Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0580

Kohtuasi C-580/16: Euroopa Kohtu (neljas koda) 19. aprilli 2018. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – Firma Hans Bühler KG versus Finanzamt de Graz-Stadt (Eelotsusetaotlus — Maksustamine — Käibemaks — Direktiiv 2006/112/EÜ — Ühendusesisese soetamise koht — Artikkel 42 — Selliste kaupade ühendusesisene soetamine, millele järgneb nende tarnimine — Artikkel 141 — Maksuvabastus — Kolmnurktehing — Lihtsustamismeetmed — Artikkel 265 — Koondaruande muutmine)

ELT C 200, 11.6.2018, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

201805250281897282018/C 200/135802016CJC20020180611ET01ETINFO_JUDICIAL20180419111111

Kohtuasi C-580/16: Euroopa Kohtu (neljas koda) 19. aprilli 2018. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – Firma Hans Bühler KG versus Finanzamt de Graz-Stadt (Eelotsusetaotlus — Maksustamine — Käibemaks — Direktiiv 2006/112/EÜ — Ühendusesisese soetamise koht — Artikkel 42 — Selliste kaupade ühendusesisene soetamine, millele järgneb nende tarnimine — Artikkel 141 — Maksuvabastus — Kolmnurktehing — Lihtsustamismeetmed — Artikkel 265 — Koondaruande muutmine)

Top

C2002018ET1110120180419ET0013111111

Euroopa Kohtu (neljas koda) 19. aprilli 2018. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – Firma Hans Bühler KG versus Finanzamt de Graz-Stadt

(Kohtuasi C-580/16) ( 1 )

„(Eelotsusetaotlus — Maksustamine — Käibemaks — Direktiiv 2006/112/EÜ — Ühendusesisese soetamise koht — Artikkel 42 — Selliste kaupade ühendusesisene soetamine, millele järgneb nende tarnimine — Artikkel 141 — Maksuvabastus — Kolmnurktehing — Lihtsustamismeetmed — Artikkel 265 — Koondaruande muutmine)”

2018/C 200/13Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Verwaltungsgerichtshof

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Firma Hans Bühler KG

Kostja: Finanzamt de Graz-Stadt

Resolutsioon

1.

Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, (muudetud nõukogu 13. juuli 2010. aasta direktiiviga 2010/45/EL) artikli 141 punkti c tuleb tõlgendada nii, et selles sätestatud tingimus on täidetud, kui maksukohustuslane asub ja on käibemaksukohustuslasena registreeritud liikmesriigis, kust kaubad lähetatakse või veetakse, kuid kui maksukohustuslane kasutab kaupade ühendusesiseseks soetamiseks käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrit, mille on väljastanud muu liikmesriik.

2.

Direktiivi 2006/112 (muudetud direktiiviga 2010/45) artikleid 42 ja 265 koosmõjus direktiivi 2006/112 (muudetud direktiiviga 2010/45) artikliga 263 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus, kui liikmesriigi maksuhaldur kohaldab direktiivi 2006/112 (muudetud direktiiviga 2010/45) artikli 41 esimest lõiku pelgalt põhjusel, et selles liikmesriigis registreeritud käibemaksukohustuslane ei esita ühendusesisese soetuse raames, mis on tehtud liikmesriigi territooriumil järgneva tarne huvides, direktiivi 2006/112 (muudetud direktiiviga 2010/45) artiklis 265 ette nähtud koondaruannet õigel ajal.


( 1 ) ELT C 78, 13.3.2017.

Top