Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0292

    2009/292/EÜ: Komisjoni otsus, 24. märts 2009 , millega kehtestatakse erandi tingimused plastkastide ja -aluste jaoks seoses pakendeid ja pakendijäätmeid käsitlevas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 94/62/EÜ kehtestatud raskmetallide kontsentratsioonitasemetega (teatavaks tehtud numbri K(2009) 1959 all) (EMPs kohaldatav tekst)

    ELT L 79, 25.3.2009, p. 44–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/292/oj

    25.3.2009   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 79/44


    KOMISJONI OTSUS,

    24. märts 2009,

    millega kehtestatakse erandi tingimused plastkastide ja -aluste jaoks seoses pakendeid ja pakendijäätmeid käsitlevas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 94/62/EÜ kehtestatud raskmetallide kontsentratsioonitasemetega

    (teatavaks tehtud numbri K(2009) 1959 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2009/292/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 1994. aasta direktiivi 94/62/EÜ pakendite ja pakendijäätmete kohta, (1) eriti selle artikli 11 lõiget 3,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni 8. veebruari 1999. aasta otsus 1999/177/EÜ, millega kehtestatakse erandi tingimused plastkastide ja -aluste jaoks seoses pakendeid ja pakendijäätmeid käsitlevas direktiivis 94/62/EÜ kehtestatud raskmetallide kontsentratsioonitasemetega, (2) kaotas kehtivuse 9. veebruaril 2009.

    (2)

    Otsuse 1999/177/EÜ kehtetuks muutumise ajal on turul veel märkimisväärne kogus direktiiviga 94/62/EÜ sätestatud kontsentratsioonitaset ületava raskmetallide sisaldusega plastkaste ja -aluseid. Tööstusharul puudub võimalus kõigi selliste plastkastide ja -aluste asendamiseks, mistõttu tekib suur oht, et need plastkastid ja -alused kõrvaldatakse prügilasse ladestamise või põletamise teel. Mõlemal lahendusel oleks kahjulik mõju inimeste tervisele ja keskkonnale.

    (3)

    Direktiivi 94/62/EÜ eesmärk on piirata raskmetallide sisaldust pakendites ning tagada tõhus keskkonnakaitse muu hulgas korduskasutuse ja ringlussevõtu abil.

    (4)

    Et anda tööstusharule aega nimetatud plastkastide ja -aluste asendamiseks lähtudes parimast võimalikust tehnikast, on asjakohane võtta vastu erandi tingimused seoses plastkastide ja -alustega, mis on suletud ja kontrollitud ahelas toimuvas tooteringluses. Komisjonile esitatud teaduslikud aruanded soovitavad sellise erandi lubamist.

    (5)

    Komisjon kavatseb viie aasta pärast uuesti läbi vaadata käesolevas otsuses sätestatud süsteemi toimimise ning raskmetallisisaldusega plastkastide ja -aluste järkjärgulise käibelt kõrvaldamise, mistõttu liikmesriigid peavad esitama asjakohase teabe. Et vältida liikmesriikide olemasoleva halduskoormuse suurenemist veel ühe aruandluskohustuse võrra, piisab sellekohase teabe lisamisest aruannetesse, mis esitatakse komisjonile direktiivi 94/62/EÜ artikli 17 alusel.

    (6)

    Õiguskindluse eesmärgil tuleks käesolevat otsust kohaldada otsuse 1999/177/EÜ kehtetuks muutumisele järgnevast kuupäevast, et vältida kehtetuks muutumise halbu tagajärgi.

    (7)

    Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas direktiivi 94/62/EÜ artikli 21 alusel loodud komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    1.

    „raskmetallid” – plii, kaadmium, elavhõbe ja kuuevalentne kroom;

    2.

    „raskmetallide tahtlik kasutamine” – raskmetalle sisaldava aine teadlik kasutamine pakendi või pakendikomponendi valmistamisel, nii et selle püsiv sisaldus annab lõplikule pakendile või pakendikomponendile soovitud omaduse, välimuse või kvaliteedi;

    3.

    „raskmetallide juhuslik sisaldus” – raskmetall kui pakendi või pakendikomponendi kavatsematu koostisaine.

    Artikkel 2

    Plastkastides ja -alustes sisalduvate raskmetallide kontsentratsioonitase võib ületada direktiivi 94/62/EÜ artikli 11 lõikes 1 sätestatud piirmäära tingimusel, et nimetatud plastkastid ja -alused võetakse kasutusele suletud ja kontrollitud ahelas toimuvas tooteringluses ja need jäävad seal kasutusele vastavalt artiklites 3, 4 ja 5 sätestatud tingimustele.

