Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 32021R0617

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/617, annettu 14 päivänä huhtikuuta 2021, täytäntöönpanoasetusten (EU) 2020/2235 ja (EU) 2020/2236 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse eläinterveystodistusten ja yhdistettyjen eläinterveys- ja virallisten todistusten malleista tiettyjen vesieläinten ja eläinperäisten tuotteiden unioniin tuloa varten (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    C/2021/2408

    EUVL L 131, 16.4.2021, blz. 41–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Juridische status van het document Van kracht

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/617/oj

    16.4.2021   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 131/41


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/617,

    annettu 14 päivänä huhtikuuta 2021,

    täytäntöönpanoasetusten (EU) 2020/2235 ja (EU) 2020/2236 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse eläinterveystodistusten ja yhdistettyjen eläinterveys- ja virallisten todistusten malleista tiettyjen vesieläinten ja eläinperäisten tuotteiden unioniin tuloa varten

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan a alakohdan,

    ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (2) (”eläinterveyssäännöstö”) ja erityisesti sen 213 artiklan 2 kohdan ja 224 artiklan 4 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission täytäntöönpanoasetuksissa (EU) 2020/2235 (3) ja (EU) 2020/2236 (4) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2016/429 ja (EU) 2017/625 (5) soveltamista siltä osin kuin on kyse eläinterveystodistusten ja yhdistettyjen eläinterveys- ja virallisten todistusten malleista tiettyjen vesieläinten ja eläinperäisten tuotteiden unioniin tuloa varten.

    (2)

    Ihmisravinnoksi tarkoitettujen elävien vesieläinten lähetyksiä saa tulla unioniin ainoastaan, jos ne ovat asetuksessa (EY) N:o 853/2004 vahvistettujen sääntöjen mukaisia. Täytäntöönpanosetuksen (EU) 2020/2235 liitteessä III olevaan 28 ja 31 lukuun sisältyvissä eläviä kaloja, eläviä äyriäisiä sekä eläviä simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita ja kyseisistä eläimistä saatavia eläinperäisiä tuotteita koskevien yhdistettyjen eläinterveys- ja virallisten todistusten malleissa esitettyjen tiettyjen huomautusten sanamuoto on osoittautunut mahdollisesti moniselitteiseksi kansanterveyttä koskevien vaatimusten osalta. Väärinkäsitysten välttämiseksi ja ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen elävien vesieläinten lähetysten unioniin tuloa koskevien kansanterveyttä ja eläinterveyttä koskevien vaatimusten välisen johdonmukaisuuden varmistamiseksi liitteessä III olevaan 28 ja 31 lukuun sisältyvissä eläviä kaloja, eläviä äyriäisiä sekä eläviä simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita ja kyseisistä eläimistä saatavia eläinperäisiä tuotteita koskevien yhdistettyjen eläinterveys- ja virallisten todistusten malleissa esitettyjä huomautuksia olisi muutettava.

    (3)

    Jotta varmistetaan, että täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/2235 liitteessä III vahvistetut eläviä kaloja, eläviä äyriäisiä sekä eläviä simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita ja kyseisistä eläimistä saatavia eläinperäisiä tuotteita koskevien yhdistettyjen eläinterveys- ja virallisten todistusten malleissa olevat huomautukset ovat täysin selkeitä, olisi ilmaistava selvästi, että ihmisravinnoksi tarkoitettujen elävien vesieläinten lähetyksiä saa tulla unioniin ainoastaan, jos ne ovat asetuksen (EY) N:o 853/2004 mukaisia.

    (4)

    Jotta lisäksi varmistetaan johdonmukaisuus tiettyjen ihmisravinnoksi tarkoitettujen elävien vesieläinten unioniin tuloa koskevien kansanterveyttä ja eläinterveyttä koskevien vaatimusten välillä, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/2236 liitteessä II vahvistetun tiettyihin vesiviljelypitopaikkoihin, luontoon päästettäväksi tai muihin tarkoituksiin tarkoitettuja vesieläimiä koskevan eläinterveystodistuksen mallin nimeen ja huomautuksiin on tehtävä tiettyjä muutoksia. Nämä muutokset ovat tarpeen sen varmistamiseksi, että on selvää, että tätä todistusta ei saa käyttää ihmisravinnoksi tarkoitettujen vesieläinten lähetyksissä. Vaikka puhdistamot ja lähettämöt ovat asetuksen (EU) 2016/429 mukaisia vesiviljelypitopaikkoja, kansanterveyssäännöt estävät vesieläinten tulon unioniin, jos ne on tarkoitettu puhdistamoihin, tai tietyissä olosuhteissa, jos ne on tarkoitettu lähettämöihin.

    (5)

    Asian selkeyttämiseksi ja väärinkäsitysten välttämiseksi asetuksen (EU) 2020/2236 liitteessä II vahvistettua eläinterveystodistuksen mallia, joka on tarkoitettu tiettyihin vesiviljelypitopaikkoihin, luontoon päästettäväksi tai muihin tarkoituksiin, ei kuitenkaan ihmisravinnoksi, tarkoitettujen vesieläinten unioniin tuloa varten, olisi muutettava sen varmistamiseksi, että siinä ilmaistaan selvästi, että ihmisravinnoksi tarkoitettujen elävien vesieläinten lähetyksiä saa tulla unioniin ainoastaan, jos ne ovat asetuksen (EY) N:o 853/2004 mukaisia.

    (6)

    Koska täytäntöönpanoasetuksia (EU) 2020/2235 ja (EU) 2020/2236 sovelletaan 21 päivästä huhtikuuta 2021, myös tätä asetusta olisi sovellettava kyseisestä päivästä.

