This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0798
Council Decision (EU) 2015/798 of 11 May 2015 authorising the European Commission to negotiate, on behalf of the European Union, amendments to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
Nõukogu otsus (EL) 2015/798, 11. mai 2015, millega volitatakse Euroopa Komisjoni pidama Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi osoonikihi kaitsmise Viini konventsiooni ja osoonikihti kahandavate ainete Montreali protokolli muudatuste üle
Nõukogu otsus (EL) 2015/798, 11. mai 2015, millega volitatakse Euroopa Komisjoni pidama Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi osoonikihi kaitsmise Viini konventsiooni ja osoonikihti kahandavate ainete Montreali protokolli muudatuste üle
ELT L 127, 22.5.2015, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.5.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 127/19 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2015/798,
11. mai 2015,
millega volitatakse Euroopa Komisjoni pidama Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi osoonikihi kaitsmise Viini konventsiooni ja osoonikihti kahandavate ainete Montreali protokolli muudatuste üle
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 192 lõiget 1 ning artikli 218 lõikeid 3 ja 4,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni soovitust
ning arvestades, et komisjonile tuleks anda volitused pidada liidu nimel läbirääkimisi osoonikihi kaitsmise Viini konventsiooni (1) ja osoonikihti kahandavate ainete Montreali protokolli (2) muudatuste üle,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga volitatakse komisjoni pidama konventsiooniosaliste konverentsidel ja protokolliosaliste koosolekutel 2015. ja 2016. aastal liidu nimel läbirääkimisi osoonikihi kaitsmise Viini konventsiooni ja osoonikihti kahandavate ainete Montreali protokolli muudatuste üle liidu pädevusse kuuluvates küsimustes, mille kohta liit on vastu võtnud eeskirjad.
Artikkel 2
1. Kõnealuseid läbirääkimisi juhib komisjon, konsulteerides nõukogu määratud erikomiteega ning lähtudes käesoleva otsuse addendum'is esitatud nõukogu läbirääkimisjuhistest.
2. Nõukogu võib nimetatud läbirääkimisjuhiste sisu igal ajal läbi vaadata. Selleks annab komisjon nõukogule pärast iga läbirääkimisvooru aru läbirääkimiste tulemustest ja vajaduse korral kõigist läbirääkimiste käigus esile kerkinud probleemidest.
Artikkel 3
Niivõrd, kuivõrd artiklis 1 osutatud muudatuste sisu kuulub liidu ja selle liikmesriikide jagatud pädevusse, peaksid komisjon ja liikmesriigid tegema läbirääkimiste käigus tihedat koostööd, et tagada ühtsus liidu ja selle liikmesriikide esindamisel rahvusvahelisel tasandil.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
Brüssel, 11. mai 2015
Nõukogu nimel
eesistuja
J. DŪKLAVS
(1) EÜT L 297, 31.10.1988, lk 10.
(2) EÜT L 297, 31.10.1988, lk 21.