    Artikkel 3

    1.   Artiklis 2 nimetatud liigse raskmetallisisaldusega plastkastid ja -alused tuleb valmistada või parandada kontrollitud ringlusprotsessis vastavalt käesoleva artikli lõigetele 2, 3 ja 4.

    2.   Ringlussevõtmisel kasutatav materjal peab pärinema üksnes teistest plastkastidest või -alustest.

    Muude materjalide kasutamine peab piirduma tehniliselt vajaliku miinimumiga ning ei tohi ühelgi juhul ületada 20 % massist.

    3.   Raskmetallide tahtlik kasutamine ringlusprotsessi elemendina erinevalt raskmetallide juhuslikust sisaldusest ei ole lubatud.

    Raskmetallide tahtlikuks kasutamiseks ei loeta pakendimaterjalide parandamisel lähteainena kasutatavaid ringlussevõetud materjale, millest teatav osa võib sisaldada raskmetalle.

    4.   Plastkastides ja -alustes sisalduvate raskmetallide kontsentratsioonitasemete summa võib ületada direktiivi 94/62/EÜ artikli 11 lõikes 1 sätestatud piirmäära üksnes ringlusprotsessis raskmetalle sisaldavate materjalide kasutamise tulemusena.

    Artikkel 4

    1.   Artiklis 2 nimetatud liigse raskmetallisisaldusega plastkastid ja -alused tähistatakse püsival ja nähtaval viisil.

    2.   Liikmesriigid tagavad, et asjaomaste plastkastide ja -aluste olelusringi jooksul saadetakse tootjale, pakendamis- või täitmiskeskusele või ametlikule esindajale tagasi vähemalt 90 % artiklis 2 nimetatud liigse raskmetallisisaldusega lähetatud plastkastidest ja -alustest.

    3.   Ilma et see piiraks artikli 6 kohaste meetmete võtmist, kõrvaldatakse kõik käesoleva artikli alusel tagasi saadetavad plastkastid ja -alused, mis ei ole enam sobivad või mõeldud taaskasutuseks, vastavalt asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste konkreetselt lubatud menetlusele või võetakse ringlusse kontrollitud ringlusprotsessis kooskõlas artikli 3 lõigetega 2, 3 ja 4.

    Artikkel 5

    1.   Liikmesriigid tagavad arvestus- ja järelevalvesüsteemi ning regulatiivset ja finantsvastutust käsitleva metoodika kasutuselevõtu, mis võimaldab dokumentide abil tõendada vastavust käesolevas otsuses sätestatud tingimustele.

    Sellise süsteemi abil peetakse arvestust kõigi artiklis 2 nimetatud liigse raskmetallisisaldusega plastkastide ja -aluste üle, mis võetakse kasutusse ja eemaldatakse kasutusest.

    2.   Kui vabatahtliku koostöökokkuleppega ei ole teisiti ette nähtud, tagavad liikmesriigid, et tootja või tema ametlik esindaja koostab igal aastal kirjaliku vastavusdeklaratsiooni ning aastaaruande, milles näidatakse, kuidas käesolevas otsuses sätestatud tingimusi täidetakse. Aruandes tuleb kajastada võimalikke muudatusi süsteemis ja ametlike esindajate koosseisus.

    3.   Liikmesriigid tagavad, et tootja või tema ametlik esindaja võimaldavad pädevatele asutustele kontrollimise eesmärgil juurdepääsu kõigile asjaomastele tehnilistele dokumentidele vähemalt nelja aasta jooksul.

    Kui tootja ega tema ametlik esindaja ei ole ühenduses registreeritud, vastutab juurdepääsu eest tehnilistele dokumentidele isik, kes toob toote ühenduse turule.

    Artikkel 6

    Liikmesriigid võtavad meetmeid, et julgustada tootjaid tutvuma meetoditega, kuidas järg-järgult saavutada direktiivi 94/62/EÜ artikli 11 lõikes 1 sätestatud plastkastide ja -aluste raskmetallisisalduse piirmäär, sealhulgas raskmetallide ekstraktsiooni parima võimaliku tehnikaga.

    Artikkel 7

    Liikmesriigid lisavad direktiivi 94/62/EÜ artikli 17 alusel komisjonile esitatavatele aruannetele üksikasjaliku aruande käesolevas otsuses sätestatud süsteemi toimimise kohta ning direktiivi 94/62/EÜ artikli 11 lõikele 1 mittevastavate plastkastide ja -aluste järkjärgulise käibelt kõrvaldamise kohta.

    Artikkel 8

    Käesolevat otsust kohaldatakse alates 10. veebruarist 2009.

    Artikkel 9

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 24. märts 2009

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Stavros DIMAS


    (1)  EÜT L 365, 31.12.1994, lk 10.

    (2)  EÜT L 56, 4.3.1999, lk 47.


    Top