    (7)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/2235 liite III seuraavasti:

    1)

    Muutetaan 28 luvussa oleva yhdistetyn eläinterveys- ja virallisen todistuksen malli ihmisravinnoksi tarkoitettujen elävien kalojen, elävien äyriäisten ja kyseisistä eläimistä saatavien eläinperäisten tuotteiden unioniin tuloa varten (MALLI ’FISH- CRUST-HC’) seuraavasti:

    a)

    Korvataan II.2.3.1 kohta seuraavasti:

    (4)(6)[II.2.3.1 Niihin sovelletaan kohdan II.2.4 vaatimuksia ja ne ovat peräisin (4)[maasta] (4)[alueelta] (4)[vyöhykkeeltä] (4)[lokerosta], jonka (5)koodi on _ – __ ja joka tämän todistuksen myöntämispäivänä luetellaan kolmansien maiden ja alueiden luettelossa, jonka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429230 artiklan 1 kohdan mukaisesti (3)[vesieläinten] (3)[muiden vesieläimistä saatavien eläinperäisten tuotteiden kuin elävien vesieläinten] unioniin tuloa varten;]]”

    b)

    Korvataan Huomautukset seuraavasti:

    Huomautukset

    Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamista Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä koskevan sopimuksen ja erityisesti Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdan, luettuna yhdessä kyseisen pöytäkirjan liitteen 2 kanssa, mukaisesti tässä todistuksessa olevat viittaukset Euroopan unioniin käsittävät myös Yhdistyneen kuningaskunnan Pohjois-Irlannin osalta.

    ’Vesieläimet’ ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 4 artiklan 3 alakohdassa määriteltyjä eläimiä. ’Vesiviljelyeläimet’ ovat asetuksen (EU) 2016/429 4 artiklan 7 alakohdassa määriteltyjä vesiviljelyssä pidettäviä vesieläimiä.

    Kaikkien vesieläinten ja muiden vesieläimistä saatavien eläinperäisten tuotteiden kuin elävien vesieläinten, joihin sovelletaan tämän todistuksen kohtaa II.2.4, on oltava peräisin maasta/alueelta/vyöhykkeeltä/lokerosta, joka mainitaan kolmansien maiden ja alueiden luettelossa, jonka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429230 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

    Todistuksen kohtaa II.2.4 ei sovelleta seuraaviin äyriäisiin ja kaloihin, ja näin ollen ne voivat olla peräisin maasta/alueelta tai sen osasta, jonka komissio on sisällyttänyt luetteloon asetuksen (EU) 2017/625127 artiklan 2 kohdan mukaisesti:

    a)

    äyriäiset, jotka on pakattu ja varustettu merkinnöillä ihmisravinnoksi käyttöä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten eläinten osalta esitettyjen erityisvaatimusten mukaisesti ja jotka eivät enää kykenisi selviytymään elävinä eläiminä, jos ne palautettaisiin vesiympäristöön,

    b)

    äyriäiset, jotka on tarkoitettu ihmisravinnoksi ilman jatkojalostusta, edellyttäen, että ne on pakattu vähittäismyyntiä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten pakkausten osalta esitettyjen vaatimusten mukaisesti,

    c)

    äyriäiset, jotka on pakattu ja varustettu merkinnöillä ihmisravinnoksi käyttöä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten eläinten osalta esitettyjen erityisvaatimusten mukaisesti ja jotka on tarkoitettu jatkojalostukseen ilman väliaikaista varastointia jalostuspaikassa,

    d)

    kalat, jotka on teurastettu ja suolistettu ennen lähettämistä.

    Tätä todistusta sovelletaan eläinperäisiin tuotteisiin ja eläviin vesieläimiin, mukaan lukien ne, jotka on tarkoitettu asetuksen (EU) 2016/429 4 artiklan 52 alakohdassa määriteltyyn vesieläinten taudintorjuntaan soveltuvaan elintarvikelaitokseen ja jotka on tarkoitettu ihmisravinnoksi asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä III olevan VII jakson mukaisesti.

    Tämä yhdistetty eläinterveys- ja virallinen todistus on täytettävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/2235 liitteessä I olevassa 4 luvussa säädettyjen todistusten täyttämistä koskevien huomautusten mukaisesti.

    Osa I:

    Kohta I.20:

    Rastitetaan kohta ”Säilyketeollisuus” sellaisten säilykkeeksi tarkoitettujen kokonaisten kalojen osalta, joita on alun perin jäädytetty suolavedessä –9 °C:ssa tai yli –18 °C:n lämpötilassa asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä III olevan VIII jakson I luvun II kohdan 7 alakohdassa esitettyjen vaatimusten mukaisesti. Muissa tapauksissa rastitetaan kohta ”Ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet” tai ”Jatkojalostus

    Kohta I.27:

    Lisätään harmonoidun järjestelmän asianmukaiset HS-koodit, kuten 0301 , 0302 , 0303 , 0304 , 0305 , 0306 , 0307 , 0308 , 0511 , 1504 , 1516 , 1518 , 1603 , 1604 , 1605 tai 2106 .

    Kohta I.27:

    Lähetyksen kuvaus:

     

    Tavaran luonne”: Täsmennetään, onko vesiviljelystä peräisin vai luonnonvarainen.

     

    Käsittelytapa”: Täsmennetään, onko elävä, jäähdytetty, jäädytetty vai jalostettu.

     

    Valmistuslaitos”: tähän sisältyvät uiva jalostamo, pakastusalus, kylmäkuljetusalus, kylmävarasto ja jalostamo.

    Osa II:

    (1)

    Tämän todistuksen kohtaa II.1 ei sovelleta maihin, joilla on vastaavuussopimuksissa tai muussa EU:n lainsäädännössä vahvistettuja kansanterveystodistusta koskevia erityisvaatimuksia.

