EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0194
Case C-194/09 P: Appeal brought on 1 June 2009 by Alcoa Trasformazioni Srl against the judgment of the Court of First Instance (First Chamber) delivered on 25 March 2009 in Case T-332/06: Alcoa Trasformazioni Srl v Commission of the European Communities
Asia C-194/09 P: Valitus, jonka Alcoa Trasformazioni Srl on tehnyt 1.6.2009 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-332/06, Alcoa Trasformazioni Srl v. Euroopan yhteisöjen komissio, 25.3.2009 antamasta tuomiosta
Asia C-194/09 P: Valitus, jonka Alcoa Trasformazioni Srl on tehnyt 1.6.2009 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-332/06, Alcoa Trasformazioni Srl v. Euroopan yhteisöjen komissio, 25.3.2009 antamasta tuomiosta
EUVL C 193, 15.8.2009, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 193/8 |
Valitus, jonka Alcoa Trasformazioni Srl on tehnyt 1.6.2009 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-332/06, Alcoa Trasformazioni Srl v. Euroopan yhteisöjen komissio, 25.3.2009 antamasta tuomiosta
(Asia C-194/09 P)
2009/C 193/09
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Alcoa Trasformazioni Srl (edustajat: asianajajat M. Siragusa, T. Müller-Ibold, T. Graf ja F. Salerno)
Muu osapuoli: Euroopan yhteisöjen komissio
Vaatimukset
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
— |
kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston asiassa T-332/06, Alcoa Trasformazioni Srl v. Euroopan yhteisöjen komissio, 25.3.2009 antaman tuomion |
— |
kumoaa komission päätöksen 2006/C 214/03, joka on annettu tiedoksi Italian tasavallalle 19.7.2006, siltä osin kuin tämä päätös koskee Alcoa Trasformazionille kuuluviin alumiinitehtaisiin sovellettavia sähkötariffeja |
Toissijainen vaatimus
— |
palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen uudelleen tutkittavaksi yhteisöjen tuomioistuimen antaman tuomion mukaisesti |
Ja joka tapauksessa
— |
velvoittaa komission yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan mukaisesti korvaamaan valittajan oikeudenkäyntikulut sekä maksamaan valittajalle takaisin tämän komissiolle korvaamat ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa käydystä menettelystä aiheutuneet kulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ottaen huomioon komission näkemyksen, jonka mukaan Italian energiavaltaisille teollisuudenaloille myönnetyt sähkötariffit eivät olleet valtiontukea, herää kysymys, mitä tutkintakriteeriä komission tulisi soveltaa ja miten sen tulisi perustella päätöksensä tällaisissa olosuhteissa ennen muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista. Alcoan mukaan tilanteessa, jossa komissio on aiemmin katsonut, ettei tietty toimenpide ole valtiontukea, komissio ei voi aloittaa tällaista menettelyä, ellei se ole ensin suorittanut perusteellista tutkimusta sen perustelemiseksi, miksi aiempi näkemys ei enää ole voimassa. Lisäksi komission on päättäessään muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisesta perusteltava tällainen päätös riittävän selkeästi. Alcoan mukaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen katsoessaan, että komissio saattoi aloittaa muodollisen tutkintamenettelyn tutkimatta sitä, oliko vuonna 1996 tehdyn päätöksen alkuperäinen arviointi tullut pätemättömäksi. Komission aiemmasta näkemyksestä, jonka mukaan toimenpide ei ollut valtiontukea, herää myös kysymys, mitä menettelyä tulisi soveltaa siinä tapauksessa, että komissio päättäisi tutkia asian uudelleen ja aloittaa muodollisen tutkintamenettelyn kyseisestä toimenpiteestä. Sekä sovellettavista menettelysäännöistä että oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan perusperiaatteista seuraa, että tällaisissa olosuhteissa tulee soveltaa voimassa olevan tuen tutkimiseen sovellettavaa menettelyä. Valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen katsoessaan, että komissio toimi oikein soveltaessaan uusien tukien osalta määrättyä menettelyä Alcoan tariffeihin.