer” ersättas med orden ”HS 2022-nummer eller KN-nummer”.

    (2)

    I raden avseende HS- eller KN-nummer ”2009” ska texten i kolumnen ”Varuslag” ersättas med följande:

    ”Saft av frukt, bär eller nötter (inbegripet druvmust och kokosvatten) och saft av grönsaker, ojäst och utan tillsats av alkohol, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel”.


    Top