    (2)

    Tämän todistuksen kohtaa II.2 ei sovelleta ja se olisi poistettava, kun lähetys koostuu a) muista lajeista kuin niistä, jotka luetellaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1882 (*1) liitteessä; tai b) kalastusaluksista maihin tuoduista ihmisravinnoksi tarkoitetuista luonnonvaraisista vesieläimistä ja kyseisistä luonnonvaraisista vesieläimistä saatavista eläinperäisistä tuotteista; tai c) muista vesieläimistä saatavista eläinperäisistä tuotteista kuin elävistä vesieläimistä, jotka tulevat unioniin suoraan ihmisravinnoksi käytettäviksi.

    (3)

    Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1882 liitteessä olevan taulukon sarakkeissa 3 ja 4 luetellut lajit. Sarakkeessa 4 lueteltuja lajeja pidetään tartunnanlevittäjinä ainoastaan, jos ne täyttävät delegoidun asetuksen (EU) 2020/692171 artiklassa vahvistetut edellytykset.

    (4)

    Tarpeeton poistetaan.

    (5)

    Kolmannen maan /alueen/vyöhykkeen/lokeron koodi, joka sisältyy kolmansien maiden ja alueiden luetteloon, jonka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429230 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

    (6)

    Tämän todistuksen kohtia II.2.3.1, II.2.3.2 ja II.2.4. ei sovelleta ja ne olisi poistettava, jos lähetys sisältää ainoastaan seuraavia äyriäisiä tai kaloja:

    a)

    äyriäiset, jotka on pakattu ja varustettu merkinnöillä ihmisravinnoksi käyttöä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten eläinten osalta esitettyjen erityisvaatimusten mukaisesti ja jotka eivät enää kykenisi selviytymään elävinä eläiminä, jos ne palautettaisiin vesiympäristöön,

    b)

    äyriäiset, jotka on tarkoitettu ihmisravinnoksi ilman jatkojalostusta, edellyttäen, että ne on pakattu vähittäismyyntiä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten pakkausten osalta esitettyjen vaatimusten mukaisesti,

    c)

    äyriäiset, jotka on pakattu ja varustettu merkinnöillä ihmisravinnoksi käyttöä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten eläinten osalta esitettyjen erityisvaatimusten mukaisesti ja jotka on tarkoitettu jatkojalostukseen ilman väliaikaista varastointia jalostuspaikassa,

    d)

    kalat, jotka on teurastettu ja suolistettu ennen lähettämistä.

    (7)

    Sovelletaan, jos unionissa määräpaikkana olevalla jäsenvaltiolla joko on taudista vapaa asema jonkin täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1882 1 artiklan 3 alakohdassa määritellyn luokan C taudin osalta tai siihen sovelletaan asetuksen (EU) 2016/429 31 artiklan 2 kohdan mukaisesti perustettua valinnaista hävittämisohjelmaa; muussa tapauksessa poistetaan.

    (8)

    Sovelletaan, jos unionissa määräpaikkana olevalla jäsenvaltiolla on käytössä tiettyä tautia koskevia hyväksyttyjä kansallisia toimenpiteitä, jotka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429226 artiklan mukaisesti; muussa tapauksessa poistetaan.

    (9)

    Lajit, jotka luetellaan delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä XXIX olevan taulukon sarakkeessa 2 niiden tautien yhteydessä, joiden osalta jäsenvaltioilla on asetuksen (EU) 2016/429226 artiklassa säädettyjä kansallisia toimenpiteitä.

    (10)

    Allekirjoittajana on oltava

    virkaeläinlääkäri, kun kohtaa II.2 (Eläinten terveyttä koskeva vakuutus) ei poisteta

    todistuksen myöntävä virkamies tai virkaeläinlääkäri, kun kohta II.2 (Eläinten terveyttä koskeva vakuutus) poistetaan.

    (*1)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1882, annettu 3 päivänä joulukuuta 2018, tiettyjen taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjen soveltamisesta luetteloitujen tautien eri luokkiin ja sellaisten lajien tai lajien ryhmien luettelon laatimisesta, jotka aiheuttavat merkittävän riskin kyseisten luetteloitujen tautien leviämiselle (EUVL L 308, 4.12.2018, s. 21).”"

    2)

    Korvataan 31 luvussa oleva yhdistetyn eläinterveys- ja virallisen todistuksen malli ihmisravinnoksi tarkoitettujen elävien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten, merikotiloiden ja kyseisistä eläimistä saatavien eläinperäisten tuotteiden unioniin tuloa varten (MALLI ’MOL-HC’) seuraavasti:

    Huomautukset

    Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamista Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä koskevan sopimuksen ja erityisesti Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdan, luettuna yhdessä kyseisen pöytäkirjan liitteen 2 kanssa, mukaisesti tässä todistuksessa olevat viittaukset Euroopan unioniin käsittävät myös Yhdistyneen kuningaskunnan Pohjois-Irlannin osalta.

    ’Vesieläimet’ ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 4 artiklan 3 alakohdassa määriteltyjä eläimiä. ’Vesiviljelyeläimet’ ovat asetuksen (EU) 2016/429 4 artiklan 7 alakohdassa määriteltyjä vesiviljelyssä pidettäviä vesieläimiä.

