This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0367
Case C-367/09: Reference for a preliminary ruling from the Hof van beroep te Antwerpen (Belgium) of 8 September 2009 — Belgisch Interventie- en Restitutiebureau v SGS Belgium NV, Firme Derwa NV and Centraal Beheer Achmea NV
Υπόθεση C-367/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Hof van beroep te Antwerpen (Βέλγιο) στις 8 Σεπτεμβρίου 2009 — Belgisch Interventie-en Restitutiebureau κατά SCS Belgium NV, Firme Derwa NV και Centraal Beheer Achmea NV
Υπόθεση C-367/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Hof van beroep te Antwerpen (Βέλγιο) στις 8 Σεπτεμβρίου 2009 — Belgisch Interventie-en Restitutiebureau κατά SCS Belgium NV, Firme Derwa NV και Centraal Beheer Achmea NV
ΕΕ C 297 της 5.12.2009, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.12.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 297/18 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Hof van beroep te Antwerpen (Βέλγιο) στις 8 Σεπτεμβρίου 2009 — Belgisch Interventie-en Restitutiebureau κατά SCS Belgium NV, Firme Derwa NV και Centraal Beheer Achmea NV
(Υπόθεση C-367/09)
2009/C 297/24
Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
Αιτούν δικαστήριο
Hof van beroep te Antwerpen
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Εφεσείων: Belgisch Interventie-en Restitutiebureau
Εφεσίβλητες: SCS Belgium NV, Firme Derwa NV, Centraal Beheer Achmea NV
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Έχουν τα άρθρα 5 και 7 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 2988/95 (1) του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, άμεσο αποτέλεσμα στις εθνικές έννομες τάξεις των κρατών μελών, όταν δεν υπάρχει κάποιο περιθώριο εκτιμήσεως αυτών των κρατών μελών και όταν δεν απαιτείται η λήψη εκτελεστικών μέτρων από τις εθνικές αρχές; |
2) |
Μπορεί μια διεθνώς δραστηριοποιούμενη εταιρεία ειδικευμένη σε θέματα ελέγχου και εποπτείας και αναγνωρισμένη από το κράτος μέλος όπου έχει γίνει δεκτή η διασάφηση εξαγωγής, εν προκειμένω το Βέλγιο, η οποία χορήγησε ανακριβή βεβαίωση εκφόρτωσης, κατά την έννοια του άρθρου 18, παράγραφος 2, στοιχείο γ', του κανονισμού 3665/87/ΕΟΚ (2), να θεωρηθεί ως οικονομικός φορέας, κατά την έννοια του άρθρου 1 του κανονισμού 2988/95/ΕΚ ή ως πρόσωπο που έχει συμπράξει στη διάπραξη της παρατυπίας ή ως πρόσωπο που φέρει την ευθύνη για την παρατυπία ή όφειλε να αποτρέψει τη διάπραξή της, κατά την έννοια του άρθρου 7 του προπαρατεθέντος κανονισμού; |
3) |
Μπορεί μια ανακοίνωση του περιεχομένου εκθέσεως διερευνήσεως της υποθέσεως, που πραγματοποιήθηκε από τον Οικονομικό Έλεγχο, ή ένα έγγραφο, με το οποίο ζητείται η προσκόμιση συμπληρωματικών εγγράφων για την επιβεβαίωση της θέσεως σε κατανάλωση, ή μια συστημένη επιστολή, με την οποία επιβάλλεται κύρωση, να θεωρηθούν ότι συνιστούν πράξη που αποσκοπεί στη διερεύνηση ή τη δίωξη, κατά την έννοια του άρθρου 3, παράγραφος 1, τρίτο εδάφιο, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995; |
(1) EE L 312, σ. 1.
(2) Κανονισμός της Επιτροπής της 27ης Νοεμβρίου 1987 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (EE L 351, σ. 1).