This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1564
Commission Regulation (EC) No 1564/2007 of 21 December 2007 amending Regulation (EC) No 979/2007 opening and providing for the administration of an import tariff quota for pigmeat originating in Canada
Komission asetus (EY) N:o 1564/2007, annettu 21 päivänä joulukuuta 2007 , Kanadasta peräisin olevan sianlihan tuonnissa sovellettavan tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 979/2007 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1564/2007, annettu 21 päivänä joulukuuta 2007 , Kanadasta peräisin olevan sianlihan tuonnissa sovellettavan tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 979/2007 muuttamisesta
EUVL L 340, 22.12.2007, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/05/2009
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32007R0979 | Korvaus | artikla 4.1 | 25/12/2007 |
|
22.12.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 340/36 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1564/2007,
annettu 21 päivänä joulukuuta 2007,
Kanadasta peräisin olevan sianlihan tuonnissa sovellettavan tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 979/2007 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sianliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2759/75 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksen (EY) N:o 979/2007 (2) 4 artiklan 1 kohdassa säädetään, että hakijoiden on tiettyä tariffikiintiön osakautta koskevaa ensimmäistä hakemusta jättäessään osoitettava tuoneensa tai vieneensä kullakin mainitussa artiklassa tarkoitetulla kaudella vähintään 50 tonnia asetuksen (ETY) N:o 2759/75 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita. |
|
(2) |
Vaikuttaa tarpeelliselta täsmentää, että todiste toimijan aiemmasta kokemuksesta olisi esitettävä yhdessä vuotuista kiintiökautta koskevan ensimmäisen hakemuksen yhteydessä. Ensimmäinen hakemus voi koskea mitä tahansa kiintiövuoden neljästä osakiintiöstä, ja todiste toimitetaan vain kerran, jos toimija tekee useita osakausia koskevia hakemuksia. |
|
(3) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 979/2007 olisi muutettava. |
|
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sianlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 979/2007 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Asetuksen (EY) N:o 1301/2006 5 artiklan soveltamiseksi tuontitodistuksen hakijan on tiettyä vuotuista kiintiökautta koskevaa ensimmäistä hakemusta esittäessään osoitettava tuoneensa tai vieneensä vähintään 50 tonnia asetuksen (ETY) N:o 2759/75 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita kumpanakin mainitussa 5 artiklassa tarkoitettuna kautena.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 2007.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2).