Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0414

Kohtuasi C-414/16: Euroopa Kohtu (suurkoda) 17. aprilli 2018. aasta otsus (Bundesarbeitsgericht’i eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Vera Egenberger versus Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. (Eelotsusetaotlus — Sotsiaalpoliitika — Direktiiv 2000/78/EÜ — Võrdne kohtlemine — Erinev kohtlemine usutunnistuse või veendumuste alusel — Kutsetegevus kirikutes ja teistes usutunnistusel või veendumustel põhineva eetosega organisatsioonides — Usutunnistus või veendumused, mis on organisatsiooni eetose seisukohast olulised, õiguspärased ja põhjendatud kutsenõuded — Mõiste — Tegevuse laad ja selle kontekst — ELTL artikkel 17 — Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklid 10, 21 ja 47)

ELT C 200, 11.6.2018, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

201805250241897582018/C 200/064142016CJC20020180611ET01ETINFO_JUDICIAL201804176611

Kohtuasi C-414/16: Euroopa Kohtu (suurkoda) 17. aprilli 2018. aasta otsus (Bundesarbeitsgericht’i eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Vera Egenberger versus Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. (Eelotsusetaotlus — Sotsiaalpoliitika — Direktiiv 2000/78/EÜ — Võrdne kohtlemine — Erinev kohtlemine usutunnistuse või veendumuste alusel — Kutsetegevus kirikutes ja teistes usutunnistusel või veendumustel põhineva eetosega organisatsioonides — Usutunnistus või veendumused, mis on organisatsiooni eetose seisukohast olulised, õiguspärased ja põhjendatud kutsenõuded — Mõiste — Tegevuse laad ja selle kontekst — ELTL artikkel 17 — Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklid 10, 21 ja 47)

Top

C2002018ET610120180417ET00066161

Euroopa Kohtu (suurkoda) 17. aprilli 2018. aasta otsus (Bundesarbeitsgericht’i eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Vera Egenberger versus Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.

(Kohtuasi C-414/16) ( 1 )

„(Eelotsusetaotlus — Sotsiaalpoliitika — Direktiiv 2000/78/EÜ — Võrdne kohtlemine — Erinev kohtlemine usutunnistuse või veendumuste alusel — Kutsetegevus kirikutes ja teistes usutunnistusel või veendumustel põhineva eetosega organisatsioonides — Usutunnistus või veendumused, mis on organisatsiooni eetose seisukohast olulised, õiguspärased ja põhjendatud kutsenõuded — Mõiste — Tegevuse laad ja selle kontekst — ELTL artikkel 17 — Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklid 10, 21 ja 47)”

2018/C 200/06Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesarbeitsgericht

Põhikohtuasja pooled

Apellant: Vera Egenberger

Vastustaja: Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.

Resolutsioon

1.

Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, artikli 4 lõiget 2 koostoimes selle direktiivi artiklitega 9 ja 10 ning Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 47 tuleb tõlgendada nii, et kui kirik või muu usutunnistusel või veendumustel põhineva eetosega organisatsioon väidab niisuguse akti või otsuse põhjendamisel, millega lükatakse tagasi tema vabale töökohale kandideerinud isiku kandidatuur, et asjasse puutuva tegevuse laadi või selle konteksti tõttu on usutunnistus kiriku või organisatsiooni eetose seisukohast oluline, õiguspärane ja põhjendatud kutsenõue, peab selle väite üle saama vajaduse korral teostada tõhusat kohtulikku kontrolli, eesmärgiga tagada, et konkreetsel juhul on selle direktiivi artikli 4 lõikes 2 nimetatud kriteeriumid täidetud.

2.

Direktiivi 2000/78 artikli 4 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et oluline, õiguspärane ja põhjendatud kutsenõue, millele selles sättes viidatakse, on asjasse puutuva kiriku või organisatsiooni eetose seisukohast vajalik ja objektiivselt eeldatav nõue antud kutsetegevuse laadi või selle konteksti tõttu ning sellel ei saa olla muid eesmärke kui kiriku või organisatsiooni eetos või õigus autonoomiale. See nõue peab olema kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega.

3.

Liikmesriigi kohus, kes lahendab kahe eraisiku vahelist vaidlust, on juhul, kui tal osutub võimatuks tõlgendada kohaldatavat riigisisest õigust tähenduses, mis on kooskõlas direktiivi 2000/78 artikli 4 lõikega 2, kohustatud oma pädevuse piires tagama õigusliku kaitse, mis on isikutele antud Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklitega 21 ja 47, ning nende artiklite täieliku õigusmõju, jättes vajaduse korral kohaldamata nendega vastuolus oleva riigisisese õiguse sätte.


( 1 ) ELT C 419, 14.11.2016.

Top