Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2204

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/2204, 22. detsember 2020, millega muudetakse määruse (EL) nr 206/2010 I ja II lisa Ühendkuningriiki ja teatavaid Briti krooni sõltkondi käsitlevate kannete osas selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende osade loetelus, kust on lubatud liitu tuua teatavaid loomi ja värsket liha (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2020/9544

    ELT L 438, 28.12.2020, p. 7–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2204/oj

    28.12.2020   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 438/7


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/2204,

    22. detsember 2020,

    millega muudetakse määruse (EL) nr 206/2010 I ja II lisa Ühendkuningriiki ja teatavaid Briti krooni sõltkondi käsitlevate kannete osas selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende osade loetelus, kust on lubatud liitu tuua teatavaid loomi ja värsket liha

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiivi 92/65/EMÜ, milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ühendusesiseseks kauplemiseks loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A (I) lisas osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid, ning nende impordiks ühendusse, (1) eriti selle artikli 17 lõike 3 punkti a ja artikli 17 lõike 3 punkti c esimest lõiku,

    võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (2) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat lauset, punkte 1 ja 4 ning artikli 9 lõike 4 sissejuhatavat lauset ja punkti c,

    võttes arvesse nõukogu 26. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/68/EÜ, millega kehtestatakse loomatervishoiu eeskirjad teatavate elusate kabiloomade impordile ühendusse ja transiidile ühenduse kaudu, muudetakse direktiive 90/426/EMÜ ja 92/65/EMÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 72/462/EMÜ, (3) eriti selle artikli 3 lõike 1 esimest ja teist lõiku ning artikli 6 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määruses (EL) nr 206/2010 (4) on kehtestatud nende kolmandate riikide, territooriumide või nende osade loetelud, kust on lubatud Euroopa Liitu tuua teatavaid loomi ja värsket liha, ning veterinaarsertifitseerimise nõuded. Määruses on sätestatud, et kabiloomade saadetisi ja nende loomade värsket liha, mis on ette nähtud inimtoiduks, võib kolmandatest riikidest liitu sisse tuua üksnes siis, kui need riigid täidavad kõnealuses määruses sätestatud nõudeid. Täpsemalt on määruse (EL) nr 206/2010 I lisa 1. osas loetletud kolmandad riigid, territooriumid ja nende osad, kust on lubatud liitu tuua muude kabiloomade kui hobuslaste saadetisi, ning II lisa 1. osas on loetletud kolmandad riigid, territooriumid või nende osad, kust on lubatud liitu tuua kabiloomade, sealhulgas hobuslaste värske liha saadetisi.

    (2)

    Ühendkuningriik on esitanud rakendusmäärusega (EL) nr 206/2010 nõutud tagatised, et Ühendkuningriik ning Briti krooni sõltkonnad Guernsey, Mani saar ja Jersey kantaks määruse (EL) nr 206/2010 I lisa 1. osasse ja II lisa 1. osasse pärast Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingus (edaspidi „väljaastumisleping“) sätestatud üleminekuperioodi lõppu, ilma et see piiraks liidu õiguse kohaldamist Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis seoses Põhja-Iirimaaga kooskõlas väljaastumislepingu Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikega 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga. Võttes arvesse Ühendkuningriigi esitatud tagatisi, tuleks kõnealune kolmas riik ja Briti krooni sõltkonnad lisada määruse (EL) nr 206/2010 I lisa 1. osasse ja II lisa 1. osasse .

    (3)

    Vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/1375 (5) artikli 13 lõikes 2 sätestatud impordi puhul kehtivatele tervishoiunõuetele võib kolmas riik kohaldada kõnealuse määruse artikli 3 lõigetes 2 ja 3 sätestatud erandeid keeritsussi (Trichinella) uuringutest üksnes juhul, kui ta on teavitanud komisjoni kõnealuste erandite kohaldamisest ja kui ta on sel eesmärgil muu hulgas loetletud määruse (EL) nr 206/2010 asjaomastes lisades. 4. detsembril 2020 teatas Ühendkuningriik komisjonile oma kavatsusest kohaldada erandit keeritsussiuuringutest alla viienädalaste võõrutamata kodusigade puhul vastavalt rakendusmääruse (EL) 2015/1375 artikli 3 lõikele 2. Seepärast tuleks Ühendkuningriik loetleda määruse (EL) nr 206/2010 I lisa 1. osas kui kolmas riik, kes kohaldab sellist erandit teatavate elussigade ja nende liha suhtes. Ühendkuningriik on seni ainus kolmas riik, kes on taotlenud erandit keeritsussiuuringutest.

