EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0168
Joined Cases C-168/16 and C-169/16: Judgment of the Court (Second Chamber) of 14 September 2017 (request for a preliminary ruling from the cour du travail de Mons — Belgium) — Sandra Nogueira and Others v Crewlink Ireland Ltd (C-168/16), Miguel José Moreno Osacar v Ryanair Designated Activity Company, formerly Ryanair Ltd (C-169/16) (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction — Jurisdiction over individual contracts of employment — Regulation (EC) No 44/2001 — Article 19(2)(a) — Concept of ‘place in which the employee habitually carries out his work’ — Airline sector — Airline crew — Regulation (EEC) No 3922/91 — Concept of ‘home base’)
Liidetud kohtuasjad C-168/16 ja C-169/16: Euroopa Kohtu (teine koda) 14. septembri 2017. aasta otsus (Cour du travail de Mons’i eelotsusetaotlus – Belgia) – Sandra Nogueira jt versus Crewlink Ireland Ltd (C-168/16), Miguel José Moreno Osacar versus Ryanair Designated Activity Company, varem Ryanair Ltd (C-169/16) (Eelotsusetaotlus — Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus — Kohtualluvus töölepingute puhul — Määrus (EÜ) nr 44/2001 — Artikli 19 punkti 2 alapunkt a — Mõiste „paik, kus töötaja tavaliselt töötab“ — Lennundussektor — Lennumeeskond — Määrus (EMÜ) nr 3922/91 — Mõiste „põhibaas“)
Liidetud kohtuasjad C-168/16 ja C-169/16: Euroopa Kohtu (teine koda) 14. septembri 2017. aasta otsus (Cour du travail de Mons’i eelotsusetaotlus – Belgia) – Sandra Nogueira jt versus Crewlink Ireland Ltd (C-168/16), Miguel José Moreno Osacar versus Ryanair Designated Activity Company, varem Ryanair Ltd (C-169/16) (Eelotsusetaotlus — Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus — Kohtualluvus töölepingute puhul — Määrus (EÜ) nr 44/2001 — Artikli 19 punkti 2 alapunkt a — Mõiste „paik, kus töötaja tavaliselt töötab“ — Lennundussektor — Lennumeeskond — Määrus (EMÜ) nr 3922/91 — Mõiste „põhibaas“)
ELT C 382, 13.11.2017, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 382/17 |
Euroopa Kohtu (teine koda) 14. septembri 2017. aasta otsus (Cour du travail de Mons’i eelotsusetaotlus – Belgia) – Sandra Nogueira jt versus Crewlink Ireland Ltd (C-168/16), Miguel José Moreno Osacar versus Ryanair Designated Activity Company, varem Ryanair Ltd (C-169/16)
(Liidetud kohtuasjad C-168/16 ja C-169/16) (1)
((Eelotsusetaotlus - Õigusalane koostöö tsiviilasjades - Kohtualluvus - Kohtualluvus töölepingute puhul - Määrus (EÜ) nr 44/2001 - Artikli 19 punkti 2 alapunkt a - Mõiste „paik, kus töötaja tavaliselt töötab“ - Lennundussektor - Lennumeeskond - Määrus (EMÜ) nr 3922/91 - Mõiste „põhibaas“))
(2017/C 382/20)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Cour du travail de Mons
Põhikohtuasja pooled
Hagejad: Sandra Nogueira, Victor Perez-Ortega, Virginie Mauguit, Maria Sanchez-Odogherty, José Sanchez-Navarro (C-168/16), Miguel José Moreno Osacar (C-169/16)
Kostjad: Crewlink Ireland Ltd (C-168/16), Ryanair Designated Activity Company, varem Ryanair Ltd (C-169/16)
Resolutsioon
Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 19 punkti 2 alapunkti a tuleb tõlgendada nii, et juhul, kui hagi esitab lennuettevõtja lennumeeskonna liige või selle ettevõtja käsutuses olev töötaja, ning selleks, et teha kindlaks asja menetleva kohtu pädevus, ei saa mõistet „paik, kus töötaja tavaliselt töötab“ selle sätte tähenduses samastada mõistega „põhibaas“ nõukogu 16. detsembri 1991. aasta määruse (EMÜ) nr 3922/91 tehniliste nõuete ja haldusprotseduuride kooskõlastamise kohta tsiviillennunduses, muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 1899/2006, III lisa tähenduses. Mõiste „põhibaas“ on siiski oluline kaudne tõend, et määrata kindlaks „paik, kus töötaja tavaliselt töötab“.