    Kaikkien vesieläinten ja muiden vesieläimistä saatavien eläinperäisten tuotteiden kuin elävien vesieläinten, joihin sovelletaan tämän todistuksen kohtaa II.2.4, on oltava peräisin maasta/alueelta/vyöhykkeeltä/lokerosta, joka mainitaan kolmansien maiden ja alueiden luettelossa, jonka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429230 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

    Todistuksen kohtaa II.2.4 ei sovelleta seuraaviin vesieläimiin, ja näin ollen ne voivat olla peräisin maasta tai sen alueelta, jonka komissio on sisällyttänyt luetteloon asetuksen (EU) 2017/625127 artiklan 2 kohdan mukaisesti:

    a)

    simpukat, jotka on pakattu ja varustettu merkinnöillä ihmisravinnoksi käyttöä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten eläinten osalta esitettyjen erityisvaatimusten mukaisesti ja jotka eivät enää kykenisi selviytymään elävinä eläiminä, jos ne palautettaisiin vesiympäristöön;

    b)

    simpukat, jotka on tarkoitettu ihmisravinnoksi ilman jatkojalostusta, edellyttäen, että ne on pakattu vähittäismyyntiä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten pakkausten osalta esitettyjen vaatimusten mukaisesti;

    c)

    simpukat, jotka on pakattu ja varustettu merkinnöillä ihmisravinnoksi käyttöä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten eläinten osalta esitettyjen erityisvaatimusten mukaisesti ja jotka on tarkoitettu jatkojalostukseen ilman väliaikaista varastointia jalostuspaikassa.

    Tämä yhdistetty eläinterveys- ja virallinen todistus on täytettävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/2235 liitteessä I olevassa 4 luvussa säädettyjen todistusten täyttämistä koskevien huomautusten mukaisesti.

    Osa I:

    Kohta I.8:

    Alkuperäalue: ilmoitetaan tuotantoalue ja sen luokitus pyyntiajankohtana.

    Osa II:

    (1)

    Kohtaa II.1 ei sovelleta maihin, joilla on vastaavuussopimuksissa tai muussa unionin lainsäädännössä vahvistettuja kansanterveystodistusta koskevia erityisvaatimuksia.

    (2)

    Kohtaa II.2 ei sovelleta ja se olisi poistettava, kun lähetys koostuu a) muista lajeista kuin niistä, jotka luetellaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1882 (*2) liitteessä; tai b) kalastusaluksista maihin tuoduista ihmisravinnoksi tarkoitetuista luonnonvaraisista vesieläimistä ja kyseisistä luonnonvaraisista vesieläimistä saatavista eläinperäisistä tuotteista; tai c) muista vesieläimistä saatavista eläinperäisistä tuotteista kuin elävistä vesieläimistä, jotka tulevat unioniin suoraan ihmisravinnoksi käytettäviksi.

    (3)

    Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1882 liitteessä olevan taulukon sarakkeissa 3 ja 4 luetellut lajit. Sarakkeessa 4 lueteltuja lajeja pidetään tartunnanlevittäjinä ainoastaan, jos ne täyttävät delegoidun asetuksen (EU) 2020/692171 artiklassa vahvistetut edellytykset.

    (4)

    Tarpeeton poistetaan.

    (5)

    Kolmannen maan/alueen/vyöhykkeen/lokeron koodi, joka sisältyy kolmansien maiden ja alueiden luetteloon, jonka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429230 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

    (6)

    Tämän todistuksen kohtia II.2.3.1, II.2.3.2 ja II.2.4 ei sovelleta ja ne olisi poistettava, jos lähetys sisältää ainoastaan seuraavia vesieläimiä:

    a)

    simpukat, jotka on pakattu ja varustettu merkinnöillä ihmisravinnoksi käyttöä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten eläinten osalta esitettyjen erityisvaatimusten mukaisesti ja jotka eivät enää kykenisi selviytymään elävinä eläiminä, jos ne palautettaisiin vesiympäristöön,

    b)

    simpukat, jotka on tarkoitettu ihmisravinnoksi ilman jatkojalostusta, edellyttäen, että ne on pakattu vähittäismyyntiä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten pakkausten osalta esitettyjen vaatimusten mukaisesti,

    c)

    simpukat, jotka on pakattu ja varustettu merkinnöillä ihmisravinnoksi käyttöä varten asetuksessa (EY) N:o 853/2004 kyseisten eläinten osalta esitettyjen erityisvaatimusten mukaisesti ja jotka on tarkoitettu jatkojalostukseen ilman väliaikaista varastointia jalostuspaikassa.

    (7)

    Sovelletaan ainoastaan, jos unionissa määräpaikkana olevalla jäsenvaltiolla/vyöhykkeellä/lokerolla joko on taudista vapaa asema jonkin täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1882 1 artiklan 3 alakohdassa määritellyn luokan C taudin osalta tai siihen sovelletaan asetuksen (EU) 2016/429 31 artiklan 2 kohdan mukaisesti perustettua valinnaista hävittämisohjelmaa; muussa tapauksessa poistetaan.

    (8)

    Sovelletaan, jos unionissa määräpaikkana olevalla jäsenvaltiolla on käytössä tiettyä tautia koskevia hyväksyttyjä kansallisia toimenpiteitä, jotka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429226 artiklan mukaisesti; muussa tapauksessa poistetaan.

    (9)

    Lajit, jotka luetellaan delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä XXIX olevan taulukon sarakkeessa 2 niiden tautien yhteydessä, joiden osalta jäsenvaltioilla on asetuksen (EU) 2016/429226 artiklassa säädettyjä kansallisia toimenpiteitä.

    (10)

    Allekirjoittajana on oltava

    virkaeläinlääkäri, kun kohtaa II.2 (Eläinten terveyttä koskeva vakuutus) ei poisteta

    todistuksen myöntävä virkamies tai virkaeläinlääkäri, kun kohta II.2 (Eläinten terveyttä koskeva vakuutus) poistetaan.

    (*2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1882, annettu 3 päivänä joulukuuta 2018, tiettyjen taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjen soveltamisesta luetteloitujen tautien eri luokkiin ja sellaisten lajien tai lajien ryhmien luettelon laatimisesta, jotka aiheuttavat merkittävän riskin kyseisten luetteloitujen tautien leviämiselle (EUVL L 308, 4.12.2018, s. 21).”"