    (4)

    Seepärast tuleks määruse (EL) nr 206/2010 I ja II lisa vastavalt muuta.

    (5)

    Kuna väljaastumislepingus sätestatud üleminekuperiood lõpeb 31. detsembril 2020, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 1. jaanuarist 2021.

    (6)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EL) nr 206/2010 I ja II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 22. detsember 2020

    Komisjoni nimel

    president

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54.

    (2)  EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.

    (3)  ELT L 139, 30.4.2004, lk 320.

    (4)  Komisjoni 12. märtsi 2010. aasta määrus (EL) nr 206/2010, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide või nende osade loetelud, kust on lubatud Euroopa Liitu tuua teatavaid loomi ja värsket liha, ning veterinaarsertifitseerimise nõuded (ELT L 73, 20.3.2010, lk 1).

    (5)  Komisjoni 10. augusti 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1375, millega kehtestatakse erieeskirjad liha ametlikuks kontrollimiseks keeritsusside (Trichinella) suhtes (ELT L 212, 11.8.2015, lk 7).


    LISA

    Määruse (EL) nr 206/2010 I ja II lisa muudetakse järgmiselt.

    1)

    I lisa 1. osa muudetakse järgmiselt:

    a)

    Tšiilit käsitleva kande järele lisatakse järgmised kanded Ühendkuningriigi ja Guernsey kohta:

    „GB – Ühendkuningriik*******

    GB-0

    Kogu riik

     

     

     

    GB-1

    Inglismaa ja Wales

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, POR-X, POR-Y, RUM, SUI

     

    III, IVa, V, IX, XI

    GB-2

    Šotimaa

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, POR-X, POR-Y, RUM, SUI

     

    II, III, IVa, V, IX, XI

    GG – Guernsey

    GG-0

    Kogu riik

    BOV-X, OVI-X, POR-X

    RUM

     

    V, IX“;

    b)

    Gröönimaad käsitleva kande järele lisatakse järgmine kanne Mani saare kohta:

    „IM – Mani saar

    IM-0

    Kogu riik

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y

     

    II, III, IVa, V, IX“;

    c)

    Islandit käsitleva kande järele lisatakse järgmine kanne Jersey kohta:

    „JE – Jersey

    JE-0

    Kogu riik

    BOV-X, BOV-Y

     

    IVa“;

    d)

    eritingimus „XI“ asendatakse järgmisega:

    „„XI“: Alla viie nädala vanused võõrutamata kodusead on keeritsussi (Trichinella) uuringutest vabastatud.“;

    e)

    Ühendkuningriiki käsitleva kande kohta lisatakse järgmine märkus:

    „*******

    Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad.“

    2)

    II lisa muudetakse järgmiselt.

    a)

    1. osa muudetakse järgmiselt:

    i)

    Falklandi saari käsitleva kande järele lisatakse järgmised kanded:

    „GB – Ühendkuningriik***

    GB-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

    K

     

     

     

    GG – Guernsey

    GG-0

    Kogu riik“;

     

     

     

     

     

    ii)

    Iisraeli käsitleva kande järele lisatakse järgmine kanne:

    „IM – Mani saar

    IM-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, POR“;

     

     

     

     

    iii)

    Islandit käsitleva kande järele lisatakse järgmine kanne:

    „JE – Jersey

    JE-0

    Kogu riik“;

     

     

     

     

     

    iv)

    Ühendkuningriiki käsitleva kande kohta lisatakse järgmine märkus:

    „***

    Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, ei hõlma käesolevas lisas olevad viited Ühendkuningriigile Põhja-Iirimaad.“

    b)

    2. osa lisatagatiste punkt K asendatakse järgmisega:

    „„K“: alla viie nädala vanused võõrutamata kodusead on keeritsussi (Trichinella) uuringutest vabastatud.“


    Top