Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0159

    Liidetud kohtuasjad C-159/10 ja C-160/10: Euroopa Kohtu (teine koda) 21. juuli 2011 . aasta otsus (Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Saksamaa eelotsusetaotlus) — Gerhard Fuchs (C-159/10), Peter Köhler (C-160/10) versus Land Hessen (Direktiiv 2000/78/EÜ — Artikli 6 lõige 1 — Vanuselise diskrimineerimise keeld — Prokuröride automaatne pensionile saatmine 65. eluaasta täitumisel — Õigustatud eesmärgid, mis põhjendavad erinevat kohtlemist vanuse alusel — Õigusaktide ühtsus)

    ELT C 269, 10.9.2011, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.9.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 269/14


    Euroopa Kohtu (teine koda) 21. juuli 2011. aasta otsus (Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Saksamaa eelotsusetaotlus) — Gerhard Fuchs (C-159/10), Peter Köhler (C-160/10) versus Land Hessen

    (Liidetud kohtuasjad C-159/10 ja C-160/10) (1)

    (Direktiiv 2000/78/EÜ - Artikli 6 lõige 1 - Vanuselise diskrimineerimise keeld - Prokuröride automaatne pensionile saatmine 65. eluaasta täitumisel - Õigustatud eesmärgid, mis põhjendavad erinevat kohtlemist vanuse alusel - Õigusaktide ühtsus)

    2011/C 269/21

    Kohtumenetluse keel: saksa

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Verwaltungsgericht Frankfurt am Main

    Põhikohtuasja pooled

    Kaebuse esitajad: Gerhard Fuchs (C-159/10), Peter Köhler (C-160/10)

    Vastustaja: Land Hessen

    Ese

    Eelotsusetaotlus — Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel (EÜT L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79) artikli 6 tõlgendamine — Vanuselise diskrimineerimise keeld — Siseriiklik õigusnorm, mis näeb ette, et ametnik saadetakse 65. eluaasta täitumisel automaatselt pensionile — Õigustatud eesmärgid, mis põhjendavad erinevat kohtlemist vanuse alusel

    Resolutsioon

    1.

    Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiiviga 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, ei ole vastuolus niisugune seadus nagu Hesseni liidumaa avaliku teenistuse seadus (Hessisches Beamtengesetz), mis näeb ette eluaegsete ametnike (käesoleval juhul prokuröride) automaatse pensionile saatmise 65. eluaasta täitumisel, kusjuures nad võivad erandina maksimaalselt kuni 68. eluaastani teenistusse jääda, kui teenistuse huvi seda nõuab, kui selle seaduse eesmärk on luua tasakaalustatud vanuseline struktuur, et soodustada noorte töölevõtmist ja edutamist, optimeerida personalihaldus ning ennetada võimalikke vaidlusi teatava ea ületanud ametnike võime üle oma tegevust jätkata, ning kui see seadus võimaldab saavutada nimetatud eesmärgi sobivate ja vajalike vahendite abil.

    2.

    Asjaomase meetme sobivuse ja vajalikkuse tõendamiseks on tarvis, et see ei tunduks taotletavat eesmärki arvestades ebamõistlik; samuti peab ta olema põhjendatud üksikasjadega, mille tõenduslikku väärtust tuleb hinnata siseriiklikul kohtul.

    3.

    Niisugune seadus nagu Hesseni liidumaa avaliku teenistuse seadus, mis näeb ette prokuröride kohustusliku pensionile saatmise 65. eluaasta täitumisel, ei ole ühtsuseta pelgalt selle tõttu, et see võimaldab neil teatavatel juhtudel töötada kuni 68-aastaseks saamiseni ning sisaldab muu hulgas sätteid, mis on mõeldud pidurdama pensionile jäämist enne 65. eluaastat ning selle tõttu, et selle liikmesriigi muud normid näevad ette teatavate ametnike — iseäranis valitavate ametnike — jätkamise teenistuses pärast 65. eluaastat ning pensioniea järkjärgulise tõstmise 65-lt eluaastalt 67-le.


    (1)  ELT C 161, 19.6.2010.


    Top