Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1912

    Neuvoston asetus (EY) N:o 1912/2005, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 , eräiden Argentiinasta tuotavien sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettujen viinien, joiden viininvalmistusmenetelmistä ei säädetä asetuksessa (EY) N:o 1493/1999, tarjoamisen ja toimittamisen sallimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 527/2003 muuttamisesta

    EUVL L 307, 25.11.2005, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 352M, 31.12.2008, p. 355–355 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; Kumoaja 32011R1229

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1912/oj

    25.11.2005   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 307/1


    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1912/2005,

    annettu 23 päivänä marraskuuta 2005,

    eräiden Argentiinasta tuotavien sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettujen viinien, joiden viininvalmistusmenetelmistä ei säädetä asetuksessa (EY) N:o 1493/1999, tarjoamisen ja toimittamisen sallimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 527/2003 muuttamisesta

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 45 artiklan 2 kohdan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1493/1999 45 artiklan 1 kohdassa säädetään, asetuksessa (EY) N:o 527/2003 (2) säädetään, että yhteisöön voidaan tuoda Argentiinassa tuotettuja viinejä, joiden valmistuksessa on käytetty eräitä viininvalmistusmenetelmiä, joista ei säädetä yhteisön lainsäädännössä. Tällaisia viinejä sai tuoda 30 päivään syyskuuta 2005 asti.

    (2)

    Komission edustama yhteisö ja Mercosur, jonka jäsenvaltio Argentiina on, käyvät parhaillaan neuvotteluja viinikauppaa koskevan sopimuksen tekemiseksi. Neuvottelut koskevat erityisesti osapuolten viininvalmistuskäytäntöjä ja -menetelmiä ja maantieteellisten merkintöjen suojaa.

    (3)

    Neuvottelujen jatkumisen helpottamiseksi olisi säädettävä, että poikkeuksen, jonka mukaan Argentiinassa tuotettaviin, yhteisöön tuotaviin viineihin voidaan lisätä omenahappoa, olisi oltava voimassa kunnes neuvottelujen tuloksena syntyvä sopimus tulee voimaan ja enintään 31 päivään joulukuuta 2006 asti.

    (4)

    Sen vuoksi asetus (EY) N:o 527/2003 olisi muutettava vastaavasti,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 527/2003 1 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa päivämäärä ”30 päivään syyskuuta 2005” päivämäärällä ”31 päivään joulukuuta 2006”.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 2005.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 23 päivänä marraskuuta 2005.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    M. BECKETT


    (1)  EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1795/2003 (EUVL L 262, 14.10.2003, s. 13).

    (2)  EUVL L 78, 25.3.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2067/2004 (EUVL L 358, 3.12.2004, s. 1).


    Top