    2 artikla

    Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/2236 seuraavasti:

    1)

    Korvataan 7 artikla seuraavasti:

    ”7 artikla

    Eläinterveystodistuksen malli vesiviljelypitopaikkoihin, luontoon päästettäväksi tai muihin tarkoituksiin, ei kuitenkaan ihmisravinnoksi, tarkoitettujen vesieläinten unioniin tuloa varten

    Edellä 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun eläinterveystodistuksen, jota on käytettävä vesiviljelypitopaikkoihin, luontoon päästettäväksi tai muihin tarkoituksiin, ei kuitenkaan ihmisravinnoksi, tarkoitettujen vesieläinten lähetysten unioniin tuloa varten, on oltava liitteessä II esitetyn mallin AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER mukaisesti laadittu.”

    2)

    Korvataan liite II tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä.

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 21 päivästä huhtikuuta 2021.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 14 päivänä huhtikuuta 2021.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.

    (2)  EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.

    (3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/2235, annettu 16 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2016/429 ja (EU) 2017/625 soveltamissäännöistä siltä osin kuin on kyse eläinterveystodistusten malleista, virallisten todistusten malleista ja yhdistettyjen eläinterveys- ja virallisten todistusten malleista tiettyjen eläinten ja tavaroiden luokkien lähetysten unioniin tuloa ja unionin sisällä tapahtuvia siirtoja varten, tällaisia todistuksia koskevasta virallisesta sertifioinnista sekä asetuksen (EY) N:o 599/2004, täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 636/2014 ja (EU) 2019/628, direktiivin 98/68/EY ja päätösten 2000/572/EY, 2003/779/EY ja 2007/240/EY kumoamisesta (EUVL L 442, 30.12.2020, s. 1).

    (4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/2236, annettu 16 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2016/429 ja (EU) 2017/625 soveltamissäännöistä siltä osin kuin on kyse eläinterveystodistusten malleista vesieläinten ja tiettyjen vesieläimistä saatavien eläinperäisten tuotteiden lähetysten unioniin tuloa ja unionin sisällä tapahtuvia siirtoja varten, tällaisia todistuksia koskevasta virallisesta sertifioinnista ja asetuksen (EY) N:o 1251/2008 kumoamisesta (EUVL L 442, 30.12.2020, s. 410).

    (5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/625, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2017, virallisesta valvonnasta ja muista virallisista toimista, jotka suoritetaan elintarvike- ja rehulainsäädännön ja eläinten terveyttä ja hyvinvointia, kasvien terveyttä ja kasvinsuojeluaineita koskevien sääntöjen soveltamisen varmistamiseksi, sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 999/2001, (EY) N:o 396/2005, (EY) N:o 1069/2009, (EY) N:o 1107/2009, (EU) N:o 1151/2012, (EU) N:o 652/2014, (EU) 2016/429 ja (EU) 2016/2031, neuvoston asetusten (EY) N:o 1/2005 ja (EY) N:o 1099/2009 ja neuvoston direktiivien 98/58/EY, 1999/74/EY, 2007/43/EY, 2008/119/EY ja 2008/120/EY muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 854/2004 ja (EY) N:o 882/2004, neuvoston direktiivien 89/608/ETY, 89/662/ETY, 90/425/ETY, 91/496/ETY, 96/23/EY, 96/93/EY ja 97/78/EY ja neuvoston päätöksen 92/438/ETY kumoamisesta (virallista valvontaa koskeva asetus) (EUVL L 95, 7.4.2017, s. 1).


    LIITE

    ”LIITE II

    Liitteessä II on seuraava eläinterveystodistuksen malli:

    Malli

    AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

    Eläinterveystodistuksen malli tiettyihin vesiviljelypitopaikkoihin, luontoon päästettäväksi tai muihin tarkoituksiin, ei kuitenkaan ihmisravinnoksi, tarkoitettujen vesieläinten unioniin tuloa varten

    ELÄINTERVEYSTODISTUKSEN MALLI TIETTYIHIN VESIVILJELYPITOPAIKKOIHIN, LUONTOON PÄÄSTETTÄVÄKSI TAI MUIHIN TARKOITUKSIIN, EI KUITENKAAN IHMISRAVINNOKSI, TARKOITETTUJEN VESIELÄINTEN UNIONIIN TULOA VARTEN (malli ’AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER’)

    Image 1

    MAA

    Todistusmalli AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

    Osa II: Todistus

    II. Terveyttä koskevat tiedot

    II.a

    Todistuksen viite

    II.b

    IMSOC-viite

    Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa seuraavaa:

    II.1

    Osan I kohdassa I.27 tarkoitetut vesieläimet täyttävät virallisten tietojen mukaan seuraavat eläinterveysvaatimukset:

    II.1.1

    Vesieläimet ovat peräisin (1)[pitopaikasta] (1)[elinympäristöstä], johon ei sovelleta kansallisia rajoitustoimenpiteitä eläinten terveyteen liittyvistä syistä tai sen vuoksi, että siellä on esiintynyt epätavallista kuolleisuutta, jonka syytä ei ole määritetty, mukaan lukien komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä I tarkoitetut merkitykselliset luetteloidut taudit ja uudet taudit.

    II.1.2

    Vesieläimiä ei ole tarkoitus lopettaa kansallisen tautien hävittämisohjelman vuoksi, mukaan lukien komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä I tarkoitetut merkitykselliset luetteloidut taudit ja uudet taudit.

    (1)[II.2

    Osan I kohdassa I.27 tarkoitetut vesiviljelyeläimet täyttävät seuraavat vaatimukset:

    II.2.1

    Ne tulevat vesiviljelypitopaikasta, joka on alkuperäpaikkana olevan kolmannen maan tai alueen toimivaltaisen viranomaisen (1)[rekisteröimä] (1)[hyväksymä] ja sen valvonnassa ja jolla on käytössä järjestelmä, jolla kirjataan ja säilytetään vähintään kolmen vuoden ajan ajantasaiset tiedot seuraavista:

    i)

    vesiviljelypitopaikassa olevien vesiviljelyeläinten lajit, luokat ja lukumäärä;

    ii)

    vesieläinten siirrot vesiviljelypitopaikkaan ja vesiviljelyeläinten siirrot vesiviljelypitopaikasta;

    iii)

    kuolleisuus vesiviljelypitopaikassa.

