This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0013
Case C-13/08: Reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof lodged on 14 January 2008 — Agricultural matter involving Erich Stamm, Anneliese Hauser and Regierungspräsidium Freiburg
Kohtuasi C-13/08: Eelotsusetaotlus, mille esitas Bundesgerichtshof (Saksamaa) 14. jaanuaril 2008 — Põllumajandusasjas Erich Stamm, Anneliese Hauser ja Regierungspräsidium Freiburg
Kohtuasi C-13/08: Eelotsusetaotlus, mille esitas Bundesgerichtshof (Saksamaa) 14. jaanuaril 2008 — Põllumajandusasjas Erich Stamm, Anneliese Hauser ja Regierungspräsidium Freiburg
ELT C 92, 12.4.2008, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.4.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 92/12 |
Eelotsusetaotlus, mille esitas Bundesgerichtshof (Saksamaa) 14. jaanuaril 2008 — Põllumajandusasjas Erich Stamm, Anneliese Hauser ja Regierungspräsidium Freiburg
(Kohtuasi C-13/08)
(2008/C 92/20)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Bundesgerichtshof
Põhikohtuasja pooled
Erich Stamm, Anneliese Hauser ja Regierungspräsidium Freiburg
Eelotsuse küsimus
Kas ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Šveitsi Konföderatsiooni vahel sõlmitud isikute vaba liikumist (1) käsitleva kokkuleppe I lisa artikli 15 lõike 1 alusel ei tohi riigi enda kodanikega võrreldes kohelda füüsilisest isikust ettevõtjaks hakkamise ja selle tegevuse raames vastuvõtvas liikmesriigis ebasoodsamalt üksnes kokkuleppe I lisa artikli 12 lõikes 1 nimetatud füüsilisest isikust ettevõtjaid või kehtib see ka piirialatöötajatest füüsilisest isikust ettevõtjatele kokkuleppe I lisa artikli 13 lõike 1 tähenduses?