This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0480
Council Regulation (EC) No 480/2008 of 26 May 2008 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters on the amendments to the Protocol setting out, for the period from 18 January 2005 to 17 January 2011 , the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Seychelles on fishing off Seychelles
Nõukogu määrus (EÜ) nr 480/2008, 26. mai 2008 , kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta, millega muudetakse protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelises Seišellide rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 18. jaanuarist 2005 kuni 17. jaanuarini 2011
Nõukogu määrus (EÜ) nr 480/2008, 26. mai 2008 , kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta, millega muudetakse protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelises Seišellide rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 18. jaanuarist 2005 kuni 17. jaanuarini 2011
ELT L 141, 31.5.2008, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 17/01/2011
|
31.5.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 141/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 480/2008,
26. mai 2008,
kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta, millega muudetakse protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelises Seišellide rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 18. jaanuarist 2005 kuni 17. jaanuarini 2011
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 koostoimes artikli 300 lõikega 2 ja artikli 300 lõike 3 esimese lõiguga,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (1)
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu 23. jaanuari 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 115/2006 on sõlmitud protokoll, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelises Seišellide rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 18. jaanuarist 2005 kuni 17. jaanuarini 2011. (2) |
|
(2) |
Lepingu artikli 9 kohaselt on Euroopa Ühendus ja Seišellid moodustanud ühiskomitee. |
|
(3) |
Kõnealuse ühiskomitee töö tulemusel viidi sisse muudatused 23. septembril 2004 parafeeritud ja määrusega (EÜ) nr 115/2006 sõlmitud protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelises Seišellide rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 18. jaanuarist 2005 kuni 17. jaanuarini 2011. |
|
(4) |
Ühenduse huvides oleks protokolli muudatused heaks kiita, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Ühenduse nimel kiidetakse heaks kirjavahetuse vormis leping, millega muudetakse protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelises Seišellide rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 18. jaanuarist 2005 kuni 17. jaanuarini 2011.
Kirjavahetuse vormis lepingu tekst on lisatud käesolevale määrusele. (3)
Artikkel 2
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 115/2006 vastu võetud protokollis sätestatud kalapüügivõimalusi ei ole muudetud ning nende jaotust võib kinnitada järgmiselt:
|
Kalapüügiliigid |
Liikmesriik |
Kalapüügivõimalused |
|
Tuunipüügiseinerid |
Prantsusmaa |
17 laeva |
|
Hispaania |
22 laeva |
|
|
Itaalia |
1 laev |
|
|
Triivõngejadaga kalapüügilaevad |
Hispaania |
2 laeva |
|
Prantsusmaa |
5 laeva |
|
|
Portugal |
5 laeva |
Kui kõnesolevate liikmesriikide litsentsitaotlused ei ammenda protokollis sätestatud kalastamisvõimalusi, võib komisjon arvesse võtta litsentsitaotlusi teistelt liikmesriikidelt.
Artikkel 3
Komisjoni 14. märtsi 2001. aasta määruses (EÜ) nr 500/2001, millega sätestatakse ühenduse kalalaevade poolt kolmandate riikide vetes ja avamerel püütud saagi seiret käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2847/93 üksikasjalikud rakenduseeskirjad, (4) sätestatud korras peavad liikmesriigid, kelle laevad püüavad kala artiklis 1 osutatud lepingu alusel, teatama komisjonile kõik Seišellide kalastusvööndis püütud kogused.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 26. mai 2008
Nõukogu nimel
eesistuja
D. RUPEL
(1) ELT C 286 E, 23.11.2006, lk 481.
(2) ELT L 21, 25.1.2006, lk 1.