    II.2.2

    Ne tulevat vesiviljelypitopaikasta, jonne eläinlääkäri tekee säännöllisiä eläinterveyskäyntejä, joiden tavoitteena on havaita komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä I tarkoitettujen merkityksellisten luetteloitujen tautien ja uusien tautien esiintymiseen viittaavat merkit ja saada niistä tietoa sellaisella tiheydellä, joka on oikeasuhteinen kyseisen vesiviljelypitopaikan aiheuttamaan riskiin nähden.]

    II.3

    Yleiset terveysvaatimukset

    Osan I kohdassa I.27 tarkoitetut vesieläimet täyttävät seuraavat eläinterveysvaatimukset:

    II.3.1

    Vesieläimet ovat peräisin (1)[maasta] (1)[alueelta] (1)[vyöhykkeeltä] (1)[lokerosta], jonka (2)koodi on __ __ – __ ja joka tämän todistuksen myöntämispäivänä sisältyy tiettyjen vesieläinten lajien unioniin tulon osalta kolmansien maiden ja alueiden luetteloon, jonka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429230 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

    II.3.2

    Virkaeläinlääkäri on tehnyt niille kliinisen tarkastuksen lastaamista edeltäneiden 72 tunnin aikana. Tarkastuksen aikana vesieläimissä ei ollut tarttuvan taudin kliinisiä oireita, eikä tautiongelmista ollut vesiviljelypitopaikan asiaa koskevien tietojen mukaan viitteitä.

    II.3.3

    Ne lähetetään suoraan niiden alkuperäisestä pitopaikasta unioniin.

    II.3.4

    Ne eivät ole olleet kosketuksissa terveystilanteeltaan heikompiin vesieläimiin.

    joko (1) [II.4

    Erityiset terveysvaatimukset

    II.4.1

    Epitsoottisen vertamuodostavan kudoksen kuolion, Mikrocytos mackini -loisen aiheuttaman tartunnan, Perkinsus marinus -loisen aiheuttaman tartunnan, Taura-syndrooma -viruksen aiheuttaman tartunnan ja Yellow head -viruksen aiheuttaman tartunnan osalta (3)luetteloituja lajeja koskevat vaatimukset

    Osan I kohdassa I.27 tarkoitetut vesieläimet ovat peräisin (1)[maasta] (1)[alueelta] (1)[vyöhykkeeltä] (1)[lokerosta,] jonka on vahvistettu olevan vapaa (1)[epitsoottisesta vertamuodostavan kudoksen kuoliosta] (1)[Mikrocytos mackini -loisen aiheuttamasta tartunnasta] (1)[Perkinsus marinus -loisen aiheuttamasta tartunnasta] (1)[Taura-syndrooma -viruksen aiheuttamasta tartunnasta] (1)[Yellow head -viruksen aiheuttamasta tartunnasta] edellytyksin, jotka ovat vähintään yhtä tiukat kuin komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/689 66 artiklassa tai 73 artiklan 1 kohdassa ja 73 artiklan 2 kohdan a alakohdassa asetetut edellytykset, ja jonne kaikki kyseis(t)en taudin (tautien) osalta (3)luetteloidut lajit

    i)

    tuodaan (1)[toisesta maasta] (1)[toiselta alueelta] (1)[toiselta vyöhykkeeltä] (1)[toisesta lokerosta], jonka on vahvistettu olevan samasta taudista (samoista taudeista) vapaa;

    ii)

    ja jossa/jolla mitään näistä lajeista ei rokoteta (1)[kyseistä tautia] (1)[kyseisiä tauteja] vastaan.

    (1)(4) [II.4.2

    Virusperäisen verenvuotoseptikemian (VHS), tarttuvan vertamuodostavan kudoksen kuolion (IHN), ISA-viruksen HPRΔ-kannan aiheuttaman tartunnan (ISAV), nilviäisten marteilioosin (Marteilia refringens), Bonamia exitiosa -loisen aiheuttaman tartunnan, Bonamia ostreae -loisen aiheuttaman tartunnan ja valkopilkkutautiviruksen aiheuttaman tartunnan osalta (3)luetteloituja lajeja koskevat vaatimukset

    Osan I kohdassa I.27 tarkoitetut vesieläimet ovat peräisin (1)[maasta] (1)[alueelta] (1)[vyöhykkeeltä] (1)[lokerosta], jonka on vahvistettu olevan vapaa (1)[virusperäisestä verenvuotoseptikemiasta (VHS)] (1)[tarttuvasta vertamuodostavan kudoksen kuoliosta (IHN)] (1)[ISA-viruksen HPRΔ-kannan aiheuttamasta tartunnasta (ISAV)] (1)[nilviäisten marteilioosista (Marteilia refringens)] (1)[Bonamia exitiosa -loisen aiheuttamasta tartunnasta] (1)[Bonamia ostreae -loisen aiheuttamasta tartunnasta] (1)[valkopilkkutautiviruksen aiheuttamasta tartunnasta] komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/689 II osan 4 luvun mukaisesti, ja jonne kaikki kyseis(t)en taudin (tautien) osalta (3)luetteloidut lajit

    i)

    tuodaan (1)[toisesta maasta] (1)[toiselta alueelta] (1)[toiselta vyöhykkeeltä] (1)[toisesta lokerosta], jonka on vahvistettu olevan samasta taudista (samoista taudeista) vapaa;

    ii)

    ja jossa/jolla mitään näistä lajeista ei rokoteta (1)[kyseistä tautia] (1)[kyseisiä tauteja] vastaan.

