This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0113
Case C-113/15: Judgment of the Court (Third Chamber) of 22 September 2016 (request for a preliminary ruling from the Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Germany) — Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG v Landeshauptstadt München (Reference for a preliminary ruling — Directive 2000/13/EC — Labelling and presentation of foodstuffs — Article 1(3)(b) — Concept of ‘pre-packaged foodstuff’ — Article 2 — Consumer information and protection — Article 3(1)(8) — Place of origin or provenance of a foodstuff — Article 13(1) — Labelling of a prepackaged foodstuff — Article 13(4) — Packaging or containers the largest surface of which has an area of less than 10 cm2 — Directive 2001/110/EC — Article 2(4) — Indication of the country or countries of origin of honey — Individual portions of honey packaged in cartons supplied to mass caterers — Individual portions sold separately or supplied to ultimate consumers as part of meals for an all-inclusive price — Indication of the country or countries of origin of that honey)
Kohtuasi C-113/15: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 22. septembri 2016. aasta otsus (Bayerischer Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG versus Landeshauptstadt München (Eelotsusetaotlus — Direktiiv 2000/13/EÜ — Toidu märgistamine ja esitlemine — Artikli 1 lõike 3 punkt b — Mõiste „müügipakendis toit“ — Artikkel 2 — Tarbijate teavitamine ja kaitse — Artikli 3 lõike 1 punkt 8 — Toidu päritolu- või lähteriik — Artikli 13 lõige 1 — Müügipakendis toidu märgistamine — Artikli 13 lõige 4 — Pakendid või mahutid suurima pindalaga alla 10 cm2 — Direktiiv 2001/110/EÜ — Artikli 2 punkt 4 — Mee päritoluriigi või -riikide märkimine — Toitlustusettevõtetele hulgipakendisse pakituna tarnitavad mee üksikportsjonid — Üksikportsjonid, mida müüakse eraldi või pakutakse lõpptarbijale kindlaksmääratud hinnaga valmiseine koosseisus — Andmed mee päritoluriigi või -riikide kohta)
Kohtuasi C-113/15: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 22. septembri 2016. aasta otsus (Bayerischer Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG versus Landeshauptstadt München (Eelotsusetaotlus — Direktiiv 2000/13/EÜ — Toidu märgistamine ja esitlemine — Artikli 1 lõike 3 punkt b — Mõiste „müügipakendis toit“ — Artikkel 2 — Tarbijate teavitamine ja kaitse — Artikli 3 lõike 1 punkt 8 — Toidu päritolu- või lähteriik — Artikli 13 lõige 1 — Müügipakendis toidu märgistamine — Artikli 13 lõige 4 — Pakendid või mahutid suurima pindalaga alla 10 cm2 — Direktiiv 2001/110/EÜ — Artikli 2 punkt 4 — Mee päritoluriigi või -riikide märkimine — Toitlustusettevõtetele hulgipakendisse pakituna tarnitavad mee üksikportsjonid — Üksikportsjonid, mida müüakse eraldi või pakutakse lõpptarbijale kindlaksmääratud hinnaga valmiseine koosseisus — Andmed mee päritoluriigi või -riikide kohta)
ELT C 419, 14.11.2016, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.11.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 419/16 |
Euroopa Kohtu (kolmas koda) 22. septembri 2016. aasta otsus (Bayerischer Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG versus Landeshauptstadt München
(Kohtuasi C-113/15) (1)
((Eelotsusetaotlus - Direktiiv 2000/13/EÜ - Toidu märgistamine ja esitlemine - Artikli 1 lõike 3 punkt b - Mõiste „müügipakendis toit“ - Artikkel 2 - Tarbijate teavitamine ja kaitse - Artikli 3 lõike 1 punkt 8 - Toidu päritolu- või lähteriik - Artikli 13 lõige 1 - Müügipakendis toidu märgistamine - Artikli 13 lõige 4 - Pakendid või mahutid suurima pindalaga alla 10 cm2 - Direktiiv 2001/110/EÜ - Artikli 2 punkt 4 - Mee päritoluriigi või -riikide märkimine - Toitlustusettevõtetele hulgipakendisse pakituna tarnitavad mee üksikportsjonid - Üksikportsjonid, mida müüakse eraldi või pakutakse lõpptarbijale kindlaksmääratud hinnaga valmiseine koosseisus - Andmed mee päritoluriigi või -riikide kohta))
(2016/C 419/19)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG
Kostja: Landeshauptstadt München
Menetluses osales: Landesanwaltschaft Bayern
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. märtsi 2000. aasta direktiivi 2000/13/EÜ toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 1 lõike 3 punkti b tuleb tõlgendada nii, et mee iga üksikportsjon hermeetilises alumiiniumkattega topsikeses, mis on pakitud toitlustusettevõtetele tarnitavasse papist hulgipakendisse, kujutab endast „müügipakendis toitu“, kui toitlustusettevõtted müüvad neid portsjoneid eraldi või pakuvad neid lõpptarbijatele kindlaks määratud hinnaga valmiseine osana.