This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CB0013
Case C-13/15: Order of the Court (Sixth Chamber) of 8 September 2015 — (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Criminal proceedings against Cdiscount SA (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Directive 2005/29/EC — Consumer protection — Unfair commercial practices — Price reduction — Marking or display of reference price)
Kohtuasi C-13/15: Euroopa Kohtu (kuues koda) 8. septembri 2015. aasta määrus (Cour de cassation’i eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – kriminaalasi Cdiscount SA süüdistuses (Eelotsusetaotlus — Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 — Direktiiv 2005/29/EÜ — Tarbijakaitse — Ebaausad kaubandustavad — Allahindluste tegemine — Võrdlushinna märkimine)
Kohtuasi C-13/15: Euroopa Kohtu (kuues koda) 8. septembri 2015. aasta määrus (Cour de cassation’i eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – kriminaalasi Cdiscount SA süüdistuses (Eelotsusetaotlus — Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 — Direktiiv 2005/29/EÜ — Tarbijakaitse — Ebaausad kaubandustavad — Allahindluste tegemine — Võrdlushinna märkimine)
ELT C 398, 30.11.2015, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 398/9 |
Euroopa Kohtu (kuues koda) 8. septembri 2015. aasta määrus (Cour de cassation’i eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – kriminaalasi Cdiscount SA süüdistuses
(Kohtuasi C-13/15) (1)
((Eelotsusetaotlus - Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 - Direktiiv 2005/29/EÜ - Tarbijakaitse - Ebaausad kaubandustavad - Allahindluste tegemine - Võrdlushinna märkimine))
(2015/C 398/11)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Cour de cassation
Põhikohtuasja menetluse pool
Cdiscount SA
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiivi 2005/29/EÜ, mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 84/450/EMÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 97/7/EÜ, 98/27/EÜ ja 2002/65/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2006/2004 (ebaausate kaubandustavade direktiiv), tuleb tõlgendada nii, et sellega on juhul, kui nende normide eesmärk on tarbijakaitse, vastuolus sellised siseriiklikud õigusnormid nagu põhikohtuasjas käsitletavad, mis näevad ette – ilma, et igal üksikjuhtumil hinnataks, kas tava on ebaaus – üldise keelu kuulutada välja allahindlus, kui hindade esitamisel jäetakse märkimata võrdlushind. Eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on hinnata, kas põhikohtuasjas on tegemist sellise olukorraga.