    (1)(5) [II.4.3

    Karpin kevätviremiaviruksen (SVC) aiheuttamalle tartunnalle, bakteeriperäiselle munuaistaudille (BKD), tarttuvan haimakuoliotautiviruksen (IPN) aiheuttamalle tartunnalle, Gyrodactylus salaris -tartunnalle (GS), lohikalojen alfaviruksen (SAV) aiheuttamalle tartunnalle ja ostereiden herpesviruksen (OsHV-1 μνar) aiheuttamalle tartunnalle alttiita (6)lajeja sekä koikarpin herpesvirustaudille (KHV) alttiita (3)lajeja koskevat vaatimukset

    Osan I kohdassa I.27 tarkoitetut vesieläimet ovat peräisin (1)[maasta] (1)[alueelta] (1)[vyöhykkeeltä] (1)[lokerosta], joka täyttää (1)[SVC:tä], (1)[BKD:tä], (1)[IPN:ää], (1)[G. salarista], (1)[SAV:tä], (1)[ostereiden herpesvirusta 1 μνar], (1)[KHV:tä] koskevat terveystakeet, jotka ovat tarpeen määräpaikkana olevassa jäsenvaltiossa sovellettavien kansallisten toimenpiteiden, joista säädetään komission asetuksen (EU) 2016/429226 artiklan 3 kohdan mukaisesti hyväksymissä täytäntöönpanosäädöksissä, noudattamiseksi.]

    (1)tai [II.4

    Erityiset terveysvaatimukset

    Osan I kohdassa I.27 tarkoitetut vesieläimet ovat vesieläimiä, jotka on tarkoitettu suljettuun pitopaikkaan, joka täyttää komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/691 9 artiklan vaatimukset ja jossa niitä on tarkoitus käyttää tutkimustarkoituksiin.]

    (1)tai [II.4

    Erityiset terveysvaatimukset

    Osan I kohdassa I.27 tarkoitetut vesieläimet ovat luonnonvaraisia vesieläimiä, jotka (1)[ovat olleet karanteenissa pitopaikassa, jonka alkuperäpaikkana olevan (1)[maan] (1)[alueen] toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt tähän tarkoitukseen komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/691 15 artiklan mukaisesti.] (1)[asetetaan karanteeniin pitopaikassa, joka on hyväksytty tähän tarkoitukseen komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/691 15 artiklan mukaisesti.]

    II.5

    Lähetykseen sisältyvissä eläimissä ei parhaan tietoni mukaan ja toimijan ilmoituksen mukaan ole taudin oireita, ja ne tulevat (1)[pitopaikasta] (1)[elinympäristöstä], jossa

    i)

    ei ole esiintynyt epätavallista kuolleisuutta, jonka syytä ei ole määritetty; ja

    ii)

    vesieläimet eivät ole olleet kosketuksissa (3)luetteloituihin lajeihin kuuluviin pidettäviin eläimiin, jotka eivät täytä kohdassa II.1 tarkoitettuja vaatimuksia.

    II.6

    Kuljetusta koskevat vaatimukset

    On tehty järjestelyt osan I kohdassa I.27 tarkoitettujen vesieläinten kuljettamiseksi komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/692167 ja 168 artiklassa vahvistettujen vaatimusten mukaisesti ja erityisesti, että

    II.6.1

    vesieläimet lähetetään suoraan alkuperäisestä pitopaikasta unioniin, eikä niitä pureta kuljetuspäällyksestään, kun ne kuljetetaan ilmateitse, meritse, rautateitse tai maanteitse;

    II.6.2

    vettä, jossa ne kuljetetaan, ei vaihdeta sellaisessa kolmannessa maassa tai sellaisella alueella tai vyöhykkeellä tai sellaisessa lokerossa, jota ei ole luetteloitu kyseisen vesieläinten lajin ja luokan unioniin tuloa varten;

    II.6.3

    eläimiä ei kuljeteta olosuhteissa, jotka vaarantavat niiden terveystilanteen, erityisesti:

    i)

    kun eläimet kuljetetaan vedessä, se ei muuta niiden terveystilannetta;

    ii)

    kuljetusväline ja kuljetuspäällykset ovat rakenteeltaan sellaisia, ettei vesieläinten terveystilanne vaarannu kuljetuksen aikana;

    iii)

    (1)[kuljetuspäällystä] (1)[sumppualusta] ei ole käytetty aiemmin tai se on puhdistettu ja desinfioitu menetelmällä ja tuotteilla, jotka alkuperäpaikkana olevan (1)[kolmannen maan] (1)[alueen] toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt, ennen eläinten lastaamista unioniin lähetettäviksi;

    II.6.4

    lähetykseen kuuluvia eläimiä ei siitä ajankohdasta, jona ne lastattiin alkuperäisessä pitopaikassa, siihen ajankohtaan, jona ne saapuivat unioniin, ole kuljetettu samassa vedessä tai (1)[kuljetuspäällyksessä] (1)[sumppualuksessa] terveystilanteeltaan heikompien vesieläinten kanssa tai sellaisten vesieläinten kanssa, joiden ei ole tarkoitus tulla unioniin;

    II.6.5

    jos vesi on tarpeen vaihtaa (1)[kolmannessa maassa] (1)[alueella] (1)[vyöhykkeellä] (1)[lokerossa], joka on luetteloitu kyseisen vesieläinten lajin ja luokan unioniin tuloa varten, se vaihdetaan, (1)[jos on kyse maakuljetuksesta, sen (1)[kolmannen maan] (1)[alueen] toimivaltaisen viranomaisen hyväksymissä vedenvaihtopaikoissa, jossa/jolla veden vaihto tapahtuu.] (1)[jos on kyse sumppualuskuljetuksesta, vähintään 10 km:n etäisyydellä kaikista vesiviljelypitopaikoista, jotka sijaitsevat alkuperäpaikan ja unionissa sijaitsevan määräpaikan välisen matkan varrella.]

    II.7

    Merkintää koskevat vaatimukset

    On toteutettu järjestelyt (1)[kuljetusvälineen] (1)[kuljetuspäällysten] tunnistamiseksi ja merkitsemiseksi komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/692169 artiklan 1 kohdan ja 169 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja erityisesti niin, että

    II.7.1

    lähetys on merkitty (1)[kuljetuspäällyksen ulkopuolelle näkyvään paikkaan kiinnitetyllä luettavissa olevalla etiketillä] (1)[, kun on kyse sumppualuksella tapahtuvasta kuljetuksesta, lastiluetteloon tehtävällä maininnalla], jolla selkeästi yhdistetään lähetys tähän eläinterveystodistukseen;

    II.7.2

    näkyvään paikkaan kiinnitetyssä luettavissa olevassa etiketissä on vähintään seuraavat tiedot:

    a)

    lähetykseen kuuluvien kuljetuspäällysten lukumäärä;

    b)

    kussakin kuljetuspäällyksessä olevien lajien nimet;

    c)

    kussakin kuljetuspäällyksessä olevien eläinten lukumäärä jokaisen mukana olevan lajin osalta;

    d)

    eläinten käyttötarkoitus.

    II.8

    Eläinterveystodistuksen voimassaolo

    Tämä eläinterveystodistus on voimassa 10 päivää myöntämispäivästä alkaen. Silloin kun vesieläimet kuljetetaan vesiväylää pitkin tai meritse, tätä 10 päivän määräaikaa voidaan pidentää vesiväylällä tai merellä kuljettavan matkan kestoa vastaavalla ajalla.

    Huomautukset

    Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamista Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä koskevan sopimuksen ja erityisesti Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdan, luettuna yhdessä kyseisen pöytäkirjan liitteen 2 kanssa, mukaisesti tässä todistuksessa olevat viittaukset Euroopan unioniin käsittävät myös Yhdistyneen kuningaskunnan Pohjois-Irlannin osalta.

    ’Vesieläimet’ ovat asetuksen (EU) 2016/429 4 artiklan 3 alakohdassa määriteltyjä eläimiä. ’Vesiviljelyeläimet’ ovat asetuksen (EU) 2016/429 4 artiklan 7 alakohdassa määriteltyjä vesiviljelyssä pidettäviä vesieläimiä.

    Tämä todistusmalli on tarkoitettu vesieläinten unioniin tuloa varten sen otsikossa ilmoitettuihin tarkoituksiin, myös silloin, kun unioni ei ole kyseisten eläinten lopullinen määräpaikka.

    Tätä todistusmallia ei saa käyttää ihmisravinnoksi tarkoitettujen vesieläinten tuloon unioniin asetuksen (EY) N:o 853/2004 ja komission asetuksen (EY) N:o 2073/2005 mukaisesti, mukaan lukien seuraaviin vesiviljelypitopaikkoihin tarkoitetut eläimet:

    i)

    asetuksen (EU) 2016/429 4 artiklan 52 alakohdassa määritelty vesieläinten taudintorjuntaan soveltuva elintarvikelaitos tai

    ii)

    komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/691 2 artiklan 3 alakohdassa määritelty lähettämö,

    joita varten on tapauksen mukaan käytettävä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/2235 liitteessä III olevassa 28 luvussa vahvistettua todistusmallia ’FISH-CRUST-HC’ tai saman asetuksen liitteessä III olevassa 31 luvussa vahvistettua todistusmallia ’MOL-HC’.

    Tämä eläinterveystodistus on täytettävä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/2235 liitteessä I olevassa 4 luvussa säädettyjen todistusten täyttämistä koskevien huomautusten mukaisesti.

    Osa II:

    (1)

    Tarpeeton poistetaan.

    (2)

    Kolmannen maan/alueen/vyöhykkeen/lokeron koodi siten kuin se esitetään tiettyjen vesieläinten lajien unioniin tulon osalta kolmansien maiden ja alueiden luettelossa, jonka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429230 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

    (3)

    Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1882 liitteessä olevan taulukon sarakkeissa 3 ja 4 tarkoitetut luetteloidut lajit. Kyseisen taulukon sarakkeessa 4 lueteltuja tartunnanlevittäjälajeja pidetään tartunnanlevittäjinä ainoastaan, jos ne täyttävät komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä XXX vahvistetut edellytykset.

    (4)

    Sovelletaan kaikissa tapauksissa, joissa vesieläimet on määrä päästää luontoon unionissa tai kun määräpaikkana olevalla jäsenvaltiolla joko on taudista vapaa asema jonkin komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1882 1 artiklan 3 alakohdassa määritellyn luokan C taudin osalta tai siihen sovelletaan asetuksen (EU) 2016/429 31 artiklan 2 kohdan mukaisesti perustettua valinnaista hävittämisohjelmaa.

    (5)

    Sovelletaan vain, jos määräpaikkana olevalla jäsenvaltiolla on käytössä tiettyä tautia koskevia hyväksyttyjä kansallisia toimenpiteitä, jotka komissio on hyväksynyt asetuksen (EU) 2016/429226 artiklan mukaisesti.

    (6)

    Lajit siten kuin ne luetellaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 liitteessä XXIX olevan taulukon sarakkeessa 2.

     

    Virkaeläinlääkäri

    Nimi (suuraakkosin)

     

     

     

    Päiväys

     

    Virka-asema ja -nimike

     

    Leima

     

    Allekirjoitus

     


    Naar boven